28 Temmuz 2021 - 18 Zi'l-Hicce 1442 Çarşamba

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Sâffât Suresi 169. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali (1962)
Cemal Külünkoğlu Meali
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmail Hakkı İzmirli (1926)
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mahmut Özdemir Meali
Mehmet Okuyan Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Eski Anadolu Türkçesi
Satır Altı Meal (1534)
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.

Lekunnâ ‘ibâda(A)llâhi-lmuḣlasîn(e)

Gerçekten bizler de, Allah'ın muhlis kullarından olurduk" (şeklinde yalan iddialarda bulunacaklardı.)

Elbette biz de ihlasa eren Allah kulları olurduk.

kesinlikle Allah'ın öz ve temiz kullarından olurduk.”

“Elbette biz de Allah'ı ilâh tanıyan, candan müslüman samimi kullar olurduk.”*

Muhakkak biz de Allah'ın ihlasa erdirilmiş kulları olurduk."

“Gerçekten bizler de, Allah'ın muhlis olan kullarından olurduk.”

Herhalde Allah'ın ihlas sahibi kullarından olurduk.”

Elbette, Allah’ın halis kullarından olurduk” diyorlar.

167,168,169. Müşrikler, “Öncekilere verilenlerden bizde de bir kitap olsaydı, mutlaka Allah'ın ihlaslı kulları olurduk!” diyorlardı.

167,168,169. «Bizim de yanımızda, geçenleri bildiren bir kitap olsaydı Bizler de Allahın özden olan kullarındandık!» diyor idiyseler de

167-168-169. İnkârcılar (kendilerine kitap ve peygamber gelmeden önce) şöyle deyip duruyorlardı: “Eğer yanımızda öncekilerden bir zikir (kitap) bulunmuş olsaydı elbette biz de Allah'ın temiz kulları olurduk.”

167,168,169. Putperestler: "Öncekilerde olduğu gibi bizde de bir kitap olsaydı, Allah'ın O'na içten bağlanan kulları olurduk" derlerdi.

167,168,169. Müşrikler) şunu da söylüyorlardı: “Eğer yanımızda öncekilere verilen kitaplardan bir kitap olsaydı, elbette biz ihlâslı kullar olurduk.”

167, 168, 169. Putperestler: Eğer öncekilere verilenlerden bizde de bir kitap olsaydı, mutlaka Allah'ın ihlâslı kulları olurduk! diyorlardı.

"Kendimizi ALLAH'a adar, sadece O'na kul olurduk."

167,168,169. (Müşrikler) şöyle diyorlardı: "Eğer yanımızda önceki (ümmet)lerden bir kitap olsaydı, elbette biz de Allah'ın ihlas ile seçilmiş kullarından olurduk."

Her halde Allahın ıhlâs ile seçilmiş kullarından olurduk

Biz de Allah'ın muhles kullarından olurduk.

«Elbet biz de Allahın ihlâsa erdirilmiş kullarından olurduk».

167,168,169. Ve (o müşrikler) doğrusu diyorlardı ki: “Eğer şübhesiz bizim yanımızda(da) öncekiler(e verilenler)den bir kitab olsaydı, (biz de) elbette Allah'ın ihlâsa erdirilmiş kulları olurduk.”

Bizde Allah’ın salih kullarından olurduk.

167, 169. Gerçi müşrikler «— Yanımızda evvelkilerden kalmış bir Kitap bulunsaydı biz de Allah/ın halis ve muhlis kulları olurduk» demişlerdir.

“Biz de elbet Allah'ın ihlâsa erdirilmiş kulları olurduk.”

Elbette biz de Allah’ın seçkin ve samîmî kulları olurduk!”

“Elbette Allah’ın İhlâslı kulları olurduk”.

168,169. “Öncekilere (verilenlerden) bizde de bir [zikr] (kitap) olsaydı mutlaka Allah’ın samimi kulları olurduk!” [*]*

167,168,169,170. Her ne kadar o (kâfirler, daha önce): “Eğer bizim yanımızda da öncekilerden kalan bir kitap bulunsaydı, bizler de Allah’ın iyi kullarından olurduk.” dedilerse de (kitap gelince) onu hemen inkâr ettiler. Fakat pek yakında (inkârlarının sonucunu) anlayacaklar.

kesinlikle Allah'ın halis kulları olurduk!”

Kesinlikle dini Allah’a has kılan kullar olurduk. 5/19

elbet biz de imanını saf ve temiz tutma çabasını Allah’ın desteklediği halis kullarından olurduk!”

Elbette ki, biz Allah'ın ihlâsa nâil olmuş kullarından olur idik.

167, 168, 169. Müşrikler önceleri: “Eğer, derlerdi, daha önceki milletlere verilen kitap gibi bir kitap bizde de olsaydı, Biz de yalnız Allah'a ibadet eden halis kullarından olurduk. ” [35, 42; 6, 156-157]

Elbette biz, Allah'ın halis kulları olurduk!

Allah'ın en samimi kulları yine biz oluruz".

Elbette Allah'ın ihlaslı kulları olurduk.

“Biz de Allah'ın ihlâsa erdirdiği kullardan olurduk.”

Elbette biz de Allah'ın samimi kullarından olurduk."

168-169. “eger bayıķ bizüm ķatumuzda kitāb imisse ilerügilerden oladuķ Tañrı ķulları ķurtılmışlar.”

biz olurduḳ Tañrınuñ muḫliṣ ḳullarından.

Biz də mütləq Allahın müxlis bəndələri olardıq!”

We would be single minded slaves of Allah.

"We should certainly have been Servants of Allah,(4137) sincere (and devoted)!"*


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.