17 Ekim 2021 - 11 Rebiü'l-Evvel 1443 Pazar

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Şu’arâ Suresi 141. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Hepsini Seç/Sil

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali (1965)
Cemal Külünkoğlu Meali
Cemil Said (1924)
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu
İsmail Hakkı İzmirli
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mahmut Özdemir Meali
Mehmet Okuyan Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Eski Anadolu Türkçesi
Satır Altı Meal (1534)
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.

Keżżebet śemûdu-lmurselîn(e)

Semud kavmi de peygamberleri yalanladı.

Semud (kavmi) de, gönderilen (elçi)leri yalanlayıvermişti.

Ve Semûd toplumu da, gönderilen elçileri yalanladı.

Semûd kavmi de, özgürce sorumluluklarını yerine getirmek üzere kendilerine gönderilen Sâlih'i yalanlayarak bütün peygamberleri inkâr ettiler.

Semud (kavmi) de peygamberleri yalanladı.

Semud (kavmi) de, gönderilen (elçi)leri yalanladı.

Semûd kavmi gönderilen peygamberleri tekzib etti.

Semud kavmi de peygamberleri yalanladı.

Semûd kavmi de peygamberlerini yalanladı.[381]*

Yalanladı Semud peygamberleri !

Semûd (kavmi) de, resulleri yalanladı.

Semûd kavmi dahî rasûllerini yalancılıkla ithâm itdi.

Semud milleti de peygamberleri yalanladı.

Semûd kavmi de Peygamberleri yalanladı.

Semûd (kavmi) de peygamberleri yalancılıkla suçladı.

Semud (halkı) da elçileri yalanladı.

Semûd (kavmi) de peygamberleri yalancılıkla itham etti.

Semûd gönderilen Resulleri tekzib etti

Semûd halkı gönderilmişleri¹ yalanladı.*

Semud (kavmi de gönderilen) peygamberleri tekzîb etmişdir.

Semûd (kavmi de) peygamberleri yalanladı.

Semud’da elçileri yalanlamıştı.

Semud ulusu da gönderilen elçileri yalancı saymışdı.

Semud kavmi gönderilen peygamberleri yalancı saymışlardı.

Semud da gönderilenleri yalanladı.

Semud kavmi de, kendilerine gönderilen Sâlih Peygambere başkaldırmış ve Allah’ın kitap ve elçi göndererek insanlığa yol göstereceği gerçeğini inkâr etmek sûretiyle, ilâhî mesajı insanlığa ileten bütün Peygamberleri yalanlamışlardı.

Semûd, Gönderilmiş (Rasûl)ler’i yalanladı.

Semûd (kavmi) de elçileri yalanlamıştı.

Semûd (toplumu) da Peygamberleri yalanladılar.

[VE] SEMÛD toplumu (da) gönderilen elçilerden [birini] yalanladı.

Semud Kavmi de elçilerini yalancılıkla suçlamışlardı. 7/73

SEMUD[3244] (da) elçilerini yalanladı.*

Semûd (kavmi de) gönderilmiş olan peygamberleri tekzîp etti.

Semud halkı da resulleri yalancı saydı.

Semud (kavmi) de gönderilen elçileri yalanladı:

Semud halkı da elçilerini yalancı yerine koydu.

Semûd Kavmi de peygamberlerini yalanlamıştı.

Semud kavmi de peygamberlerini yalanladı.

Semûd da peygamberleri yalanladı.

yalan duttı ŝemūd ķabilesi mürsel peyġamberleri.

Yalanladı ẞemūd ḳavmi mürsel nebīleri.

Səmud tayfası da peyğəmbərləri təkzib etdi.

(The tribe of) Thamud denied the messengers (of Allah)

The Thamud (people) rejected(3203) the messengers.*


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.