16 Temmuz 2025 - 20 Muharrem 1447 Çarşamba

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Nûh Suresi 6. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Hepsini Göster/Gizle


Tercihinizin bir sonraki oturumda hatırlanması için giriş yapmalısınız.

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali (1965)
Cemal Külünkoğlu Meali
Cemil Said (1924)
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Emrah Demiryent Meali
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Haydar Öztürk-Serkan Yılmaz Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İhsan Aktaş Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu
İsmail Hakkı İzmirli
İsmail Yakıt
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mahmut Özdemir Meali
Mehmet Çakır Meali
Mehmet Çoban Meali
Mehmet Okuyan Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Orhan Kuntman Meali
Osman Fırat Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleyman Tevfik (1927)
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Eski Anadolu Türkçesi
Satıraltı Meal (1534)
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.
 
 

Felem yezidhum du’â-î illâ firârâ(n)

Benim çağırmam, ancak onların kaçmasını arttırdı.

“Fakat sonuçta benim davetim, sadece onların (Hakk’tan) kaçışını ziyadeleştirmiş (başka netice vermemiş)tir.”

Ama bu çağrım onları senden daha da uzaklaştırdı.

“Benim davetim, sadece onların kaçışlarını artırıyor.”

Ancak benim davetim onların sadece kaçışlarını artırdı.

'Fakat davet etmem, bir kaçıştan başkasını arttırmadı.'

Fakat benim dâvet etmem, onlara ancak (imandan) kaçmağı artırdı.

Benim çağrımın kaçıştan başka onlara hiçbir katkısı olmadı.

5,6,7,8,9. Sonra Nûh şöyle devam etti: “Ey Rabbim! Doğrusu ben kavmimi gece gündüz tevhid inancına davet ettim. Fakat benim davetim, ancak kaçmalarını arttırdı. Her ne zaman onları senin bağışlamana çağırdıysam, parmaklarını kulaklarına tıkadılar, elbiselerini başlarına çektiler, direndiler ve büyüklendikçe büyüklendiler. Sonra ben onları açıkça çağırdım. Sonra onlara davetimi hem açık ilân ettim, hem de gizlice. Özel olarak kendileriyle konuştum.”

Benim bu çağırmam, ancak onların kaçmasını artırdı!

Fakat benim davetim, onları daha da uzaklaştırmaktan başka bir işe yaramadı.”

5,6. Nûh sonra Allâh’a teveccüh iderek: "Ya rabbî kavmimi gice gündüz (sana ’ibâdete) da’vet iyledim fakat benim da’vetimden kaçıyorlar.

"Fakat benim çağırmam, sadece benden uzaklıklarını artırdı."

Fakat benim davetim ancak onların kaçışını artırdı.”

Fakat benim çağrım sadece kaçışlarını arttırdı.

Fakat benim davetim, ancak kaçmalarını arttırdı.

"Ne var ki, çağrım onların kaçışını arttırmaktan başka şeye yaramadı."

"Fakat benim çağırmam, onların sadece kaçmalarını artırdı."

Fakat benim çağırmam onlara firardan başka bir şey artırmadı

Fakat benim (onları, îmâna) davetim, (küfürde ısrar ettikleri için) onların sadece (haktan uzaklaşıp) kaçışlarını artırdı.

“Fakat benim çağrım, onların kaçışlarını daha da artırdı.”

«Fakat benim da'vetim (îmandan) kaçma (ların) dan başka (bir şey'i) artırmadı».

Fakat davetim onların ancak kaçışlarını artırdı.

“Fakat benim da'vetim onlara, (hakka yönelmekten) kaçma(ların)dan başka bir şeyi artırmadı.”

Fakat (kibir, zulüm ve azgınlıkları nedeniyle) benim davet etmem, (onlar için) kaçıştan başkasını arttırmadı (netice vermedi).

“Ancak benim onları davetim, yalnızca benden uzaklaşmalarını artırdı.”

Ancak, benim bu çağırmam onları büsbütün kaçırmaktan başka bir işe yaramadı.

Fakat davetim, imandan kaçmalarını artırmadan başka bir şeye yaramadı.

“Benim davetim onların kaçışını artırmaktan başka bir işe yaramadı.”

“Fakat benim davet etmem, (onlar için) kaçıştan başkasını arttırmadı.”

“Ama benim çağrım, onları haktan iyice uzaklaştırmaktan başka bir işe yaramadı.”

“Benim çağrım onların sadece kaçışlarını artırdı”.

ama her nedense benim davetim hep onların nefretini azdırdı,

"Fakat benim davetim kaçışlarını artırmaktan başka işe yaramadı!"

Benim davetim ancak kaçmalarını artırdı.

(Ve devamla): “Benim davetim ancak onların (îman etmekten) kaçışlarını artırdı.”

ama bu çağrım onları yalnızca [Senden] daha da uzaklaştırdı. ²

2 Lafzen, “sadece onların uzaklaşmalarını arttırdı”.

Lakin benim çağrım onları uzaklaştırmaktan başka bir işe yaramadı. 10/13...17, 22/72

Ne ki benim davetim onları uzaklaştırmaktan başka bir işe yaramadı.

“Ne var ki, benim davetim, onların benden uzaklaşmalarını (küfürlerini) artırmaktan başka bir sonuç vermedi.”

Fakat benim davetim ancak onların kaçışını artırdı. "

Benim dâvetim, onlar için firardan başka bir şey arttırmadı.»

5, 6. “Ya Rabbî, dedi Nûh, ben milletimi gece gündüz dine dâvet ettim. Ama benim dâvetim, onların sadece daha çok uzaklaşmalarına yol açtı. ”

Benim da'vetim, onlara kaçışlarını artırmaktan başka bir katkıda bulunmadı.

"Benim da'vetim onlarda ancak nefret ve firârlarını artırdı."

Ama davetim onları daha fazla kaçırmaktan başka bir işe yaramadı.

Çağrım onların kaçmasından başka bir şeye yaramadı.

“Fakat ben çağırdıkça onlar daha da çok kaçtılar.

"Fakat çağrım, onların kaçışlarını artırmaktan başka bir işe yaramadı."

“pes arturmadı anlara oķımaġum illā ķaçmaķ.”

Pes arturmadı anları benüm da‘vetüm, illā īmāndan ḳaçmaḳ.

Lakin də’vətim onların (imandan) qaçmalarını daha da artırmaqdan başqa bir şeyə yaramadı.

But all my calling doth but add to their repugnance;

"But my call only increases (their) flight (from the Right).(5709)

5709 When convincing arguments and warnings are placed before sinners, there are two kinds of reactions. Those who are wise receive admonition, repent... Devamı..


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.