Velleżîne yuhâccûne fi(A)llâhi min ba’di mâ-stucîbe lehu huccetuhum dâhidatun ‘inde rabbihim ve ’aleyhim ġadabun velehum ‘ażâbun şedîd(un)
Halk tarafından, ona icabet edildikten sonra Allah hakkında cedelleşmeye girişenlerin gösterdikleri düşmanlık, Rableri katında boştur ve onlaradır gazep ve onlaradır çetin bir azap.
O’nun (Dinine ve davetine) icabet olunduktan sonra, (ardından) Allah hakkında (birtakım uyduruk) deliller öne sürüp (bu zamanda Adil Düzen ve İslam Birliği gibi kavram ve kurumların imkânsızlığını ve bunlara lüzum kalmadığını savunup) tartışanların (ve bâtıl güçlerle uyuşanların bütün) hüccet ve gerekçeleri, Rableri katında geçersiz (sayılmıştır). Onların (bu dönek münafıkların) üzerinde bir gazap vardır ve şiddetli azap bunlarındır.
İnsanlar kabul edip Allah'ın çağrısına uyduktan sonra onların inanmasını engellemek için Allah hakkında batıl yollarla tartışanlara gelince, onların gösterdikleri düşmanlık ve tüm itirazları Rableri katında geçersizdir ve boştur ve onlar gazaba uğrarlar ve şiddetli azaba çarptırılırlar.
Daveti kabul edilip İslâm'a girildikten sonra, Allah ve dini konusunda tartışanların delilleri, Rableri katında bâtıldır, boştur. Onlar Allah'ın gazabına uğramışlardır. Üstelik onlar için dehşetli bir de azap vardır.
O'na icabet edildikten sonra Allah hakkında tartışanların delilleri Rableri katında geçersizdir. Onlara bir gazap ve onlar için şiddetli bir azap vardır.
O'na icabet olunduktan sonra, Allah hakkında (sözde) 'deliller öne sürüp tartışanların' delilleri, Rableri katında geçersizdir. Onların üzerinde bir gazab vardır ve şiddetli azab onlaradır.
Allah'a icabet olunduktan (Peygamberin mucizeleri zâhir olub insanlar İslâm dinine girdikten) sonra, Allah'ın dini hakkında münakaşaya kalkışacakların hüccetleri (düşmanlık ve çekişmeleri; daha evvel gelen bizim dinimiz sizinkinden hayırlıdır sözleri) Rableri katında boştur. Hem onların üzerine bir gazab, hem de onlara (ahirette) şiddetli bir azab vardır.
Kendilerine cevap verildikten sonra Allah’ın dini hakkında tartışanların delilleri, Rableri olan Allah katında batıl ve boştur. Onların üzerine gazap yağacaktır. Ve onlara şiddetli bir azap vardır.
Allah'ın çağrısını kabul ettikten sonra hâlâ Allah hakkında tartışanlara gelince, onların delilleri ve itirazları Rabbleri katında geçersizdir. Allah'ın gazabı onların üzerine çökecektir ve onlar için şiddetli bir azap vardır.
O'na karşı, onay gösterip de sonradan, Allah hakkında çekişmeye kalkışanların, Tanrıları katında hüccetleri olamaz; kakınmaya uğrarlar, onlar için katı azap var
Allah'ın çağrısına uyulduktan (dininin doğruluğu kabul edildikten) sonra Allah hakkında ileri geri konuşup tartışan (ve dinine karşı mücadele edenlere) gelince; onların itiraz ve tartışmalarının Rableri nazarında hiçbir değeri yoktur. (O'nun) gazabı onların üzerlerine çökecektir ve onları şiddetli bir azap beklemektedir.
Allâh’a itâ’at itdikden sonra Allâh üzerine münâkaşa idenlerin hüccetleri bâtıldır. Allâh’ın gazabı ve ’azâb-ı şedîd ânlar içündir.
Allah'ın çağrısına icabet eden bulunduktan sonra, O'nun hakkında tartışmağa girişenlerin delilleri Rableri katında hükümsüzdür. Onlara bir gazap vardır, çetin bir azap da onlar içindir.
Allah’ın çağrısına uyulduktan sonra O’nun hakkında tartışmaya girenlerin delilleri Rableri katında batıldır. Onlara bir gazap vardır. Onlar için çetin bir azap vardır.
O’nun çağrısı (birçok insan tarafından) kabul edildikten sonra Allah hakkında tartışmaya kalkışanların delilleri rableri katında geçersizdir. Üzerlerine gazap çökmüştür ve onlar için çetin bir azap vardır.
Daveti kabul edildikten sonra, Allah hakkında tartışmaya girenlerin delilleri, Rableri katında boştur. Onlar için bir gazap, yine onlar için çetin bir azap vardır.
ALLAH hakkında, O'nun çağrısına yanıt verildikten sonra tartışanların delilleri Rab'leri katında geçersizdir. Gazabı haketmişlerdir ve onlara çetin bir azap vardır
Allah'ın davetine uyulduktan sonra, hâlâ O'nun dini hakkında mücadele edenlerin, getirdikleri deliller Rableri yanında batıldır. Onların üzerinde bir gazab ve kendileri için şiddetli bir azab vardır.
