Ve emmâ men ûtiye kitâbehu bişimâlihi feyekûlu yâ leytenî lem ûte kitâbiyeh
Kitabı sol eline verilen ise; o da: “Keşke kitabım bana hiç verilmeseydi” diye (hayıflanacaktır).
Ve ama kimin kitabı, sol yanından verilirse artık der ki: Keşke verilmeseydi kitabım.
Kitabı sol tarafından verilenlere gelince; “Keşke kitabım elime verilmeseydi.
Amel defteri solundan verilen ise:
“Keşke bana kitabım, sicilim verilmeseydi.” der.
Kimin de kitabı solundan verilirse o da der ki: "Keşke bana kitabım verilmeseydi.
Kitabı sol eline verilen ise; o da, der ki: 'Bana keşke kitabım verilmeseydi.'
Kitabı sol eline verilmiş olan ise, der ki: “- Eyvah! Keşke kitabım bana verilmeseydi...
Amma kitabı sol eline verilen ise; “keşke kitabım bana verilmeseydi.
25,26,27,28,29. Kitabı sol tarafından verilene gelince, o da şöyle diyecek: “Keşke kitabım bana verilmeseydi, hesabımın ne olduğunu bilmeseydim, keşke ölüm her şeyi bitirmiş olsaydı; malım bana hiçbir fayda vermedi, bütün gücüm yok oldu.”
Defteri solundan verilen kimse diyecek ki: «Ne olaydı defterim verilmiyeydi
Amel defteri kendisine sol tarafından verilen ise şöyle der: “Keşke defterim bana verilmeseydi.”
25,26,27,28,29. Fakat kitabı kendisine solundan verilen kimse: "Kitabım keşke bana verilmeseydi; keşke hesabımın ne olduğunu bilmeseydim; bu iş keşke son bulmuş olsaydı; malım bana fayda vermedi; gücüm de kalmadı" der.
Kitabı kendisine sol tarafından verilen ise şöyle der: “Keşke kitabım bana verilmeseydi.”
25, 26. Kitabı sol tarafından verilene gelince, o: Keşke, der, bana kitabım verilmeseydi de, hesabımın ne olduğunu bilmeseydim!
Kitabı solundan verilenlere gelince, onlar, "Keşke kitabım bana verilmeseydi," der,
Kitabı sol tarafından verilen ise der ki: "Keşke kitabım verilmeseydi de,
Amma kitabına soliyle irdirilmiş olan da der ki: eyvah keşke erdirilmese idim kitabıma
Kitabı solundan verilen¹ kimse ise: “Keşke bana kitabım verilmeseydi.” de;*
Kitabı sol eline verilmiş olan kişiye gelince, o da der ki, «Ah keşki benim kitabım verilmeseydi».
Hâlbuki kitâbı sol eline verilene gelince, artık (o) şöyle der: “Keşke bana kitâbım verilmeseydi!”
Kitabı sol tarafından verilenlere gelince, onlarda “Keşke kitabım bana verilmeseydi.”
A/mal defteri sol eline verilecek kimseye gelince o da şöyle diyecek: Keşke a/mal defterim bana verilmeseydi!
Kitabı sol eline verilen (var ya), o da der ki: “Bana keşke kitabım verilmeseydi!”
Kitabı solundan verilen zâlim kişiye gelince, “Eyvah!” diye feryat edecek, “Keşke bu kitabım bana hiç verilmeseydi!”
(O gün) kitabı sol eline verilen kişi ise: “Keşke kitabım bana hiç verilmeseydi.” der.
Sicili sol eline tutuşturulana 14 gelince, “Eyvah!” diye feryad edecek, “Keşke sicilim bana gösterilmeseydi,
Kitabı sol tarafından verilen kişi ise: – Eyvah! Diyecek, keşke amel defterim bana hiç verilmeseydi. 84/10...24, 90/19-20
Karnesi sol tarafından verilen kimseye gelince… Sonunda o da şöyle sızlanacak: “Ah n’olaydım, keşke hiç karne almayaydım!
Fakat o kimseye ki, kitabı sol tarafından verilmiş olur, (o da) der ki: «Keşke kitabım bana verilmemiş olsa idi.»
Ama hesap defteri sol tarafından verilen kimse: “Eyvah der, keşke verilmez olaydı bu defterim!
Kitabı sol tarafından verilen ise der ki: "Keşke bana Kitabım verilmeseydi!"
Defteri sol eline verilecek kimse şöyle der: “Keşke bana defterim verilmeseydi!
Kitabı solundan verilen ise şöyle der:-Eyvah, keşke kitabım verilmeseydi.
Defteri solundan verilen ise, “Keşke defterim verilmeseydi,” der.
Öz kitabı sol taraftan verilene gelince o şöyle der: "Ah, ne olurdu, bana kitabım verilmeseydi!"
ammā ol kim virinildi bitişi śol eline eyide “iy, keşki ben virinilmemiş-missem bitümi!”
Əməl dəftəri sol əlinə verilən isə deyəcəkdir: “Kaş əməl dəftərim mənə verilməyəydi!
But as for him who is given his record in his left hand, he will say: Oh, would that I had not been given my book
And he that will be given his Record in his left hand,(5657) will say: "Ah! Would that my Record had not been given to me!*
Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |