Ve e’ûżu bike rabbi en yahdurûn(i)
Ve sana sığınırım Rabbim, onların yanımda bulunmalarından.
"Ve onların (şeytanlaşmış insanların) Benim yanımda bulunmalarından (ve huzurumu bozmalarından) da Sana sığınırım Rabbim."
Rabbim! Onların bana yaklaşmalarından da, sana sığınıyorum.
“Onların bütün işlerinde yanımda bulunup bana musallat olmalarından, kötülük etmelerinden de sana sığınırım, Rabbim!”
Ve onların yanımda bulunmalarından da sana sığınırım Rabbim!."
'Ve onların yanımda bulunmalarından da sana sığınırım Rabbim.'
Rabbim, onların huzurumda bulunmalarından sana sığınırım.”
Ve ey Rabbim! Onların yanımda bulunmalarından da Sana sığınırım.”
“Tanrım! Yanımda bulunmalarından da sana sığınırım.”
Onların yanımda bulunmasından, Tanrım sana sığınırım!»
97, 98. Di ki: "Yâ Rabbî şeytânın ilkââtından sana sığınırım, bana kadar gelememesi içün sana sığınırım."
"Rabbim! Yanımda bulunmalarından da Sana sığınırım."
“Ey Rabbim! Onların benim yanımda bulunmalarından da sana sığınırım.”
Onların yanımda bulunmalarından da sana sığınırım rabbim!”
Onların yanımda bulunmalarından da sana sığınırım, Rabbim!
"Yanımda bulunmalarından sana sığınırım, Rabbim."
Onların yanımda bulunmalarından da sana sığınırım.
Ve sana sığınırım rabbım! huzuruma gelmelerinden
97-98. Ve de ki: “Ey Rabbim, *şeytanların kışkırtmalarından (telkinlerinden) sana sığınırım ve ey Rabbim, (onların) yanımda bulunmalarından da sana sığınırım!”
“Rabbim! Benimle yakınlık kurmalarından Sana sığınırım.”
«Rabbim, onların huzuurumda bulunmalarından sana sığınırım».
“Rabbim! (Onların) yanımda bulunmalarından dahi sana sığınırım.”
Ve Rabbim! Onların benim yanımda (ve aramızda) bulunmalarından de sana sığınırım.”
“Rabbim! Onların benim yanımda olmalarından da sana sığınıyorum.”
Onların yanımda bulunmalarından da sana sığınırım."
Yâ Rab! Onların yanımda bulunmasından da sana sığınırım.
“Ey Rabbim! Onların benim yanımda hazır bulunmalarından da Sana sığınırım.”
“Ve onların benim yanımda bulunmalarından da sana sığınırım Rabbim!”
“Ve onların aramıza sızmasından ve çevremde bulunmasından yine sana sığınırım, ey Rabb’im!”
“Yanımda bulunmalarından da, rabbim, sana sığınıyorum”.
Onların yanıma sokulmalarından da sana sığınırım. " diye yalvar.
"Ey Rabbim! Onların benim yanımda bulunmalarından sana sığınırım!"
Ve “Ey Rabbim! Onların Bana yaklaşmalarından da sana sığınırım.” (de.)
Rabbim, onların bana yaklaşmalarından da Sana sığınıyorum!”
Onların benim yanımda bulunup beni kuşatmalarından da sana sığınırım Rabbim! 18/27, 51/50
Onların bana yaklaşmalarından da Rabbim, sana sığınırım!”[²⁹⁵³]
"Ey Rabbim, onların huzurumda bulunmalarından da sana sığınırım"
Ve onların yanımda bulunmalarından sana sığınırım Rabbim.
«Ve Yarabbi! Sana sığınırım, onların huzuruma gelmelerinden.»
97, 98. Sen de ki: “Ya Rabbî! Şeytanların vesveselerinden, onların yanımda bulunmalarından Sana sığınırım! ”
Ve onların yanıma uğramalarından sana sığınırım Rabbim.
Ve Yâ Rabbî! Onların benimle berâber olmalarından sana ilticâ iylerim.
Onların yanımda olmalarından da sana sığınırım.”
Onların yanımda bulunmalarından da sana sığınırım Rabbim!
“Onların yanımda bulunmasından da Sana sığınırım.”
"Onların, başıma üşüşmelerinden de sana sığınırım Rabbim!"
97-98. daħı eyit ay çalabum! śıġunurın saña vesveselerinden dįvlerüñ; daħı śıġınurın iy çalabum ḥāżır olmaķlıķlarından.
Daḫı saña ṣıġınur‐men anlar baña yaḳın olmaḳdan.
Onların yanımda olmalarından (işlərimə xələl qatmalarından) Sənə pənah gətirirəm, ey Rəbbim!”
And I seek refuge in Thee, my Lord, lest they be present with me,
"And I seek refuge with Thee O my Lord! lest they should come near me."
Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |