30 Temmuz 2021 - 20 Zi'l-Hicce 1442 Cuma

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Necm Suresi 35. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali (1962)
Cemal Külünkoğlu Meali
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmail Hakkı İzmirli (1926)
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mahmut Özdemir Meali
Mehmet Okuyan Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Eski Anadolu Türkçesi
Satır Altı Meal (1534)
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.

E’indehu ‘ilmu-lġaybi fehuve yerâ

(Bir de bilgiçlik taslayıp saçma sapan şeyler söylemektedir.) Yoksa gaybın ilmi onun yanında da (gizli hikmet ve haberleri) o mu görmektedir?

Gizli şeylere ait bilgi, onun katında mı da görmede.

Gizli şeylere ait bilgi O'nun yanındadır da, o mu görüyor?

Gayb âlemindeki, Levh-i Mahfuz'daki bilgiler onun yanında da, âhiretteki cezasını, kendi yerine başkalarının çektiğini mi görüyor?

Gayb ilmi onun yanında da o görüyor mu?

Gaybın bilgisi yanında da o mu görüyor?

Gaybın ilmi, o cimrinin yanındadır da, (başkasının günahını kaldıracağını, bir gerçek olarak) kendisi mi görüyor?

Acaba onun yanında gayb âleminin bilgisi var da (başka bir görüş) mü görüyor?

Gaybın bilgisi o adamın yanında da, o görüyor mu?

Görünmiyeni bilmek var mıdır ona ki, görebile?

O, insan kavrayışının ötesindeki şeyin bilgisine sahip (olduğunu) ve böylece (onu açıkça) görebildiğini mi iddia ediyor?

Görülmeyenin ilmi yanında da o mu görüyor?

Gayb’ın ilmi kendi yanında da o gerçeği mi görüyor?

Acaba gaybın bilgisi kendi yanındadır da o görüyor mu?  *

Gizemlerin bilgisine mi sahiptir ki (geleceği) görüyor?

Gaybın bilgisi kendi yanındadır da, o mu görüyor?

Gayb ılmi yanında da artık görüyor mu?

Yoksa o gaybın bilgisine¹ sahip de onu mu görüyor?*

Gaybın ilmi onun nezdindedir de kendisi mi görüyor?!

Gaybın ilmi onun yanında mıdır ki, o (amelinin netîcesini) görüyor (da göze alabiliyor)!(2)*

Bilenmeyenlerin bilgisi o’nun yanında da, geleceği görerek mi (tükenecek korkusuyla) cimrilik yapıyor?

O, mugayyebat ilmine vakıf mı ki dostunun azabını yükleneceğini görebilsin?

Yoksa gayb ilmi onun yanındadır da o mu görüyor?

Yoksa yaratılmışların algı ve tecrübe sınırları ötesinde bir âlem olan gaybın bilgisi kendi yanında bulunuyor da, oradan bakıp geleceği mi görüyor?

Gayb’ın bilgisi onun yanında mı ki, sadece o görüyor?

(Yoksa) [gayb]ın (bilinemeyenin) bilgisi sadece kendi yanındadır da (bunu sadece) o mu görüyor!

Yoksa ğaybın¹ bilgisi yanında da o, (her şeyi) biliyor mu?*

O, insan kavrayışının ötesindeki şeyin bilgisine sahip [olduğunu] ve böylece [onu açıkça] görebil[diğini mi iddia ed]iyor? 29

Yoksa ilahi bilgiye sahip de geleceği o mu görüyor? 27/65

Şimdi o, gaybın bilgisine sahip olduğunu, onu gözlemlediğini mi iddia ediyor?

Ya gayba ait bilgi onun yanında mıdır ki, artık o görüyor.

Gaypların bilgisi onun yanındadır da onları kendisi mi görüyor?

Gayb'ın bilgisi kendi yanında da o mu (alemin esrarını) görüyor?

Gizli bilgiler onda da doğruları o mu görüyor?

Gaybın ilmi onun yanında da, o mu görüyor?

Yoksa kendisinde gayb bilgisi var da görünmeyen âlemleri mi görüyor?

Gaybın bilgisi onun yanında da o mu görüyor?

ey anuñ ķatında mıdur ġayb bilmek pes ol görür?

Özi ḳatında var mıdur ġayb ‘ilmi ki o görür?

Məgər o, qeybi bilirmi ki, (öz dostunun əzabına yüklənə biləcəyini) görsün?! (Müşriklərdən Vəlid ibn Müğirə islama meyl göstərmişdi. Bunu eşidən digər bir müşrik onu babalarının dinindən üz döndərməkdə ittiham edərək möhkəm danlamış və demişdi ki, əgər Müğirə ona müəyyən məbləğ pul, mal versə və islamı atıb öz dininə qayıtsa, o, axirətdə Müğirənin əzabını öz üzərinə götürəcəkdir. Müğirə islamdan üz döndərmiş, lakin xəsislik göstərib həmin şəxsə və’d etdiyi məbləğin hamısını deyil, bir qismini vermişdi).

Hath he knowledge of the Unseen so that he seeth?

What! Has he knowledge of the Unseen so that he can see?(5109)*


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.