29 Temmuz 2021 - 19 Zi'l-Hicce 1442 Perşembe

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Kâf Suresi 13. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali (1962)
Cemal Külünkoğlu Meali
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmail Hakkı İzmirli (1926)
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mahmut Özdemir Meali
Mehmet Okuyan Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Eski Anadolu Türkçesi
Satır Altı Meal (1534)
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.

Ve ’âdun ve fir’avnu ve-iḣvânu lût(in)

Ad, Firavun ve Lut'un kardeşleri (de İlahi davete karşı çıkmışlardı),

Ve Âd ve Firavun kavimleri ve Lut'un kardeşleri.

Âd, Firavun ve Lût'un kavmi de,

Âd, Firavun ve Lût'un kardeşleri -kavmi de yeniden dirilişi ve peygamberliği yalanlamışlardı.

Ad, Firavun ve Lut'un kardeşleri de.

Ad, Firavun ve Lut'un kardeşleri,

Âd da, Firavun (kavmi) da, Lût'un yakınları da,

Ad ve Firavun kavimleri ve Lut zümresi de,

12,13,14. Onlardan önce Nûh kavmi, Ress halkı ve Semûd da yalanlamıştı. ‘Âd ve Firavun ile Lût'un kardeşleri de yalanladılar. Eyke halkı ve Tübba‘ kavmi de. Hepsi peygamberleri yalanladılar da, onları uyardığım şey başlarına geldi.

Âd, Firavunlular, Lût'un kardeşleri

12-13. Onlardan önce de Nuh'un kavmi, (Şuayb'ın kavmi) Ress'liler, (Salih'in kavmi) Semûd, Âd ve Firavun (kavmi) ile Lût'un yakınları da (resulleri) yalanlamıştı.

12,13,14. Onlardan önce Nuh milleti, Ressliler, Semud, Ad, Firavun milletleri, Lut'un kardeşleri, Eykeliler, Tubba milleti de yalanlamışlardı; evet bunların hepsi peygamberleri yalanlamışlardı da tehdidim gerçekleşmişti.

12,13,14. Onlardan önce Nûh kavmi, Ress halkı ve Semûd kavmi, Âd ve Firavun, Lût’un kardeşleri, Eykeliler, Tübba’ın[502] kavmi de yalanlamıştı. Bütün bunlar (kendilerine gönderilen) peygamberleri yalanladılar, böylece kendilerini uyardığım şey gerçekleşti.*

Âd ve Firavun ile Lût'un kardeşleri de (yalanladılar).

Ad, Firavun ve Lut'un kardeşleri...

Âd, Firavun, Lût'un kardeşleri de (yalanladılar).

Ve Âd ve Firavn ve ıhvanı Lût ve ashabı

Ve Âd, Firavun ve Lût'un kardeşleri de.

Aad, Fir'avn ile Lûtun ihvaanı,

Âd (kavmi), Fir'avun ve Lût'un kardeşleri (olan kavimler) de (yalanladılar).

Ad kavmi, Firavun ve Lut’un kardeşleri.

12, 13. Onlardan evvel Nuh kavmi Ressililer, Semud ve Âd kavimleri, Fir/avun, Lût/un kardeşleri

Ad, Firavun ve Lut'un kardeşleri.

Ad kavmi, Mısır diktatörü Firavun ve Lut’un arkadaşları da.

Âd de, Firavun da, Lût’un kardeşleri de!

12,13,14. Onlardan önce Nuh kavmi, Ress halkı, Semûd ve Âd (kavmi), Firavun, Lut’un kardeşleri, Eyke halkı ve Tübba‘ kavmi de yalanlamıştı. Hepsi elçileri yalanlamıştı. [*] Böylece (azap) tehdidim gerçekleşmişti.*

12,13,14. Onlardan önce Nûh toplumu, Ress,¹ Semud, Âd ve Firavun halkı, Lût’un kardeşleri,² Eyke’liler³ ve Tübba’⁴ toplumu da yalanladılar. Hattâ bunların tamamı (kendilerine gönderilen) Peygamberleri de yalanladılar ve (sonunda) Benim cezâmı⁵ hak ettiler.*

‘Âd, Firavun ve Lût'un kardeşleri, 7

Aynı şekilde Âd, Firavun’un ve Lut’un kardeşleri de. 7/65...71, 27/54.58

yine ‘Âd, Firavun[4670] ve Lût’un kardeşleri…*

Ve Âd ve Fir'avun ve Lût'un kardeşleri de (tekzîp ettiler).

12, 13, 14. Onlardan önce Nûh halkı, Ashab-ı Ress, Semûd, Âd, Firavun halkları. Lût'un hemşehrileri, Ashab-ı Eyke ve Tübba' halkı da hakkı yalanladılar. Evet onların hepsi peygamberleri yalancı saydılar da tehdidime müstehak oldular, azaba çarptırıldılar. *

Ad, Fir'avn ve Lut'un kardeşleri (durumundaki kavmi),

Ad halkı, Firavun ve Lut’un kardeşleri de öyleydi.

Âd, Firavun ve Lût'un kardeşleri de...

Âd da, Firavun da, Lût'un hemşehrileri de.

Âd, Firavun ve Lût'un halkı da...

12-14. yalan duttı anlardan ilerü nūḥ ķavmı daħı ķuyu isleri [276b] daħı ŝemūd daħı 'ād daħı fir'avn daħı lūŧ ķarındaşları daħı bįşe isleri daħı tübbe ķavmı. dükeli yalan duttı yalavaçları pes vācib oldı 'aźābum.

‘Ād ḳavmi daḫı, Fir‘avn daḫı, Lūṭ ḳavmi daḫı,

Ad (qövmü), Fir’on (əhli), Lut qardaşları;

And (the tribe of) Aad, and Pharaoh, and the brethren of Lot,

The ´Ad, Pharaoh, the brethren of Lut,


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.