27 Ekim 2021 - 21 Rebiü'l-Evvel 1443 Çarşamba

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Ahzâb Suresi 11. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Hepsini Seç/Sil

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali (1965)
Cemal Külünkoğlu Meali
Cemil Said (1924)
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu
İsmail Hakkı İzmirli
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mahmut Özdemir Meali
Mehmet Okuyan Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Eski Anadolu Türkçesi
Satır Altı Meal (1534)
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.

Hunâlike-btuliye-lmu-minûne vezulzilû zilzâlen şedîdâ(n)

İşte orada, inananlar, bir sınanmaya uğratılmıştı ve adamakıllı da sarsılmışlardı.

İşte orada, iman edenler sınanmış ve şiddetli bir sıkıntıyla sarsıntıya uğratılmışlardı.

İşte orada inananlar, sınanmış ve adamakıllı sarsılmışlardı.

İşte orada iman sahipleri imtihandan geçirilmiş ve ciddi şekilde, maddî manevî sarsılmışlardı.

İşte burada mü'minler imtihan edilmiş ve şiddetli bir sarsıntıyla sarsılmışlardı.

İşte orada, iman edenler, sınanmış ve şiddetli bir sarsıntıyla sarsıntıya uğratılmışlardı.

İşte burada müminler imtihan olunmuş ve şiddetli bir sarsıntı ile sarsılmışlardı.

İşte orada Müminler, büyük bir imtihana tabi tutuldular ve şiddetli bir sarsıntı geçirdiler.

İşte orada, müminler imtihandan geçirilmişler ve şiddetle sarsılmışlardır.

İnanmış olanları Allah orda sınadı, hayli sarsılmışlardı

İşte orada müminler imtihan edilmişler ve şiddetli bir sarsıntıyla sarsılmışlardı.

O vakitler mü’minler müdhîş bir tecrübe geçiriyorlar ve şiddetle mütezelzil oluyorlardı.

İşte orada, inananlar denenmiş ve çok şiddetli sarsıntıya uğratılmışlardı.

İşte orada mü’minler denendiler ve şiddetli bir şekilde sarsıldılar.

İşte orada iman sahipleri imtihandan geçirilmiş ve şiddetli bir sarsıntıya uğratılmışlardı.

İnananlar orada denenmiş ve şiddetle sarsılmışlardı.

İşte burada müminler imtihan edilmiş ve şiddetli bir sarsıntı ile sarsılmışlardı.

İşte burada mü'minler imtihan olunmuş ve şiddetli bir surette sarsılmışlar da sarsılmışlardı

Orada, inananlar sınava tabi oldular. Şiddetli bir sarsıntı ile sarsıldılar.

İşte orada mü'minler imtihaana uğratılmışdı. Şiddetli bir sarsıntı ile sarsılmışlardı.

İşte orada mü'minler imtihân edilmiş ve şiddetli bir sarsıntı ile sarsılmışlardı.

(Allah’ın size yardımını geciktirmesi) Gerçekten inanmış olanların şiddetli bir sarsıntı ile sarsılarak imtihan edilmesi içindi.

İşte orada inananlar sınanmışlardı, büyük bir sarsıntı ile sarsılmışlardı.

İşte orada mü/minler denenmiş, şiddetli bir surette sarsılmıştılar.

İşte orada, iman edenler denemeden geçirilmiş ve şiddetli bir sarsıntıyla sarsıntıya uğratılmışlardı.

İşte o anda, müminler müthiş bir sarsıntıya uğrayarak çetin bir imtihândan geçirilmişlerdi.

İşte orada Müminler denenmiş, şiddetli bir şekilde sarsılmışlardı.

İşte orada müminler imtihan edilmiş ve şiddetli bir sarsıntıya uğratılmışlardı.

İşte o anda îman edenler, çok şiddetli bir şekilde sarsılarak imtihan edildiler.

[İşte] orada ve o anda müminler sınandı ve şiddetli bir şok ile sarsıldılar.

İşte orada müminler ağır bir sınavdan geçirilmiş ve şiddetli bir şekilde sarsılmışlardı. 8/5...13

İşte o anda ve orada mü’minler sınanmışlar, şok bir sarsıntıyla sarsılmışlardı.[3731]*

İşte orada mü'minler imtihana tutulmuşlardı ve şiddetli bir sarsıntı ile sarsılmışlardı.

İşte orada müminler çetin bir imtihana tâbi tutulmuş, şiddetle silkelenmiş ve kuvvetli bir şekilde sarsılmışlardı.

İşte orada mü'minler denenmiş, şiddetli bir sarsıntı ile sarsılmışlardı.

İşte orada, inananlar denenmiş ve şiddetli bir sarsıntıyla sarsılmışlardı.

İşte orada müminler denenmiş ve şiddetli bir sarsıntı geçirmişlerdi.

Mü'minler orada, şiddetli bir sarsıntıya tutulmuş halde sınanıyorlardı.

İşte orada müminler belaya uğratılarak imtihan edilmişler ve şiddetli bir zelzeleyle sarsılmışlardı.

ol yirde śınandı mü’minler daħı deprenildiler ķatı deprenmek.

Ol vaḳtda ṣınandı mü’minler, daḫı deprendiler ḳorḳudan ḳatı deprenmek.

Məhz onda (Xəndək vuruşunda) mö’minlər imtahana çəkilmiş (kimin həqiqi mö’min, kimin münafiq olduğu bəlli olmuş) və möhkəm sarsılmışdılar.

There were the believers sorely tried, and shaken with a mighty shock.

In that situation were the Believers tried: they were shaken as by a tremendous shaking.


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.