6 Mart 2026 - 16 Ramazan 1447 - Cuma

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Duhân Suresi 2. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Hepsini Göster/Gizle


Tercihinizin bir sonraki oturumda hatırlanması için giriş yapmalısınız.

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali (1965)
Cemal Külünkoğlu Meali
Cemil Said (1924)
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Emrah Demiryent Meali
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Haydar Öztürk-Serkan Yılmaz Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İhsan Aktaş Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu
İsmail Hakkı İzmirli
İsmail Yakıt
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mahmut Özdemir Meali
Mehmet Çakır Meali
Mehmet Çoban Meali
Mehmet Okuyan Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Orhan Kuntman Meali
Osman Fırat Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleyman Tevfik (1927)
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Sardorxon Jahongir
Eski Anadolu Türkçesi
Satıraltı Meal (1534)
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.
 
 

Velkitâbi-lmubîn(i)

Andolsun her şeyi açıklayan Kur'an'a.

Apaçık (ve her gerçeği açıklayıcı) Kitaba andolsun; (ki)

Düşün gerçekleri apaçık ortaya koyan bu kitabı!

Allah, insan, kâinat ilişkilerini ve ilâhî düzeni açıklayan apaçık mükemmel, kutsal kitaba, Kur'ân'a andolsun.

Apaçık Kitab'a andolsun;

Apaçık Kitaba andolsun;

(Haram ile helâli açıklayan, ifadesi) parlak Kitab= Kur'an hakkı için:

Apaçık olan o kitaba andolsun!

Açıklayıcı kitaba yemin olsun.

Açıklayan kitaba ant

2-3. (Hükümleri) apaçık olan Kitab'a andolsun ki, biz onu (Kur'an'ı) mübarek bir gecede indir(meye başla)dık. Başından beri (insanları) vahiyle uyaran zaten Biziz.

“Mübarek bir geceden” kasıt, Kadir gecesi ya da berat gecesi olduğuna dair rivayetler olsa da burada vurgulanan gece değil o gece de indirilen Kur’an’... Devamı..

Kitâb-ı mübîn hakkı içün yemîn iderim.

2,3. Apaçık olan Kitap'a and olsun ki, Biz onu, kutlu bir gecede indirdik. Doğrusu Biz, insanları uyarmaktayız.

2,3. Apaçık olan Kitab’a andolsun ki, biz onu mübarek bir gecede[485] indirdik. Şüphesiz biz insanları uyarmaktayız.

İslâm bilginlerinin çoğunluğuna göre, âyette sözü edilen mübarek gece Kadir Gecesi’dir. Çünkü Kur’an-ı Kerim’in indirilmeye başladığı gecenin Kadir Ge... Devamı..

Aydınlatan kitaba yemin olsun!

2, 3. Apaçık olan Kitab'a andolsun ki, biz onu (Kur'an'ı) mübarek bir gecede indirdik. Kuşkusuz biz uyarıcıyızdır.  

 Bu âyette geçen «mübarek gece»den maksadın Kadir gecesi veya Berat gecesi olduğuna dair rivayetler vardır. Ancak Kur’an-ı Kerim’in Hz. Peygamber’e Ka... Devamı..

Apaçık olan bu kitaba andolsun.

2,3. O apaçık Kitab'a andolsun ki biz onu gerçekten mübarek bir gecede indirdik. Çünkü biz onunla insanları uyarmaktayız.

Hem kitabı mübîn hakk için

2-3. Apaçık olan Kitâb’a (Kur’ân’a) kasem olsun ki, (Habibim!) Biz onu mübarek bir gecede nâzil ettik. Şüphesiz biz insanları uyarmaktayız.

Apaçık olan Kitap'a ant olsun.

(Halâl ile haraamı ve sâir hükümleri)açıkça bildiren (bu) kitaba yemîn ederim ki,

Apaçık kitaba yemin olsun ki;

[43/2]

2,3. Apaçık beyân eden o Kitâb'a (Kur'ân'a) yemîn olsun ki, gerçekten biz onu mübârek bir gecede indirdik;(2) şübhesiz ki biz, (mahlûkatı onda va'd edilen azâbımızla)korkutucularız.

(2)Burada geçen “mübârek gece”den maksad Kadir gecesi veya Berâet gecesidir. Ancak, Kadir Sûresindeki: “Şübhe yok ki biz, onu (o Kur’ân’ı) Kadir geces... Devamı..

1 , 2. Hâ. Mîm. (Gerçekleri, en mükemmel inanç sistemini, hayat programını, helal ve haramı, dinin bütün kural ve ilkelerini ortaya koyarak hakikati) açıklayan Kitaba (Kur’an’a) kasem ederim ki, *

(*) ‘’mubin’’ ismi fail olup yüce Allah’ın mesajlarını ve gönderdiği hakikati açıklayan demektir. Aşağıdaki tefsir metinlerine bekılebilir. والكتاب ا... Devamı..

Ayetleri açık anlaşılır kitaba and olsun ki.

Apaçık anlatan Kitap’a ant olsun ki,

Belli ve apaşikâr olan Kur/an hakkı için [²],

[2] Yahut Levh-i mahfuz hakkı için, kütüb-ü münzele-i semaviye hakkı için.

Apaçık kitaba andolsun ki,

Apaçık olan kitaba andolsun.

En mükemmel inanç sistemini, hayat programını ortaya koyarak hakîkati gözler önüne seren bu apaçık Kitaba yemin olsun ki,

And olsun Mübîn (Açıklayıcı / Açık) Kitab’a!

1,2. Hâ. Mîm. / Aydınlatan Kitap aşkına derim ki:

Şüphesiz ki kitaptaki ayetlerimiz insanlık için gerçekleri net olarak açıklar. Hiçbir şüpheye yer vermez. Ancak anlamak istemeyenler karışık bulur. Çünkü işlerine gelmez.

Apaçık Kitaba yemin olsun ki

(Hakkı bâtıldan) ayırt edici kitaba yemin olsun;¹

1 Aynı âyet için Bk. (Zuhruf: 2)

DÜŞÜN özünde açık olan ve hakikati bütün açıklığıyla ortaya seren ² bu ilahî kelâmı!

2 Bkz. 12:1, not 2.

Hak ve hakikati apaçık ortaya koyan bu kitaba and olsun ki. 4/174, 6/114, 11/1-2

Özünde açık ve hakikati açıklayıcı olan bu kitabın değerini bilin![⁴⁴³¹]

[4431] Veya: “şahit olsun”. Benzer bir metin ve çevirimizin gerekçesi için bkz: 43:2, not 2. Zımnen: Değerini bilin, size de indiği geceye yüklediği k... Devamı..

Apaçık delillerle dolu Kitab'a (Kur’an’a) andolsun ki,

Apaçık kitaba andolsun.

Apaçık bildiren kitaba yemin olsun ki,

Açık olan ve gerçeği açıklayan bu kitaba yemin ederim ki;

Apaçık Kitaba andolsun ki,

Ve hak ile bâtıl arasını tefrîk iden kitâb hakkıyçün

Her şeyi açıkça ortaya koyan bu Kitabı iyi düşünün.

Apaçık kitaba andolsun ki..

Apaçık kitaba and olsun:

O ayan-beyan gösteren Kitap'a yemin olsun ki,

Aniq kitob bo‘‎lgan Qur’onga qasam bo‘‎lsin.

1-3. daħı bellü eyleyici kitāb ḥaķķı-içün bayıķ biz indürdük anı mübārek gice içinde bayıķ biz olduķ ķorķıdıcılar.

Beyān idici kitāb ḥaḳḳı‐çun.

(Haqqı batildən, halalı haramdan ayıran) açıq-aydın Kitaba and olsun ki,

By the Scripture that maketh plain

By the Book that(4689) makes things clear;-

4689 The Qur'an is its own evidence. In the last Surah (43:3) stress was laid on the fact that everyone could understand it. Here the stress is on the... Devamı..


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.