25 Eylül 2021 - 18 Safer 1443 Cumartesi

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Tûr Suresi 13. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali (1965)
Cemal Külünkoğlu Meali
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu
İsmail Hakkı İzmirli
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mahmut Özdemir Meali
Mehmet Okuyan Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Eski Anadolu Türkçesi
Satır Altı Meal (1534)
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.

Yevme yuda’’ûne ilâ nâri cehenneme da’’â(n)

O gün itilip kakılarak cehenneme atılırlar.

(Bunların hak ettikleri) Cehennem ateşine, “aşağılayıcı bir sürüklenme ile” itilip atılıverilecekleri gün; (artık feryatları işe yaramayacaktır).

O gün onlar, itile kakıla cehennem ateşine sürüklenirler ve kendilerine denilir ki:

Cehennem ateşine itilip, atıldıkları gün:
“İşte yalanladığınız azap” denilir.

O gün onlar cehennem ateşine doğru şiddetle itilirler.

Cehennem ateşine, 'küçültücü bir sürüklenme ile ' sürüklenecekleri gün;

O gün, onlar cehennem ateşine itilip atılacaklar.

Cehennem ateşine itildikleri gün,

13,14. O gün cehennem ateşine zorla itilirler. Kendilerine, “İşte yalanladığınız ateş budur” denir.

O gün onlar cehenneme itilerek sürülürler

O gün itilip kakılarak cehenneme atılırlar.

13,14. Cehennem ateşine itildikçe itildikleri gün, onlara: "İşte yalanlayıp durduğunuz ateş budur;

13,14. Cehennem ateşine itilip atılacakları gün onlara, “İşte bu yalanlamakta olduğunuz ateştir” denilir.

13, 14. O gün cehennem ateşine itilip atılırlar da «İşte yalanlayıp durduğunuz ateş budur!» denilir.

Cehennem ateşine itildikleri gün:

O gün onlar cehennem ateşine itilip kakılacaklar.

O gün ki Cehenneme bir kakılış kakılacaklar

O gün, Cehennem ateşine sürüklenirler.

O gün onlar cehennem ateşine itilib kakılırlar.

O gün (onlar), Cehennem ateşine şiddetli bir itilişle itilip kakılırlar!

O kıyamet günü cehennem ateşine çağırıldıklarında.

O gün onlar Cehennem ateşine kakıldıkça kakılacaklardır.

O gün, onlar Cehennem ateşine itilip sürülecek.

O gün onlar cehennem ateşine itildikçe itilirler.

O Gün onlar, cehennem ateşine sürüklenecekler!

O gün Cehennem’in ateşine kakıldıkça kakılıyorlar.

O gün cehennem ateşine itilip atılacaklar.

O (mahşer) günü¹ onlar, itilip kakılarak cehennem ateşine atılacaklar.*

onlar, o Gün [karşı konulamaz bir] darbe ile cehennem-ateşine atılacaklar [ve kendilerine denilecek:]

Onlar o gün itile kakıla cehennem ateşine atılacaklar. 26/91...103, 50/19.24

Onlar o gün karşı konulmaz bir güçle cehennem ateşine itilecekler (ve şöyle denilecek):

Bir gün ki, cehennem ateşine şiddetli bir surette atılıp defedilirler.

O gün onlar cehenneme şiddetle itilirler.

O gün (şöyle denilerek) cehennem ateşine kakılırlar:

O gün yaka paça cehennem ateşine atılacaklardır.

O gün itile kakıla cehennem ateşine atılacaklardır.

Cehennem ateşine itile kakıla atılırlar.

O gün cehennem ateşine bir kakılışla kakılırlar.

ol gün güc ile sürileler ŧamu odındın yaña güc-ile sürilmek.

Ol gün ki da‘vet olunalar cehennem odına yüzleri üstine.

O gün onlar zorla cəhənnəm oduna sürüklənəcəklər.

The day when they are thrust with a (disdainful) thrust, into the fire of hell.

That Day shall they be thrust down to the Fire of Hell, irresistibly.


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.