5 Ekim 2024 - 2 Rebiü'l-Ahir 1446 Cumartesi

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Sâffât Suresi 139. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Hepsini Göster/Gizle


Tercihinizin bir sonraki oturumda hatırlanması için giriş yapmalısınız.

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali (1965)
Cemal Külünkoğlu Meali
Cemil Said (1924)
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Emrah Demiryent Meali
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İhsan Aktaş Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu
İsmail Hakkı İzmirli
İsmail Yakıt
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mahmut Özdemir Meali
Mehmet Çakır Meali
Mehmet Çoban Meali
Mehmet Okuyan Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Orhan Kuntman Meali
Osman Fırat Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleyman Tevfik (1927)
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Eski Anadolu Türkçesi
Satıraltı Meal (1534)
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.
 
 

Ve-inne yûnuse lemine-lmurselîn(e)

Ve şüphe yok ki Yunus da peygamberlerdendi elbet.

Şüphesiz Yunus da gönderilmiş (elçi)lerdendi (peygamber olarak atanmıştı).

Şüphesiz Yunus da elçilerimizden biriydi.

Yunus da, kesinlikle özgürce sorumluluklarını yerine getirmek üzere peygamberlik görevi ile gönderilenlerdendi.

Şüphesiz Yunus da gönderilmiş peygamberlerdendi.

Şüphesiz Yunus da gönderilmiş (elçi)lerdendi.

Şüphesiz Yûnus da gönderilen peygamberlerdendi.

Ve şüphesiz Yunus da gönderilmiş peygamberlerdendir.

Şüphesiz Yûnus da peygamberlerdendir.[473]

[473] Hz. Yûnus’un kıssası hakkında bilgi için bk. Bayraklı, KUR’ÂN TEFSÎRİ, XVI, 192-199.

Evet Yunus dahi peygamberlerden

Şüphesiz Yunus da resullerdendi.

Yûnus da bizim rasûllerimizden idi.

Doğrusu Yunus da peygamberlerdendir.

Şüphesiz Yûnus da peygamberlerdendi.

Kuşkusuz Yûnus da elçilerimizdendi.

Doğrusu Yunus da gönderilen peygamberlerdendi.  

 139-148. âyetlerde de Hz. Yunus’un kıssası anlatılır:

Yunus da elçilerden biriydi.

Şüphesiz Yunus da gönderilen peygamberlerdendir.

Şübhesiz Yunüs de o mürselînden

Şüphesiz Yûnus da (kavmine hakkı tebliğ etmek üzere tarafımızdan gönderilmiş) peygamberlerdendi.

Yûnus da kesinlikle gönderilenlerdendir.

Yunus da hiç şübhesiz gönderilen peygamberlerdendi.

Muhakkak ki Yûnus da elbette peygamberlerdendir.

Şüphesiz Yunus da (mesajlarımızın tebliğini yapmak üzere) gönderilmiş elçilerdendi. *

(*) Kitâb-ı Mukaddes’te Hz. Yûnus hakkında genel hatlarıyla Kur’an’da verilenlerle de uyuşan daha ayrıntılı bilgi bulunmaktadır (Yunus, 1-4. bablar). ... Devamı..

Yunus da gönderilen elçilerden birisi idi,

İşte Yunus da besbelli ki gönderilen elçilerden biridir.

Yunus da gönderilen peygamberlerdendir.

Muhakkak ki Yûnus da Biz’im elçilerimizdendi.

Hiç şüphesiz Yunus da peygamberlerdendi.

Gerçek şu ki, Yunus da Elçilerimizden biriydi.

Yûnus da Gönderilmiş (Rasûl)ler’dendi.

Yûnus da Tanrı elçilerinden idi.

Yunus da gönderilen elçilerimizdendi.

Şüphesiz ki Yunus da elçilerdendi.

Şüphesiz Yûnus da (Allah’ın gönderdiği) Peygamberlerdendi.

ŞÜPHESİZ, Yunus da elçilerimizden biriydi,

Şüphesiz Yunus da gönderilmiş elçilerdendi. 21/87-88

ŞÜPHE yok ki Yûnus da elçilerden biriydi.

Kuşkusuz Yunus da, peygamberlerdendi.

Şüphesiz, Yunus da elçilerimizden biriydi,

Ve şüphe yok ki, Yûnus da elbette gönderilmiş peygamberlerdendir.

Yûnus da şüphesiz resullerdendi.

Yunus da gönderilen elçilerdendi.

Ve Yûnus rasûllerdendir.

Yunus da elçilerimizdendir.

Yunus Peygamber de, burada adı anılan peygamberlerden. “Yunus da peygamberlerden idi.

Yunus da peygamber olarak gönderilenlerdendi.

Yûnus da gönderilen elçilerdendi.

daħı bayıķ yūnus mürsellerdendür.

Taḥḳīḳ Yūnus daḫı mürsel nebīlerden idi.

Həqiqətən, Yunis də (Bizim təfəfimizdən göndərilmiş) peyğəmbərlərdəndir!

And lo! Jonah verily was of those sent (to warn)

So also was Jonah(4119) among those sent (by Us).

4119 For illustrative passages, see 21:87-88, n. 2744, and 68:48-50. Jonah's mission was to the city of Nineveh , then steeped in wickedness. He was r... Devamı..


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.