Velem neku nut’imu-lmiskîn(e)
Ve yoksulu doyurmazdık.
"Yoksulları da (ihtiyaçlarını giderecek ve hayatlarını onurlu ve huzurlu geçirecek şekilde) yedirmez (ve giydirmez)dik. (Ülkede bunu temin edecek adil ve asil bir düzen için gayret göstermezdik.)"
ne de yoksulları doyururduk.
“Çevresi, çaresi olmayan yoksulu, doyurmadık.”
Yoksula da yedirmezdik.
'Yoksula yedirmezdik.'
Yoksula yedirmezdik,
Miskinlere yemek yedirmedik.
43,44,45,46,47. Onlar da şöyle cevap vereceklerdir: “İnanıp kulluk edenlerden değildik. Yoksulları doyurmuyorduk. Bâtıla dalanlarla birlikte dalardık. Ceza gününü yalanlardık. Sonunda ölüm bize geldi çattı.”
Yoksulları doyurmazdık!
Yoksullara yedirmezdik.”
hiç bir fakiri beslemedik,
"Düşkün kimseyi doyurmuyorduk."
“Yoksula yedirmezdik.”
Yoksulu doyurmuyorduk;
Yoksulu doyurmuyorduk,
"Yoksula da yedirmezdik."
"Yoksula da yedirmezdik."
Ve fukaraya yemek yedirmezdik
43-44. (Kâfirler) derler ki: “Biz namaz kılanlardan değildik, yoksula da yedirmezdik.”
“Miskine yediren değildik.”
«Yoksula yedirmezdik»,
“Yoksulu da doyurmazdık.”
Ve yoksula (toplumun muhtaç kesimine, işsize vs.) yedirmezdik (yardım edip mal ve servetimizi onlarla paylaşmazdık).
“Yoksulları doyuranlardan olmadık.”
yoksulları doyurmazdık,
Yoksulu yedirmezdik,
Yoksulu da doyurmazdık.
“Yoksula da yedirmezdik.”
“Bunun doğal sonucu olarak tamamen lüks ve sefahate dalar, yoksulları doyurmazdık.Ekonomik ve toplumsal kulluğa aldırış etmezdik!”
“Miskînler’i / Düşkün Yoksullar’ı doyuruyor da değildik”.
Hiç, aç-yoksul doyurmadık,
"Yoksullara sahip çıkıp onları giydirip doyurmazdık!"
Yoksulu doyurmazdık.
43,44. Onlar da: “Biz namaz kılmazdık, yoksula yedirmezdik.” derler.
ne de yoksulları doyururduk;
– Fakir fukarayı doyurmazdık. 9/75-76, 36/47
"Yoksulu doyulmazdık" (O’nun yoksul kullarına acımazdık);
Ve yoksula yedirmezdik.
Ve yoksullara taam verir de olmadık.»
Fakirleri doyurmaz, onların ihtiyaçlarıyla ilgilenmezdik.
Yoksula da yedirmezdik.
"Fukarâyı it'âm itmezdik,"
“Yoksulları doyurmazdık.
Düşkünleri doyurmuyorduk.
“Yoksulları doyurmazdık.
"Yoksulu yedirip doyurmuyorduk."
[306b] “daħı olmaduķ ŧa'am virürüz yoħsula.”
Daḫı miskinlere yimek yidürenlerden degül‐idük.
Yoxsulu da yedirtməzdik;
Nor did we feed the wretched.
"Nor were we of those who fed the indigent;"
Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |