Mâ aġnâ ‘annî mâliyeh
(Çünkü bak!) “Onca malım bana hiçbir yarar sağlayamadı,”
Bir fayda vermedi bana mallarım.
Malım bana bir fayda sağlamadı.
“Malım-servetim bana hiçbir fayda sağlamadı.”
Malım bana bir yarar sağlamadı.
'Malım bana hiç bir yarar sağlayamadı.'
Malım bana bir fayda vermedi.
Malım hiç bana fayda vermedi.
25,26,27,28,29. Kitabı sol tarafından verilene gelince, o da şöyle diyecek: “Keşke kitabım bana verilmeseydi, hesabımın ne olduğunu bilmeseydim, keşke ölüm her şeyi bitirmiş olsaydı; malım bana hiçbir fayda vermedi, bütün gücüm yok oldu.”
Malım fayda vermedi
“Malım (servetim) bana hiçbir yarar sağlamadı.
25,26,27,28,29. Fakat kitabı kendisine solundan verilen kimse: "Kitabım keşke bana verilmeseydi; keşke hesabımın ne olduğunu bilmeseydim; bu iş keşke son bulmuş olsaydı; malım bana fayda vermedi; gücüm de kalmadı" der.
“Malım bana hiçbir yarar sağlamadı.”
Malım bana hiç fayda sağlamadı;
"Param bana yaramadı."
Malım bana hiç fayda vermedi.
Hiç bir şey'e yaramadı benden yana malım
“Malım-gücüm bana hiçbir yarar sağlamadı.”
«Malım bana bir fâide vermedi».
“Malım bana fayda vermedi!”
“Mallarım bana hiçbir fayda sağlamadı.”
Malım bana yaramadı,
“Malım bana hiç bir yarar sağlayamadı!”
“Çünkü o çok güvendiğim malım mülküm beni ilâhî adâletin elinden kurtaramadı!”
“Malımın da bana bir yararı olmadı.”
[Şimdiye kadar] sahip olduğum şeylerin bana hiçbir faydası olmadı,
Malım mülküm bana hiçbir fayda vermedi. 92/8...12
Malım başıma gelen hiçbir belayı def edemedi.
«Malım bana bir fâidebahş olmadı.»
Servetim, malım bana fayda etmedi!
Malım bana hiçbir yarar sağlamadı.
Malım işe yaramadı!
Malım bana fayda vermedi.
“Malım da bir fayda vermedi.
"Hiçbir işime yaramadı malım."
“aśśı eylemedi baña malum.”
Mal-dövlətim mənə heç bir fayda vermədi (Allahın əzabını məndən dəf edə bilmədi).
My wealth hath not availed me,
"Of no profit to me has been my wealth!
Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |