Em ḣalaknâ-lmelâ-ikete inâśen vehum şâhidûn(e)
Yoksa melekleri kız halkettik de tanık mıydı onlar?
Yoksa Biz melekleri dişiler olarak yaratırken onlar (hazır bulunup) şahitlik mi yapmışlardı?
Yoksa biz melekleri onların gözleri önünde dişi mi yarattık ki, meleklerin dişi olduğunu söylüyorlar.
“Yoksa onların gözleri önünde, biz melekleri dişi olarak mı, yarattık?”
Yoksa biz melekleri dişi olarak yarattık da onlar buna şahit mi oldular?
Yoksa onlar, şahidlik etmekteyken biz melekleri dişiler olarak mı yarattık?
Yoksa biz, melekleri dişi yaratmışız da onlar şahid mi bulunuyorlarmış?
Yoksa Biz, onların gözleri önünde melekleri kızlar olarak mı yarattık?
“Yoksa biz, melekleri onların gözü önünde kız olarak mı yarattık?”
Yoksa melekleri —gözlerinin önünde— dişi mi yaratmışız?
Yoksa biz, melekleri dişi olarak yarattık da onlar buna şahit mi oldular?
Biz nisâdan melâike mi halk itdik? Buna şâhid midirler?
Yoksa melekleri kız olarak yarattığımızda onlar hazır mı idiler?
Yoksa biz melekleri dişi olarak yaratmışız da onlar şahid mi bulunuyorlarmış?
Yoksa biz, gözlerinin önünde melekleri dişi olarak mı yarattık?
Yoksa biz melekleri onların gözü önünde kız olarak mı yarattık?
Yoksa melekleri, onların gözü önünde dişi olarak mı yarattık?
Yoksa biz melekleri dişi yaratmışız da onlar şahit mi bulunuyorlarmış?
Yoksa biz Melâikeyi dişi yaratmışız da onlar şâhid mi bulunuyorlarmış?
(*Farz-ı muhâl,) yoksa biz melekleri dişi olarak yarattık da onlar da buna şahit mi oldular?
Yoksa Biz melekleri dişi olarak yarattık da onlar buna tanık mı oldular?
Yoksa biz melekleri dişi yaratdık da onlar (buna) şâhid midirler?
Yoksa melekleri dişiler olarak yarattık da, onlar (buna) şâhid olan kimseler miydi?
Yoksa biz melekleri dişi olarak yarattık da onlar buna şahit mi oldular?
Yoksa biz melekleri dişi olarak yarattık da, onlar bu yaratmamıza şahit mi oldular?
Yoksa Biz melekleri onların gözleri önünde dişi olarak mı yarattık?
Yoksa onların huzurlarında biz melekleri dişi mi yarattık?
“Yoksa Biz melekleri dişi olarak yaratmışız da onlar buna şahit mi olmuşlar?”
Yoksa onlar şahitlik etmekteyken, biz melekleri dişiler olarak mı yarattık?
Yoksa Biz melekleri dişi olarak yarattık da, onlar da buna şâhit mi oldular?
“Yoksa Melekler’i dişi olarak yarattık da onlar mı şahid olmuşlar?”.
Yoksa biz melekleri onların gözü önünde dişi mi yaratmışız.
Yürüttükleri akla mantığa bak! Sanki melekleri onların gözleri önünde yarattık. Sanki meleklerin yaratılışına bizzat şahit oldular. Meleklerin yaratılışıyla ilgili olarak hiçbir şey bilmedikleri halde; melekler dişidir diyorlar! Kızlarını meleklerle özleştiriyorlar! Ellerinde kesin delil mi var?
Yoksa Biz, melekleri dişi olarak yarattık da onlar şahit mi oldular.
Yoksa melekleri dişi yarattık da o [meleklere ilahlık isnad ede]nler bunu gördüler mi?
Yoksa biz melekleri kızlar olarak yaratmışız da onlar buna şahit mi olmuşlar? 43/18-19
Yoksa melekleri dişi olarak yarattık da, buna tanık mı oldular?”
(Hayret) Biz melekleri dişi olarak mı yaratmışız; (bunu nasıl uydurabiliyorlar? Melekleri yaratırken) onlar şahit mi idiler?
Yoksa biz melekleri dişi olarak yaratmışız da onlar buna şahid mi olmuşlar?
Yoksa melekleri dişiler olarak mı yarattık? Onlar da şahitler mi idiler?»
Yoksa Biz melekleri dişi yaratmışız da onlar buna şahit mi olmuşlar?
Yoksa biz melekleri, onların gözleri önünde dişi mi yarattık (ki meleklerin dişi olduğunu söylüyorlar)?
Yoksa onlar hâzır oldukları halde biz melekleri kadın mı halk itdik?
Ya da melekleri gözleri önünde dişi olarak mı yarattık?
Yoksa bizim melekleri dişi olarak yarattığımıza mı şahitlik ettiler?
Veya Biz melekleri dişi yarattık da onlar buna tanık mı oldular?
Yoksa biz, melekleri, bunların tanıklık ettikleri bir sırada, dişiler olarak mı yarattık?
yā yarat(t)uķ mı firişteleri dişiler anlar ḥāżırlarken?
Yā feriştehleri daḫı dişi mi yaratduḳ özlerini ḥāżırlar‐iken?
Yoxsa Biz mələkləri dişi yaratmışıq və onlar da (buna) şahid olublar?!
Or created We the angels females while they were present?
Or that We created the angels female, and they are witnesses (thereto)?
Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |