Ve-nnaḣle bâsikâtin lehâ tal’un nadîd(un)
Ve hurma ağaçları ki boy atıp uzar ve meyveleri, birbirine bitişmiş, adeta istiflenmiştir.
Ve birbiri üstüne dizilmiş tomurcuk yüklü yüksek hurma ağaçları da (var ettik).
Salkım salkım meyveleriyle uzun hurma ağaçları bitirdik.
Tomurcukları birbiri üzerine dizilmiş koca koca hurma ağaçları yetiştirdik.
Ve birbiri üstüne dizilmiş tomurcukları olan uzun uzun hurma ağaçları.
Ve birbiri üstüne dizilmiş tomurcuk yüklü yüksek hurma ağaçları da.
Bir de tomurcukları birbiri üzerine dizilmiş (göğe doğru) uzayan hurma ağaçları...
Ölçülü, düzenli salkımları olan yüksek hurma ağaçlarını da yetiştirmişiz.
10,11. Yarattıklarımıza rızık olarak salkımları birbirine geçmiş yüksek hurma ağaçlarını da onlar için yarattık. O su ile ölü toprağa can verdik. Kabirden çıkış da işte böyledir.
Salkım salkım tomurcaklı yüksek hurmalar da bitirdik! Kullar için, azık olmak üzere
9-10-11. Biz gökyüzünden bereketli su (yağmur) indirip onunla kullar için rızık olarak bahçeler ve biçilecek ekinler, taneler, tomurcukları birbiri üzerine dizilmiş uzun boylu hurma ağaçları bitirdik (yetiştirdik). Ve böylece onunla ölü bir memlekete hayat verdik. İşte (onların dirilip menzillerinden) çıkışı da böyle olacaktır.
9,10. Semâdan mübârek suyı inzâl idiyoruz. Bu su ile bağçelerde ağaçları, tarlalarda hubûbâtı ve dallarında salkım salkım sarkan hurmaları hâvî hurma ağaçlarını yetişdiriyoruz.
9,10,11. Gökten bereketli bir su indirdik, kullara rızık olmak üzere onunla bahçeler, biçilecek taneli ekinler, küme küme tomurcukları olan boylu hurma ağaçları yetiştirdik. O su ile ölü yeri dirilttik. İşte insanların diriltilmesi de böyledir.
9,10,11. Gökten de bereketli bir su indirip onunla kullar için rızık olarak bahçeler ve biçilecek taneler (ekinler), birbirine girmiş kat kat tomurcukları olan yüksek hurma ağaçları bitirdik ve böylece onunla ölü bir beldeye hayat verdik. İşte (dirilip kabirlerden) çıkış da böyledir.
Bir de salkım salkım meyvesiyle göğe uzanan hurma ağaçları...
10, 11. Kullara rızık olması için birbirine girmiş, küme küme tomurcukları olan uzun boylu hurma ağaçları yetiştirdik. Ve o su ile ölü toprağa can verdik. İşte hayata yeniden çıkış da böyledir.
Küme küme tomurcuklara sahip yüksek hurma ağaçları yetiştirdik.
Tomurcukları birbiri üzerine dizilmiş uzun boylu hurma ağaçları yetiştirdik.
Ve Semaya ser çeken hurma ağaçları ki sıvama dizilmiş bir tal'ı vardır
9-10-11. Ve gökten de (bulutlar vasıtasıyla çok) bereketli bir su indirip, onunla kullar için rızık olarak, bahçeler ve biçilecek taneler (ekinler), birbirine girmiş kat kat tomurcukları olan yüksek hurma ağaçları bitirdik ve (işte) böylece onunla (o yağmur suyu ile), ölü bir beldeye hayat verdik. İşte (tarafımızdan, tekrar diriltilerek, kabirlerinizden) çıkış (ınız) da böyledir.
Ve salkımları üst üste yığılmış, uzun hurma ağaçları.
Ve domurcukları birbiri üstüne binmiş uzun boylu hurma ağaçları (yetişdirdik),
9,10,11. Hem gökten bereketli bir su indirdik de, kullara rızk olmak üzere, onunla bahçeler, biçilecek ekinler ve tomurcukları (salkımları) üst üste dizilmiş yüksek hurma ağaçları yetiştirdik. Hem onunla ölü bir yeri dirilttik. İşte (kabirlerden) çıkış böyledir!
9 , 10, 11. Gökten (bulutlardan) da mübarek (bereket ve rahmet yüklü) bir su indirip onunla kullar için rızık olarak bahçeler ve biçilecek ekinler, taneler, tomurcukları birbiri üzerine dizilmiş uzun boylu hurma ağaçları (vs.) bitirdik (yetiştirdik). Ve böylece onunla (adeta) ölü bir memlekete (toprağa) hayat verdik. İşte (insanın) yeniden dirilişi de böyle olacaktır. *
Ağaçlarında diziler halinde hurmaların olduğu, yüksek hurma ağaçlarını yetiştiririz.
tepeleri yemişle dolu hurma ağaçları da bitirdik,
Tomurcukları birbiri üzerine kat kat yığılmış, meyveleri çoğalmış ulu hurma ağaçları bitirdik.
Salkım salkım meyveleri olan upuzun hurma ağaçları (bitirdik);
Ve birbiri üstünde dizilmiş tomurcuk yüklü yüksek hurma ağaçları da.
Ve salkım salkım meyveleri olan yüksek hurma ağaçları...
Bir de Uzun Hurma Ağaçlarını ki tomur tomur meyveleri vardır.
Salkım saçak püskülleriyle uzayıp giden hurmalar yetiştirdik.
Uzun uzun bol tomurcuklu hurma ağaçları verdik ki, severek yiyip içsinler! Nimetlerimize şükretsinler!
9,10,11. Biz, gökten kendisiyle (Allah’ın) kullarına rızık olmak üzere bahçeler, biçilecek taneli (ekinler,) salkım salkım meyve yüklü tomurcukları olan uzun hurma ağaçları yetiştirdiğimiz, bereketli bir su indirdik. Ve o su ile de ölü olan yeryüzünü dirilttik. İşte (ölümden sonraki) dirilip çıkış da aynen böyledir.
ve salkım salkım meyveleriyle uzun hurma ağaçlarının,
Ve sıra salkımlı meyveleriyle dolu iri gövdeli hurma ağaçları bitirdik. 6/99, 27/60
ve sıra salkımlı meyveleriyle boylu poslu hurma ağaçlarını,
Tomurcuklan birbiri üstüne binmiş, uzun boylu hurma ağaçları yetiştirdik.
Ve salkım salkım meyveleriyle uzun hurma ağaçları...
Ve uzunca boylu hurma ağaçları da (yetiştirdik) ki, onlar için birbiri üstüne konmuş muntazam salkımlar (tomurcuklar) vardır.
9, 10. Gökten bereketli bir su indirdik. Onunla bahçeler ve biçilen ekinler, salkım salkım meyveleriyle ulu hurma ağaçları yetiştirdik.
Birbirine girmiş kat kat tomurcukları olan yüksek hurma ağaçları yetiştirdik;
Ve yüksek ve meyvesinin kesreti içün salkımları biri biri üzerine hurma ağaçları hâsıl iyledik.
Tomurcuklu salkımlarıyla boy atmış hurma ağaçları da bitirdik.
Birbiri üzerine kümelenmiş tomurcuklu, uzun boylu hurma ağaçları...
Salkımları üst üste binmiş yüksek hurma ağaçları bitirdik.
Yüksek yüksek hurma ağaçları büyüttük. Birbirine girmiş kümeler halinde tomurcukları vardır onların.
9-11. daħı indürdük gökden śuyı bereketlü pes bitürdük anuñ-ile bostanlar (daħı biçilmiş denesi daħı ħurma aġaçları uzunlar anlaruñdur çiçek biribiri üstine rūzį virmek içün ķullara daħı dirürdük anuñ-ile ili ancılayındur çıķmaķ ya'nį girü dirilmek.
Daḫı yüksek ḫurmā aġaçlarını, aḳ çeçekleri.
Həm də tumurcuqları (salxım-salxım) bir-birinin üstünə düzülmüş, hündür xurma ağacları (bitirdik) –
And lofty date palms with ranged clusters,
Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |