Kâf(c) velkur-âni-lmecîd(i)
Kaf. 'Şerefli ve üstün' Kur'an'a andolsun ki;
Kaaf, andolsun büyük ve şerefli Kur'an'a.*
Kâf. Andolsun şanlı, şerefli Kur'ân'a.*
Kaf. Keremi, bereketi, şerefi ve ulviyeti olan Kur'ân'a andolsun. (Mutlaka diriltileceksiniz.)
Kaf. Şerefli Kur'an'a yemin olsun,
Kaf. 'Şerefli üstün' Kur'an'a andolsun.
Kaf. Şanlı Kur'an hakkı için:
Kaf… Şanı yüce Kur’ana andolsun ki (o, üstün bir kitaptır.)
Kâf. Şerefli Kur'ân'a andolsun.[579]*
1,2. Kaf, ünlü, sanlı Kur'ana ant, olabilir kendi içlerinden onlara, bir kocunduran gelmesine şaşıyorlar, küfredenler dediler ki: «Bu nice bir iştir?
Kâf. Şanlı ve şerefli Kur'an'a andolsun ki, (sen bir uyarıcısın).*
Kaf. Şanlı Kuran'a and olsun.
1,2. Kâf.[501] Şerefli Kur’ân’a andolsun ki kâfirler, aralarından bir uyarıcının gelmesine şaştılar ve şöyle dediler: “Bu tuhaf bir şeydir!”*
Kaf. Şerefli Kur'an'a andolsun.
Q, şanlı Kuran'a andolsun*
Kâf. Şanlı ve şerefli Kur'an'a andolsun ki,
Kaf ve Kur'ani mecîd hakkı için
Kâf. Mecîd¹ Kur'an'a ant olsun.*
Kaaf, o çok şerefli Kur'ana yemîn ederim ki (Mekke kâfirleri peygambere îman etmediler).
Kaf.(1) Şerefli Kur'ân'a yemîn olsun ki (Mekke kâfirleri Muhammed'e îmân etmediler)!*
Kaf. Şanlı Kurana yemin olsun ki,
Kaf. Şanlı, şerefli Kur/an hak/kı için, (onlar sana inanmadılar) [²]*
Kaf. Azamet sahibi Kur'an'a andolsun (ki sen peygamberlerdensin).*
Kâf! Dinle, ey insanoğlu! İşte böyle harflerden meydana gelen fakat bütün insanların bir benzerini yapmakta acze düştükleri eşsiz bir mucize olan şanlı Kur’an’a yemin olsun ki, hepiniz öldükten sonra yeniden diriltilecek ve büyük mahkemede yargılanacaksınız!*
Kâf Şu şerefli Kur’an’a yemin olsun1 ki;*
Kâf. 1 DÜŞÜN bu yüce ve özlü Kur’an'ı!
Kâf, Bu şanlı şerefli olan Kuran’ın değerini bilin! 56/77, 85/21
Kâf![4657] BU şanlı-şerefli[4658] Kur’an’ın değerini bilin![4659]*
Kâf. Ve bereketi pek ziyâde olan Kur'an hakkı için. Habibim! O kâfirler, seni tasdik etmediler.
Kâf. Şanlı şerefli Kur'ân hakkı için.
Kaf. Zikir'li (uyarıcı, şerefli) Kur'an'a andolsun,
KAF! Bu şanlı Kuran önemlidir.
Kâf, şerefli Kur'an'a and olsun,
Kaf. Şerefi pek yüce olan Kur'ân'a and olsun.
Kâf. Şanı yüce, ilahî cömertlikle dolu Kur'an'a yemin olsun ki,
ķaaf ya'nį tamām oldı iş yā ŧaġ adı. daħı ķur’ān ḥaķķı-y-içün ululıķlu...
Qaf! (Ya Peyğəmbər!) Şanlı Qur’ana and olsun (ki, Məkkə müşrikləri sənə iman gətirmədilər)!
Qaf. By the glorious Qur’an,
Qaf:(4939) By the Glorious(4940) Qur´an (Thou art Allah.s Messenger..*
Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |