Kul inne rabbî yebsutu-rrizka limen yeşâu min ‘ibâdihi veyakdiru leh(u)(c) vemâ enfaktum min şey-in fehuve yuḣlifuh(u)(s) vehuve ḣayru-rrâzikîn(e)
De ki: Şüphe yok ki Rabbim, kullarından dilediğinin rızkını bollaştırır, dilediğininse daraltır ve hayır için herhangi bir şey harcarsanız derhal onun karşılığını verir ve odur rızık verenlerin en hayırlısı.
De ki: "Şüphesiz Benim Rabbim, kullarından rızkı dilediğine genişletip-yayar (lütfuyla zengin kılar) ve (dilediği kullarının da rızkını) kısıp daraltır. (Hatta zengin iken fakir bırakır.) Artık siz her neyi infak ederseniz, O (Allah), yerine bir başkasını (daha hayırlısını ve fazlasını) verir; O, rızık verenlerin en Hayırlısıdır." (Her iyiliğin karşılığı mutlaka verilecektir.)
De ki: Rabbim kullarından dilediğine rızkı bolca verir ve gerekirse kısar daraltır. Siz Allah rızası için, başkalarına ne harcarsanız, onun yerini daima doldurur, yani bu dünyada servet veya kalp huzuru vererek. Çünkü O, rızık verenlerin en hayırlısıdır.
“Rabbim, sünnetine, düzeninin yasalarına uygun olarak iradesinin tecellisine tâbi, akıllı ve sorumlu kullarından bazılarına bol bol rızık ve servet veriyor, bazılarına da kısarak ölçüyle veriyor. Sizin, Allah yolunda karşılık beklemeden, gönüllü harcadığınız değerli malların yerine Allah yenisini verir. O rızık verenlerin en hayırlısıdır.” de.
De ki: "Rabbim kullarından dilediğine rızkı genişletir ve onu (dilediğinde) kısar. Hayır yolunda her ne harcarsanız O (Allah) onun yerine başkasını verir. O rızık verenlerin en hayırlısıdır.
De ki: 'Şüphesiz benim Rabbim, kullarından rızkı dilediğine genişletip-yayar ve ona kısar da. Her neyi infak ederseniz, O (Allah), yerine bir başkasını verir; O, rızık verenlerin en hayırlısıdır.'
(Ey Rasûlüm) de ki: “-Gerçekten Rabbim kullarından dilediği kimseye rızkı genişletir ve ona daraltır. Her neyi hayra harcarsanız, Allah, onun arkasından (dünya ve âhirette) karşılığını verir. O rızık verenlerin en hayırlısıdır.”
De ki: Rabbim olan Allah, kullarından istediğine rızık açan ve kısandır. (Allah için) harcadığınız her şeyin yerini O, (yeni bir rızık ile) doldurur. O, rızık verenlerin en hayırlısıdır.(*)
De ki: “Şüphesiz ki Rabbim, kullarından dilediğine rızkı bolca da verir, kısar da. Siz hayır için ne harcarsanız, Allah onun yerini doldurur. O, rızk verenlerin en hayırlısıdır.”
De ki: «Tanrım kullarından dilediği kimseye geniş verir azığı, dilediğine dar kılar, bir şey yedirirseniz, karşılığın verir O, O'dur azık verenlerin hayırlısı»
De ki: “Şüphesiz, Rabbim rızkı kullarından dilediğine bol verir ve (dilediğine) kısar. Siz (Allah yolunda hayır için) her ne harcarsanız, (Allah) onun yerine başka (daha iyi)sini verir. Zira O, her zaman en hayırlı rızk veren ve rızk vermede tam yetkili olandır.”
Di ki: "Benim rabbim ’ibâdından istediğine rızkını mebzûl olarak virir, istediğine bir mikdâr virir. Virdiğiniz sadakaların mukâbilini size kâmilen virecekdir. O rızık virenlerin en hayırlısıdır.
De ki: "Doğrusu Rabbim, kullarından dilediğinin rızkını hem genişletir ve hem de ona daraltıp bir ölçüye göre verir; sarfettiğiniz herhangi bir şeyin yerine O daha iyisini koyar, çünkü O rızık verenlerin en hayırlısıdır."
De ki: “Şüphesiz, Rabbim rızkı kullarından dilediğine bol bol verir ve (dilediğine) kısar. Allah yolunda her ne harcarsanız, Allah onun yerine başkasını verir. O, rızık verenlerin en hayırlısıdır.”
De ki: “Rabbim kullarından dilediğine rızkı bol verir, dilediğine de kısar. Başkaları için ne harcarsanız Allah onun yerine yenisini verir. O rızık verenlerin en hayırlısıdır.”
De ki: Rabbim, kullarından dilediğine bol rızık verir ve (dilediğinden de) kısar. Siz hayıra ne harcarsanız, Allah onun yerine başkasını verir. O, rızık verenlerin en hayırlısıdır.
De ki, "Rabbim, kullarından dilediğine nimeti bol verir ve onu kısar. Neyi verirseniz, onu size ödeyecektir. O, rızık verenlerin en iyisidir."
De ki: "Gerçekten Rabbim kullarından dilediği kimseye rızkı hem genişletir, hem daraltır. Her neyi hayra harcarsanız O, onun yerine başkasını verir. Hem O, rızık verenlerin en hayırlısıdır."
De ki hakıkaten rabbım kullarından dilediği kimseye rızkı hem döşer hem sıkar ve her neyi hayra sarfederseniz o ona halef de verir, hem o, rızık verenlerin en hayırlısıdır
De ki: “Şüphesiz Rabbim, dilediğinin rızkını bollaştırır, dilediğinin daraltır. Hayır yolunda her ne harcarsanız O (Allah), onun yerine başkasını (daha hayırlısını, daha fazlasını) verir. O rızık verenlerin en hayırlısıdır.”
De ki: «Hakıykaten Rabbim, kullarından kimi dilerse onun rızkını genişletir, (kimi de dilerse) onunkini kısar. (Hayır için) ne harcarsanız O, bunun ardından (daha iyisini) lütfeder. O, rızıklandıranların hayırlısıdır.
De ki: “Şübhe yok ki Rabbim, kullarından dilediğine rızkı genişletir ve (kimi dilerse de) ona daraltır. Ve (Allah yolunda) her ne şey sarf ettiyseniz, artık O, bunun yerine(başkasını) verir. Çünki O, rızık verenlerin en hayırlısıdır.”
De ki: Şüphesiz “Rabbim kullarından dileyen (Rabbimin kâinatta geçerli tabii kanunlarını gözeterek, çalışıp, çabalayan ve rızkı kazanmak için sebeplere sarılan) kimse için rızkını yayıp bir ölçüye göre ona takdir eder. Ve (bilin ki toplumun yoksul, muhtaç ve işsizlerine) herhangi bir şey harcarsanız O (Rabbim), onun yerine (daima) başkasını verir (yerini doldurur). Ve O, rızık verenlerin en hayırlısıdır.” *
Deki “Rabbim kullarından dilediklerinin rızkını bol tutup yayar ve dilediği kulunun rızkını da kısar. Fakirlere ne kadar harcamışsanız, Allah onu size geri döndürür. Allah rızıklandırıcıların en hayırlısıdır.
De ki: "Gerçekten benim çalabım kullarından dilediğinin azığını genişletir, dilediğininkini de kısar. Başkalarını ne ile azıklandırırsanız Allah onun yerine bir başkasını koyar. O, azıklandırıcıların yey olanıdır."
Onlara de ki Rabbim kullarından dilediğine rızkı genişletir, dilediğine de darlaştırır [¹], herhangi bir şeyi hayıra harç ederseniz yerine Allah başkasını verir, Allah rızk verenlerin hayırlısıdır.
(Ey Peygamber!) De ki: “Muhakkak ki Rabbim kullarından dilediğine rızkı genişletir ve takdir eder. Siz Allah için ne harcarsanız O, hemen onun yerine yenisini verir [yuhlifuhu]. Zira O, rızık verenlerin en hayırlısıdır.”
De ki: “Şüphesiz benim Rabbim, kullarından rızkı dilediğine genişletip yayar ve ona kısar da. Her neyi infak ederseniz, O (Allah), onun yerine bir başkasını verir. O, rızık verenlerin en hayırlısıdır.”
O hâlde, ey Müslüman! Servetinin eksileceğinden korkarak yoksullara yardım etmekten kaçınanlara de ki: “Hiç kuşkusuz Rabb’im, dilediğine sınırsız nîmetler bahşeder, dilediğine ölçülü ve idâreli verir. Öyleyse, malınızı cömertçe harcamaktan korkmayın! Unutmayın ki, Allah yolunda her ne harcarsanız, O size bunun karşılığını hem dünyada, hem de âhirette kat kat fazlasıyla verecektir. Çünkü O, nîmet verenlerin en hayırlısıdır!”
İnkâr edenlere gelince:
De ki: -“Benim rabbim, kullarından dileyeceği kimse için Rızk’ı genişletiyor; ona ölçülü veriyor. O, ne harcadıysanız, onu yeniden yerine koyar. O Rızık Verenler’in en hayırlısıdır”.
Resulüm de ki: " Benim Rabbim rızkı dilediği kuluna bol bol, Dilediğine de gıdım gıdım ölçüp verir. " İyilik olarak, ne kadar harcarsanız harcayın, Rızkın kaynağı olan Allah, onun yerini hemen dolduracaktır.
De ki: "Şüphesiz Rabbim rızkı kullarından dilediğine verir veya dilediğinden kısar. Allah’ın yolunda her ne harcarsanız Allah onun yerine daha fazlasını verir. O rızık verenlerin en hayırlısıdır."
De ki: “Rabbim rızkı kullarından dilediğine (layık olana) açarak (bol) da verir, ona kısarak (dar) da verir. [*] Siz iyiliğe ne infak ederseniz (verirseniz), O yerine (yenisini) hemen verir. O rızık verenlerin en hayırlısıdır.”
(Onlara da): “Şüphesiz benim Rabbim, rızkı kullarından dilediğine bol bol verir, dilediğine de daraltır. Siz Allah için ne harcarsanız, O (Allah) onun yerini (daima) doldurur. Çünkü O rızık verenlerin en hayırlısıdır” de.
De ki: “Rabbim, kullarından dilediğine bol rızık verir, dilediğine az; ⁴⁸ ve başkaları için ne harcarsanız yerini [daima] doldurur: ⁴⁹ çünkü O, rızık verenlerin en hayırlısıdır”.
De ki: – Şüphesiz Rabbim, kullarından gerekli çabayı gösterene rızkı yayar ve ona bir ölçüye göre verir. Bilin ki siz her ne infak ederseniz O, onun yerini hemen doldurur. Zira O, rızık verenlerin en iyisidir. 11/6, 45/22, 53/39- 40, 57/18
Tekrar et: “Şüphe yok ki, isteyen kullarına rızkı açmayı da, onun lehine sınırlandırmayı da dileyen benim Rabbimdir;[³⁸⁵⁶] ama siz her ne infak ederseniz O onun yerini hemen doldurur;[³⁸⁵⁷] zira O rızık verenlerin en hayırlısıdır.[³⁸⁵⁸]
(Ey Muhammed) De ki "Rabbim, dilediğine bol rızık verir, dilediğine de az. Hangi şeyden, (Allah rızası için) harcarsanız, (dünyada ve ahirette) karşılığını verir, rızık verilenlerin en hayırlısıdır O!
De ki: "Şüphesiz, Rabbim rızkı kullarından dilediğine bol bol verir ve onu kısar da. Allah yolunda her ne harcarsanız, Allah onun yerine başkasını verir. O, rızık verenlerin en hayırlısıdır. "
De ki: «Şüphe yok Rabbim, rızkı kullarından dilediğine genişletir ve onun için darlaştırır ve bir şeyden ne infak eder iseniz O, onun mukabilini verir ve O, rızk verenlerin hayırlısıdır.»
De ki: “Rabbim dilediği kimsenin nasibini bollaştırır, dilediğinin nasibini de kısar. Siz hayır yolunda her ne harcarsanız Allah onun yerini doldurur. O rızık verenlerin en hayırlısıdır. ”
De ki: "Rabbim kullarından dilediğine rızkı yayar ve ona (tekrar rızkı) kısar. Siz Allah için ne verseniz, Allah onun yerine başkasını verir. O, rızık verenlerin en hayırlısıdır."
Di ki "Tahkîk rabbim kullarından dilediğine rızkı bast ider ve yayar ve dilediğinden onı kısar. Fîsebîlillâh infâk iylediğiniz her şeyi Allâh Te'âlâ size i'âde ve istihlâf iyler. Ve O, rızık viricilerin hayırlısısıdır.
De ki: "Sahibim rızkı, çalışan ve yeterli donanıma sahip olan kulları için yayar. Allah, hayra yaptığınız her harcamanın yerini doldurur. O rızık verenlerin en hayırlısıdır."
De ki:-Şüphesiz Rabb'im, kullarından dilediğinin rızkını genişletir dilediğinin de daraltır. Harcadığınız şeyin yerine yenisini koyar. Rızık verenlerin en hayırlısı O' dur.
De ki: Rabbim, kullarından dilediği kimsenin rızkını genişletir de, daraltır da. Siz hayır için birşey harcadığınız zaman da onun yerine başkasını verir. Çünkü O en hayırlı rızık vericidir.
De ki: "Rabbim, kullarından dilediğine rızkı bolca-genişçe verir, dilediğine de kısarak verir. Bir şey infak ederseniz O, onun yerine başka bir şey lütfeder. Rızık verenlerin en hayırlısıdır O.
eyit “bayıķ çalabum döşer rūzıyı aña kim diler ķullarından daħı ŧar eyler aña. daħı her ne kim nafaķa eyleyesiz neseneden pes ol 'ivaż vire aña. daħı ol yigregidür rūzį viricilerüñ.”
Eyit yā Muḥammed: Benüm Tañrım döşer rızḳı kime dilese ḳullarından veṭar eyler kime dilese. Daḫı ne ḫarc itseñüz ol Allāh anuñ ‘ivażın virür. Daḫıol rızḳ viricilerüñ yigregidür.
(Ya Peyğəmbər!) De: “Həqiqətən, Rəbbim bəndələrindən istədiyinin ruzisini bol edər, (istədiyininkini də) azaldar. (Allah yolunda) nə xərclərsiniz, Allah onun əvəzini verər. O, ruzi verənlərin ən yaxşısıdır!”
Say: Lo! my Lord enlargeth the provision for whom He will of His bondmen, and narroweth (it) for him. And whatsoever ye spend (for good) He replaceth it. And He is the Best of Providers.
Say: "Verily my Lord enlarges and restricts the Sustenance(3848) to such of his servants as He pleases: and nothing do ye spend in the least (in His cause) but He replaces it: for He is(3849) the Best of those who grant Sustenance.
Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |