Velbeyti-lma’mûr(i)
Beyt-i Mamur’a (Beytullah’a, kutsal mekân ve makamlara, halis imanla ve Kur’an’la imar edilen gönlü Beytullah olan seçkin kullara),
hac, umre ziyaretçileri ve meleklerle şenlenmiş olan eve,
Akın akın ziyâret edilen, mâmur, hareketli, canlı Kâbe-i Muazzama'ya, Beytü'l-ma'mûr'a andolsun!
Ma'mur eve,
Ma'mur eve,
(Meleklerin gökte tavaf ettikleri) Beyt-i Ma'mur'a,
Mamur eve (Kâbe’ye,)
1,2,3,4,5,6. Tûr'a, açılmış ince deride yazılı kitaba, imar edilmiş o eve; yükseltilmiş şu tavana, kabaran denize yemin olsun ki… [585][586]
O bayındır eve ant
Bakımlı Ev (Kâbe'y)e,
1-6. Tûr-i Sînâ, bir tomara yazılmış kitâb, ma’mûr ma’bed, sakf-ı bülend, dalgalı deniz hakkı içün yemîn iderim
1,2,3,4,5,6,7,8. Tura, yayılmış ince deri üzerine satır satır dizilmiş Kitap'a, mamur bir ev olan Kabe'ye, yükseltilmiş tavan gibi göğe, kaynayacak denize and olsun ki, Rabbinin azabı hiç şüphesiz gelecektir. Onu savacak yoktur.
1,2,3,4,5,6,7. Tûr’a, yayılmış ince deri sayfalara düzenle yazılmış kitaba, “Beyt-i Ma’mur”a[506], yükseltilmiş tavana (göğe), kabaran denize andolsun ki, şüphesiz Rabbinin azabı mutlaka gerçekleşecektir.
1-8. Tûr’a, açık sahifeler üzerine yazılı kitaba, beyt-i ma‘mûra, yükseltilmiş tavana, kaynayan denize andolsun ki, rabbinin azabı mutlaka gerçekleşecektir; ona engel olabilecek yoktur!
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8. Tûr'a, yayılmış ince deri üzerine satır satır yazılmış Kitab'a, Beyt-i Ma'mûr'a, yükseltilmiş tavana, dolu denize andolsun ki, Rabbinin azabı mutlaka vuku bulacaktır. Ona engel olacak hiçbir şey yoktur.
Sık sık ziyaret edilen Eve (Kabe'ye),
Ma'mur eve,
Ve beyti ma'mûra
1-2-3-4-5-6. Tûr (dağın) a, yayılmış ince deri üzerine satır satır yazılmış Kitâb’a (Kur’ân’a), (meleklerin gökte tavaf ettikleri) Beyt-i Ma‘mûr’a, yükseltilmiş tavana (göğe ve) tutuşturulmuş (ateş hâline getirilecek olan) denize kasem olsun ki,
Ma'muur eve,
Ve (gökte meleklerin tavâf ettiği) Beyt-i Ma'mûr'a!
Bina edilmiş eve (Kâbe ye),
Şenlikli evin hakkı için,
Beyt-i Ma'mur'a.
Ve andolsun Beyt-i Mâmûr’a, yani İbrahim’den size miras kalan o kutsal mâbede, Kâbe’ye!
Ma’mûr Ev’e!
4,5. Cıvıl cıvıl evlere! // Yüksek yüksek tavanlara!
Kutsanmış eve,
Ziyaret edilen Ev’e (Kâbe’ye), [*]
Ma’mûr eve,¹
Ayakta kalan [ibadet] evi[ni] ³ düşün!
Mamur beyte/Kâbe’ye. 2/125-126
el-Beytu’l-Ma’mûr[⁴⁷⁴³] şahit olsun,
Ve Mamur Ev,
Ve Beyt-i Mâmur'a.
Beyt-i Ma'mûr'a
Ma'mur (bakımlı, şen) Ev (Ka'be'y)e,
Beyt-i ma'mûr
Beyt-i Mamur[*]!
Kâbe'ye.
Ve Beyt-i Mâmur'a.(1)
Yemin olsun düzenli bir biçimde bakılan o eve,
daħı 'imāret olınmış ev ḥaķķı-y-içün.
Beyt‐i Ma‘mūr ḥaḳḳı‐çun,
And olsun (mələklərin ibadət etdiyi) Beytülmə’mura;
And the House frequented,
By the much-frequented Fane;(5039)
Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |