Ve akbele ba’duhum ‘alâ ba’din yetesâelûn(e)
(Cennette mü’minler) Birbirlerine yönelip, karşılıklı suallerle (şöyle sohbet edeceklerdir:)
Ve birbirlerine dönüp sorarlar, konuşurlar.
Cennetlikler birbirlerine dönüp sorarlar,
Cennettekiler dünyadaki hayatlarıyla ilgili birbirlerine dönüp sorarlar.
Birbirlerine dönüp sorarlar.
Birbirlerine yönelip karşılıklı sorarlar;
(Cennettekiler) birbirine dönüb soruştururlar.
Birbirine dönüp soruşurlar.
Birbirlerine yönelip soru sorarlar.
Birbirlerine soruşmaya başlarlar
(O cennetlikler) birbirlerine dönüp (“Ne iyilik yaptınız da bu nimetlere ulaştınız?” diye) soracaklar.
Birbirlerine dönüp soruşurlar:
Birbirlerine dönüp (“Ne iyilik yaptınız da bu nimetlere ulaştınız?” diye) sorarlar.
Cennettekiler birbirlerine dönüp sorarlar:
Birbirlerine dönüp geçmişi anarlar:
Birbirlerine yönelip soruyorlar.
Ve ba'zısı ba'zısına dönmüş soruşuyorlardır
Bir araya gelerek söyleşirler:
(Ehl-i cennet) birbirine yönelib (hallerini ve amellerini) soruşdururlar,
Hem (Cennet ehli) birbirlerine dönüp (hâllerinden) karşılıklı sorarlar.
Cennette bir gurup, diğer bir gurupla karşılıklı konuşurlar.
Onlar birbirleriyle sohbete koyulacaklar.
Kimi kimine dönüp sorarlar.
Derken, birbirlerine dönüp geçmişte yaşadıklarını hatırlayarak sohbete koyulacaklar:
25,26. (Cennettekiler) birbirleriyle: “Doğrusu biz bundan önce ailemiz(in akıbeti) hakkında çok korkar idik.”1 diyerek sohbet edecekler.2*
Ve [böylece nimet tattırılanlar,] birbirlerine dönerek [geçmişte yaşadıkları hakkında] sorular soracaklar. 14
Karşı karşıya sohbet ederlerken birbirlerine soracaklar: 37/40...61
Derken, birbirlerine dönüp sorular soracaklar…
Bazıları bazısı üzerine yönelip sual ediverirler.
Birbirlerinin yanına gelip şöyle sorup sohbet etmeye başlarlar.
Birbirlerine dönmüş soruyorlar:
Birbirlerine döner ve sorarlar:
Birbirlerine dönüp sorarlar :
Birbirlerine dönüp hal hatır sorarlar.
Birbirlerine dönüp soruşurlar.
daħı ilerü geldi bir niceleri bir niceye śorışurlar.
Onlar (dünyada gördükləri işlər barəsində) bir-birindən hal-əhval tutmağa başlayacaqlar.
And some of them draw near unto others, questioning,
They will advance(5059) to each other, engaging in mutual enquiry.*
Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |