25 Ekim 2021 - 19 Rebiü'l-Evvel 1443 Pazartesi

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Tûr Suresi 22. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Hepsini Seç/Sil

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali (1965)
Cemal Külünkoğlu Meali
Cemil Said (1924)
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu
İsmail Hakkı İzmirli
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mahmut Özdemir Meali
Mehmet Okuyan Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Eski Anadolu Türkçesi
Satır Altı Meal (1534)
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.

Ve emdednâhum bifâkihetin ve lahmin mimmâ yeştehûn(e)

Ve onlara meyve ve gönüllerinin tam istediği et vereceğiz.

Onlara, istek duyup-arzuladıkları (iştah kabartan ve huzur artıran) meyvelerden ve (her çeşit) etten bol bol verip (rızıklandıracağız).

Ve onlara, orada canlarının istediği meyvadan ve etten bol bol vermişizdir.

Onlara, canlarının çektiğinden meyvalar ve kebaplar ikram etmekteyiz.*

Onlara canlarının çektiği meyvelerden ve etten bol bol vermişizdir.

Onlara, istek duyup-arzuladıkları meyvelerden ve etten bol bol verdik.

Onlara (cennetde) bir meyva ve içlerinin çekeceği bir et verdik, (vereceğiz).

Ve canlarının çektiği meyve ve etten, onlara bol bol veririz.

Onlara, hoşlarına giden meyvelerden ve etten de veririz.

İçlerinin çekeceği yemişiyle, etle onları yardımlarız

Biz onlara canlarının çektiği herşeyi, et ve meyve türünün her çeşidini sunacağız.

Biz ânlara arzu itdikleri meyveleri ve etleri mebzûlen vireceğiz.

Cennette olanlara diledikleri meyve ve etten bol bol veririz.

Onlara canlarının istediği meyve ve etten bol bol verdik.

Onlara canlarının istediği meyve ve etten bol bol verdik.

Onlara canlarının istediği meyveden ve etten bol bol veririz.

Onlara canlarının istediği meyvalar ve etlerden bol bol verdik.

Birde onlara bir meyve ve içlerinin çekeceği bir et yetiştirmekteyizdir

Onlara; meyvelerden, etlerden ve canlarının çektiği şeylerden bol bol sunarız.

Onlara canlarının isteyeceği meyve (ler) i, et (ler) i de bol bol verdik.

Onlara canlarının çekeceğinden (her) meyve ve eti bol bol vermişizdir!

Onlara, meyveleri ve canlarının çektiği etleri sunarız.

Onlara içlerinin çektiği yemişleri, etleri bol bol vereceğiz.

Onlara, canlarının istedikleri meyveleri ve etleri bol bol vereceğiz.

Onlara, istek duyup arzuladıkları meyvelerden ve etten de bol bol veririz.

İşte onlara, canlarının çektiği çeşit çeşit meyvelerden ve en lezzetli etlerden bol bol vereceğiz.

Çok arzuladıkları şeylerden et ve meyveleri bol bol verdik.

Onlara canlarının istediği türden meyve ve etten bolca vermiş olacağız.

Ve onlara, arzuladıkları her türlü meyve ve eti de bolca vereceğiz.

Biz onlara meyveyi ve eti bolca vereceğiz, ne isterlerse hepsini:

Biz onlara cennette canlarının çektiği meyvelerden ve etlerden bol bol vereceğiz. 2/25, 47/15

Ve Biz onlara meyve ve etin her türünü, canlarının çektiği her şeyi sunacağız;

Ve onlara arzu edeceklerinden bir meyve ile ve bir et ile imdat etmişizdir.

Onlara canlarının istediği meyve ve et çeşitlerinden bol bol veririz. [56, 20-21] {KM, Matta 8, 11; Luka 13, 29; Vahiy 19, 9}

Ve onlara canlarının istediği meyvadan ve etten bol bol vermişizdir.

Canlarının çektiği meyveler ve etlerden bol bol veririz.

Onlara arzu ettikleri her meyveyi ve eti bol bol vermişizdir.

Bir de onlara meyveler ve canlarının çektiği etler sunmuşuzdur.

Biz onlara canlarının çektiği meyveden ve etten ikram ettik.

daħı arturduķ anlara yimiş daħı et andan kim arzularlar.

Daḫı arturduḳ anlara çoḳ yemişler ve etler yürekleri dilegenden.

Onları istədikləri meyvə və ətlə (bol-bol) tə’min edəcəyik.

And We provide them with fruit and meat such as they desire.

And We shall bestow on them, of fruit and meat,(5056) anything they shall desire.*


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.