Ve ce’alnâ-nnehâra me’âşâ(n)
Gündüzü geçim zamanı yaptık.
Ve gündüzü de geçim zamanı.
Gündüzü de geçiminiz için çalışıp kazanma zamanı yaptık.
Gündüzü de çalışıp kazanma zamanı olarak planladık.
Gündüzü geçim zamanı kıldık.
Gündüzü bir geçim-vakti kıldık.
Gündüzü ise, geçim vakti kıldık.
Gündüzü geçim meydanı yaptık.
Gündüzünüzü, geçiminizi sağlama vakti yapmadık mı?
Gündüzü de geçinmek üzre kılmadık mı biz?
Gündüzü de bir geçim vakti yapmadık mı?
Gündüzü geçimi sağlama vakti kıldık;
Gündüzü de geçimi temin zamanı kıldık.
Gündüzü de çalışıp kazanma zamanı kıldık.
Gündüzü de geçimi sağlama zamanı olarak belirledik.
Gündüzü de bir geçim zamanı yaptık.
Ve gündüzü bir meaş yaptık
Gündüzü geçim zamanı yaptık.
Gündüzü maişet vakti yapdık.
Gündüzü ise, geçim vakti kıldık!
Gündüzü de geçimliğinizi elde etmeniz için yaptık.
Gündüzü maişet zamanı yaptık.
Gündüzü bir geçim vakti kıldık.
Gündüzü de, işlerinizi rahatça görebileceğiniz bir çalışma ve geçim sağlama vakti kıldık.
Gündüzü ise (geçiminiz için) çalışıp kazanma zamanı kılmadık mı?1*
gündüzü de hayat[ın sembolü]. 6
Gündüzü de geçim zamanı kılmadık mı? 14/33, 30/23
gündüzü de çalışma zamanı yaptık.[5522]*
Gündüzü de bir geçim vakti yaptık.
10, 11. Geceyi bir örtü, gündüzü geçiminiz için çalışma zamanı kıldık.
Gündüzü de geçim zamanı yaptık.
Gündüzü çalışıp kazanma vakti kıldık.
Gündüzü de geçimlik kıldık.
Gündüzü geçim vakti yaptık.
Gündüzü, geçim için çalışma zamanı yaptık.
10-11. daħı ķılduķ giceyi ŧon ya'nį örtüci. daħı ķılduķ gündüzi dirlik yiri.
Gündüzü isə dolanışlıq (ruzi qazanmaq) vaxtı etdik.
And have appointed the day for livelihood.
And made the day as a means of subsistence?(5892)*
Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |