Veylun yevme-iżin lilmukeżżibîn(e)
O gün, (Kur’an’ın hüküm ve haberlerini, Resulüllah’ın öğüt ve öğretilerini ve vicdanlarının sesini) yalanlayanların vay haline!
Vay hallerine o gün yalanlayanların.
O gün hakkı yalanlayanların vay haline!
O gün, Kur'ân'ı, peygamberleri ve hesap gününü yalanlayanların vay haline.
O gün, yalanlayanların vay haline!
O gün, yalanlayanların vay haline.
(Öldükten sonra dirilmeyi) inkâr edenlerin o gün vay haline!...
O gün, yalanlayıcıların vay haline!
O gün, hüküm gününü yalanlayanların vay haline!
Vay haline, o gün yalanlayanların !
(Öldükten sonra dirilmeyi) inkâr edenlerin o gün vay haline!
Yalanlamış olanların o gün vay haline!.*
O gün vay yalanlayanların hâline!
O gün, (hakikatleri) yalan sayanların vay haline!
Yalanlayanların vay haline o gün!
O gün yalanlayanların vay haline!
Vay haline o gün yalan diyenlerin
İzin Günü, yalanlayanların vay haline!
(Ba'si) yalan sayanların o gün vay haaline!
Yalanlayanların o gün vay hâline!
O gün doğruları yalanlayanların vay haline.
O gün, azaptan kurtulmaya çare bulamayıp yalan sayanların vay haline!
O gün yalanlamakta olanların vay haline!
Vay hâline o Gün, hikmet ve adâletimi yalanlamış olanların!
O gün, (âhireti) yalanlayanların vay haline!
O Gün vay haline hakikati yalanlayanların!
Bu gerçek karşısında yalana sarılanların o gün vay haline! 6/31- 150, 67/23...28
O gün vay haline (bu) hakikati yalanlayanların!
O gün vay haline yalanlayanların.
Hakkı yalan sayanların o gün, vay hallerine!
Yalanlayanların vay haline o gün!*
O gün yalancılar çok çekecekler.
Vay o gün yalanlayanların haline!
Yazıklar olsun o gün yalanlayanlara!
Vay haline o gün, yalanlayanların!
veyldür ol gün yalan dutıcılara!
O gün vay halına (qiyaməti) yalan sayanların!
Woe unto the repudiators on that day!
Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth!
Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |