22 Haziran 2021 - 12 Zi'l-ka'de 1442 Salı

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Müzzemmil Suresi 1. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali (1962)
Cemal Külünkoğlu Meali
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmail Hakkı İzmirli (1926)
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mahmut Özdemir Meali
Mehmet Okuyan Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Eski Anadolu Türkçesi
Satır Altı Meal (1534)
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.

Yâ eyyuhâ-lmuzzemmil(u)

Ey (elbisesine) bürünüp örtünen (Resulüm! Ümmetin bilsin ki yatmakla ve tembel davranmakla hiç kimse maksadına erişemez).*

Ey elbisesine bürünen.*

Ey örtünüp bürünen veya peygamberlik yükünü yüklenmiş insan!

Ey hırkasına, örtüsüne sarınarak, endişeli bekleyiş içinde istirahate çekilen, sorumluluk yüklenen peygamber!*

Ey örtüsüne bürünen!*

Ey örtüsüne bürünen,

Ey elbiselerine bürünüp yatan (Peygamber)!

Ey örtülere bürünen! (Veya ey peygamberliği yüklenen!)

Ey vahye bürünen! [687][688]*

Ey vahye bürünerek takva elbisesi giyen (Nebi)!

1,2,3,4. Ey örtünüp bürünen! Gecenin yarısında, istersen biraz sonra, istersen biraz önce bir müddet için kalk ve ağır ağır Kuran oku.

Ey örtünüp bürünen (Peygamber)![561]*

Ey örtünüp bürünen (Resûlüm)!  *

Ey bürünen,

Ey örtünen! (Peygamber)

Ey o örtünen (Müzzemmil)!

Ey örtüsüne bürünen!¹*

Ey (esvabına) bürünen (Habîbim),

Ey müzzemmil olan (elbisesine örtünüp bürünen peygamber)!

Ey Örtüsüne bürünen! (Elçi)

Ey elbisesine bürünmüş [²] peygamber!*

Ey örtüsüne bürünen!*

Ey kendi iç dünyasına kapanarak örtüsüne bürünen, kendi kabuğuna çekilen Peygamber! Rabb’in yolunda mücâdele için harekete geçmenin zamanı geldi! İşte bunun ilk adımı olarak:*

Ey MÜZZEMMİL / Örtüye Bürünen!

Ey (peygamberlik görevine) bürünen!

Ey (Peygamberlik görevi)1 yüklenen kişi!2*

EY örtülere bürünen (insan)! 1

– Sen ey ağır yük yüklenen! 5/67, 6/19

SEN ey ağır yük yüklenen[5374] (Nebi)!*

Ey örtüsüne bürünüp örtünen (Resûl-i Zîşan)!

Ey örtüsüne bürünen Resulüm! *

Ey örtüsüne bürünen,

Ey içine kapanan[*] kişi!*

-Ey örtüsüne bürünen!

Ey örtüsüne bürünen!

Ey giysisine bürünüp yatan!

1-2. iy ŧon içine bürünmiş! dur gice ya'nį namāza illā az.

İy bürünüp yatan kişi!

Ey (libasına) örtünüb bürünən (əbasına bürünüb yatan Peyğəmbər)!

O thou wrapped up in thy raiment!

O thou folded in garments!(5754)*


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.