24 Eylül 2021 - 17 Safer 1443 Cuma

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Necm Suresi 25. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali (1965)
Cemal Külünkoğlu Meali
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu
İsmail Hakkı İzmirli
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mahmut Özdemir Meali
Mehmet Okuyan Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Eski Anadolu Türkçesi
Satır Altı Meal (1534)
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.

Feli(A)llâhi-l-âḣiratu vel-ûlâ

Gerçekten de ahiret de Allah'ındır, dünya da.

Halbuki son da, ilk de (ahiret ve dünya) Allah’ındır.

Halbuki hem dünya, hem ahiret yalnız Allah'a aittir.

Son hayat da, ilk hayat da, ebedî yurt da, dünya da Allah'ındır, Allaha kulluk ve ibadet içindir, Allahın kudret ve tasarrufundadır.

Son da ilk de (ahiret de dünya da) Allah'ındır.

İşte son da, ilk de (ahiret ve dünya) Allah'ındır.

Fakat Allah'ındır ahiret ve dünya...

Çünkü ahiret ve dünya, Allah’ındır.

Ahiret de, bu dünya da yalnız Allah'ındır.

Önü, sonu Allahındır

Oysa ahiret de dünya da Allah'ındır.

Hayatın ilki de sonu da Allah'ındır.*

Oysa, Ahiret de dünya da Allah’ındır.

Ahiret de dünya da Allah'ındır.

Son da ilk de ALLAH'ındır.

Son da ilk de (ahiret de dünya da) Allah'ındır.

Fakat Allahındır Âhıret ve olâ

Ahiret de dünya da Allah'ındır.

İşte âhiret de, dünyâ da Allahındır.

Fakat son da, ilk de (âhiret de, dünya da) Allah'ındır.

Ahiret de, dünya da Allah’a aittir.

Gerçekten öbür dünya da Allah’ındır, bu dünya da.

Çünkü âhiret de, dünya da Allah/ındır.

İşte, son da ilk de (ahiret de dünya da) Allah'ındır.

Çünkü son da Allah’ındır, ilk de! Dünya da Allah’ındır, âhiret de! Her işin başında ve sonunda, hüküm yalnızca O’nundur! Çünkü O’nun sonsuz ilim ve kudreti her şeyi çepeçevre kuşatmıştır! Öyleyse, yalnızca O’na kulluk etmeli, sadece O’nun yardım ve himayesine sığınmalısınız! O’ndan başka hiçbir varlıktan şefaat dilenmemelisiniz! Unutmayın ki:

Oysa Allah’ındır Ûlâ / Dünya ve Âhiret!

Oysa ahiret de ilki (dünya) da yalnızca Allah’a aittir.

Hâlbuki her şeyin sonu da önü de Allah’a aittir.

Halbuki hem ötekisi, hem de bu dünya, [yalnız] Allah'a aittir! 18

Dünya da Allah’ındır ahiret de. 14/2

Fakat âhiret de dünya da Allah’a aittir.

Fakat Allah içindir ahiret de, dünya da.

Hayır, öyle değil! Âhiret hayatı da, dünya hayatı da Allah'ın elindedir. Kime ve neyi vereceğini, Kendisi takdir eder.

Son da ilk de (ahiret de, dünya da) Allah'ındır.

(Aklınızı başınıza alın!) Her şeyin sonu da Allah’ındır, başı da.

Ahiret de dünya da Allah'ındır.

Âhiret de Allah'ındır, dünya da.

Sonrası da öncesi de/âhiret de dünya da Allah'ındır.

pes Tañrı’nuñdur śoñ daħı ilk

Tañrı Ta‘ālānuñdur āḫiret, daḫı dünyā. Daḫı kime ne dilese virür.

Axirətdə, dünya da ancaq Allahındır!

But unto Allah belongeth the after (life), and the former.

But it is to Allah that the End and the Beginning (of all things) belong.


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.