Bu kabul olunduktan sonra Allah hakkında ıhtıcaca kalkışacakların rabları huzurunda huccetleri sakıttır, üzerlerine bir gazab ve kendilerine şedid bir azâb vardır
(İnsanlar) ona (İslâm dinine) icabet ettikten sonra, (sırf insanların, İslâm dinine inanmasını engellemek ya da İslâm dinine girenleri şüpheye sevk etmek için) Allah (’ın dini) hakkında tartışanların (yahûdîlerin) delilleri (bâtıldır), Rableri nezdinde geçersizdir. Onlara (tarafımızdan) bir gazap ve onlar için şiddetli bir azap vardır.
Allah'a olan çağrıya olumlu yanıt verdikten sonra, O'nun hakkında tartışanların ileri sürdükleri kanıtlar, Rabb'lerinin yanında geçersizdir. Onların üzerinde gazap vardır, şiddetli bir azap da onlar içindir.
Allah (ın dîni) hakkında, kendisine icabet edilen şey'in ardından, (haalâ) münâkaşa edenlerin (öne sürecekleri bütün) hüccetleri Rableri indinde boşdur. Onların üzerlerine hem (inâdlarından dolayı) bir gazab, hem (küfürlerinden nâşî) kendilerine çetin bir azâb vardır.
(İslâm'ı kabûl ederek) ona icâbet edildikten sonra, Allah('ın dîni) hakkında (hâlâ)tartışanların delilleri ise, Rableri katında boştur; hem onların üzerine bir gazab ve onlar için(pek) şiddetli bir azab vardır.
O’na (Allah’ın davetine) icabet olunduktan sonra (hâlâ) Allah hakkında tartışanlara gelince, onların (ileri sürdükleri) delilleri Rableri katında geçersizdir. Onların üzerinde (hak ettikleri) bir gazap (hoşnutsuzluk) vardır ve (ahirette) şiddetli bir azap onlaradır. (*)
Rabbinin katında delillerinin geçersiz olduğuna dair kesin cevap verilmesine rağmen, Allah hakkında mücadele edenler üzerine bir öfke ve onlar için çok şiddetli azap vardır.
Kendisine uyduktan sonra yine de Allah üzerine çekişmiye kalkışanların dayanakları çalaplarının katında hiçbir değer taşımıyacaktır. Onlar hem öfkeye, hem de ağır bir azaba uğrıyacaklardır.
Allah/ın dâveti kabul olunduktan sonra hâlâ İslâmî iptal etmek için çene çalanların iddia ettikleri bütün hüccetleri Tanrı yanında bâtıldır. Onlar Tanrının hışmına, şiddetli azaba uğrayacaklardır.
(Allah’ın) çağrısı kabul edildikten sonra O’nun hakkında tartışmaya girenlere gelince; onların delillerinin [huccetuhum] Allah katında bir geçerliliği yoktur [dâhidatun]. Onlara bir gazap ve yine onlar için şiddetli bir azap vardır.
Allah için icabette bulunulduktan sonra, Allah hakkında tartışanların delilleri, Rableri katında geçersizdir. Onların üzerinde bir gazap vardır ve şiddetli azap onlar içindir.
Yeryüzünü aydınlatan ilâhî dâvet, dürüst ve erdemli insanlar tarafından kabul gördükten ve iman nuru tertemiz gönüllere yerleştikten sonra, müminleri yeniden inkâra sürüklemek için Allah’ın dinihakkında yanıltıcı propagandalarla, asılsız iddialarla tartışmaya girişenlere gelince; onların bütün itirazları ve ileri sürdükleri sözde delilleri, Rabbleri yanında geçersizdir! Ve gerçekleri bilerek çarpıttıkları için, onları Allah tarafından bir öfke, bir gazâb ve şiddetli bir azap beklemektedir!
İşte bu kısır tartışmalara son noktayı koymak ve yeryüzünde Allah’a kulluk ve teslimiyeti sağlamak için:
Sonradan Allah hakkında karşılıklı tartışanlara gelince; onların geçersiz / çürük delilleri rabb’leri katında kabul edilir değildir. Onlara gazap da vardır. Onlar için şiddetli bir azap da vardır.
Önce kabul edip sonra Allah hakkında kısır çekişmeye girenlerin delilleri, Rab'leri katında geçersizdir. Onlar, çok sert tepki görecekleri gibi çok ağır cezalara da çarptırılacaklardır.
Allah’ın çağrısına inandık dedikleri halde ayetlerimiz hakkında tartışmaya girenlerin delilleri katımızda geçersizdir. Çünkü biz ayetlerimizi tartışsınlar diye değil, ayetlerimize uysunlar diye gönderdik. Onlar tartışarak emrimize karşı geldiler. Onun için onlara çetin ve acı olan bir gazap vardır.
Çağrısına (duasına) cevap verildikten sonra, Allah hakkında tartışmaya girenlerin delilleri Rableri katında boştur. Onlara bir gazap vardır ve onlar için şiddetli bir (de) azap vardır.
Kabul edilmesi istenen (yeni din geldik)ten sonra, Allah hakkında tartışanların delilleri, Rableri katında artık geçersizdir. Onların üzerinde bir gazap ve onlara çok şiddetli bir de azap vardır.
O’nu(n çağrısını) kabul ettikten sonra Allah hakkında ²¹ [hâlâ] tartışanlara gelince: onların bütün itirazları Rableri katında geçersizdir, boştur. [O’nun] gazabı üzerlerine çökecektir; ve onları şiddetli bir azap beklemektedir:
Allah’ın tevhit çağrısı kabul edildikten sonra Allah hakkında tartışanların ileri sürdükleri bütün deliller Rabbleri katında geçersizdir. Onlar hem Allah’ın gazabına hem de şiddetli bir azaba uğrayacaklar. 4/174, 5/15-16, 6/156-157
Bir de O’nun çağrısı kabul edildikten sonra hâlâ Allah hakkında tartışanlar var: Onların itirazları Rableri katında tümden geçersizdir; başlarına (O’ndan) bir gazap çökecektir ve onların hakkı şiddetli bir azaptır.
Özellikle (Kitap ehli alimleri tarafından, Kur’an’ın gerçek vahiy olduğu) Kabul edildikten sonra (onların içlerinden kibir ve hasedliğe saparak bizim Peygamberimiz.... sizinkinden öncedir ve biz sizden daha hayırlıyız demek suretiyle) Allah’ın dini hakkında- tartışmaya girenlerin ortaya attığı deliller, Rableri katında geçersizdir; onların üzerine hem -dünyada- gazap, hem de -ahirette- şiddetli bir azap vardır.
Ona (çağrısına) icabet ettikten sonra Allah hakkında tartışanların delilleri rableri yanında batıldır. Allah’ın gazabı üzerlerindedir ve onlar için şiddetli bir azap vardır.
Ve o kimseler ki, Allah hakkında muhâsemede buIunurlar, Allah için icabette bulunulduktan sonra. Onların hüccetleri Rablerinin indinde sâkıttır ve onların üzerine bir gazap vardır ve onlar için şiddetli bir azap vardır.
İnsanların çoğu dine dâveti kabul edip girdikten sonra, Allah'ın dini hakkında hâlâ, ileri geri tartışanların itirazları, Rab'leri yanında boştur. Onlara büyük bir gazap ve şiddetli bir azap vardır.
(Kamu tarafından) Kabul edildikten sonra, hala Allah(ın dini hakkın)da tartışanların delilleri, Rableri yanında batıldır. Üzerlerine bir gazab ve onlara şiddetli bir azab vardır.
Rûz-u mîsâkda Cenâb-ı Hakk'ın rubûbiyet ve rûhâniyetini tasdîk ve rasûlün da'vetini işitdikden sonra vahdâniyeti emrinde mubâhase idenlerin hüccetleri rableri 'indinde bâtıl ve hükümsüzdür ve onların üzerine gadab olunur. Ve onlara şiddetli 'azâb vardır.
O'na icabet ettikten sonra Allah hakkında tartışanların delilleri Rab'leri katında batıldır. Onlara gazap edilmiştir. Ve onlara şiddetli bir azap vardır.
İnsanlar Allah'ın davetini kabul ettikten sonra hâlâ Allah'ın dini hakkında münakaşaya tutuşanların öne sürdükleri delillerin, Rableri katında hiçbir değeri yoktur. Onlara bir gazap ve şiddetli bir azap vardır.
Kabul edilişinin ardından Allah hakkında tartışmaya girenlerin delilleri Rableri katında geçersizdir. Bunların üzerlerine öfke, kendilerine şiddetli bir azap vardır.
daħı anlar kim ŧartışdılar Tañrı dįninde andan śoñra kim ķabūl olındı anuñ içinde ya'nį du'āsı ḥüccetleri bāŧıldur çalabı’ları ķatında daħı anlaruñ üzere ķaķımaķdur daħı anlaruñdur 'aźāb ķatı.
Ol kişiler ki çekişürler Tañrı Ta‘ālā ḥaḳḳında, ḫalḳ icābet ider dīne girdükdenṣoñra, ḥüccetleri bāṭıldur Tañrıları ḳatında ve anlar üstine ġażab vardur.Daḫı anlar‐çun ḳatı ‘aẕāb vardur.
Allahın də’vəti qəbul olunduqdan (iman gətirdikdən) sonra Onun barəsində (bizim kitabımız sizinkindən əvvəl nazil olmuşdur, bizim peyğəmbərimiz sizinkindən daha əfzəldir deyə) mübahisə edənlərin dəlili Rəbbinin yanında batildir. Onlar (axirətdə) qəzəbə və şiddətli əzaba düçar olacaqlar!
And those who argue concerning Allah after He hath been acknowledged, their argument hath no weight with their Lord, and wrath is upon them and theirs will be an awful doom.
But those who dispute concerning Allah after He has been accepted,-(4549) futile is their dispute in the Sight of their Lord: on them will be a Penalty terrible.
Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |