Vucûhun yevme-iżin nâdira(tun)
O gün yüzler parlar, güzelleşir.
O gün (ahirette) nice yüzler vardır ki (nurlanmıştır ve) güzelliği ile parıldayacaktır.
Bazı yüzler o gün mutlulukla parlayacak,
O gün, ışıl ışıl parlayacak yüzler vardır.
Yüzler var ki, o gün parıldar.
O gün yüzler ışıl ışıl parlar.
Nice yüzler vardır ki, o gün (kıyamette) güzelliği ile parıldar.
O gün, bir kısım yüzler parlaktırlar.
22,23,24,25. Yüzler vardır o gün, parıltılı, Rabbinden beklenti içindedir ve yüzler vardır o gün, asıktır. Bel kemiklerini kıran bir felâkete uğrayacağını anlar.
O gün, kimi yüzler parlayacak
22,23. O gün ba’zı yüzler nurlanacak ve nazarları rablerine teveccüh idecekdir.
22,23. O gün bir takım yüzler Rablerine bakıp parlayacaktır.
O gün birtakım yüzler aydındır.
22-23. Oysa o gün bir kısım yüzler rablerine bakarak mutlulukla parıldayacak;
Yüzler vardır ki, o gün ışıl ışıl parıldayacaktır.
O gün bazı yüzler parlar.
Yüzler var ki o gün ışıl ışıl parlar.
Nice yüzler o gün ışılar parlar
22-23. O gün (âhirette) birtakım yüzler ışıl ışıl parlar da, (*bilâ keyf) Rabblerine bakarlar.
Birtakım yüzler İzin Günü ışıl ışıldır.
Yüzler (vardır) o gün ter-ü tazedir.
Nice yüzler vardır ki, o gün (âhirette) parlaktırlar!
22, 23. Oysa o gün (o ahiret günü) bir kısım yüzler Rablerini(n rahmet ve ikramını) beklerken ışıl ışıl olacaktır.*
Yüzler vardır o gün, parlamakta.
O gün kimi yüzler parlıyacak,
O gün, bazı yüzler ter-ü taze olacak,
O gün bazı yüzler ışıl ışıl parlar.
O Gün bazı yüzler, sevinçten ışıl ışıl parlayacak.
Yüzler vardır o gün parlamakta!
22,23. O gün yüzler vardır aydın, // Sahib'ini süzen.
Hesap günü Rabbine inanan, iyi güzel işler yapanların yüzleri ışıl ışıl parlar. Yaptıkları her iş onlar için ahiret hayatının aydınlığı olur.
22,23. O gün bazı yüzler, Rablerini(n kararını) beklerken ışıl ışıl olacaktır.
22,23. İşte o gün, öyle pırıl pırıl yüzler vardır ki onlar, Rablerine bakarlar (ve bakmaya doyamazlar.)¹
Bazı yüzler o Gün mutlulukla parlayacak,
Ama gün gelecek kimi yüzler sevinçten ışıl ışıl parlayacak. 10/26, 80/38
O gün bazı yüzler mutluluktan ışıl ışıl, ap aktır;
Nice yüzler vardır ki o gün, (sevinç içindedir) ışıl ışıl parıldar
O gün yüzler var ki ışıl ışıldır.
O günde birtakım yüzler parıldanıcıdır.
Yüzler vardır o gün pırıl pırıl. . .
Yüzler var ki o gün ışıl ışıl parlar,
22,23. O günde yüzler vardır ki mesrûr veyâ parlak olub rablerine bilâ-hicâb nazar idicilerdir.
O gün bir takım yüzler parlaktır,
O gün, parıldayan yüzler olacak.
O gün yüzler vardır ışıl ışıl,
Yüzler vardır o gün parıltılı,
U kunda ba’zi yuzlar yashnab turuvchidir.
22-23. daħı yüzler ol gün tāzedür çalabı’larındın yaña baķıcıdur.
Nice yüzler ol günde tāzedür.
O gün neçə-neçə üzlər sevinib güləcək,
That day will faces be resplendent,
Some faces, that Day,(5822) will beam (in brightness and beauty);-
| Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |