25 Ekim 2021 - 19 Rebiü'l-Evvel 1443 Pazartesi

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Mü’minûn Suresi 84. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Hepsini Seç/Sil

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali (1965)
Cemal Külünkoğlu Meali
Cemil Said (1924)
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu
İsmail Hakkı İzmirli
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mahmut Özdemir Meali
Mehmet Okuyan Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Eski Anadolu Türkçesi
Satır Altı Meal (1534)
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.

Kul limeni-l-ardu vemen fîhâ in kuntum ta’lemûn(e)

De ki: Kimindir yeryüzü ve orada bulunanlar biliyorsanız eğer?

(Onlara) De ki: “Eğer biliyorsanız (söyleyin:) Yeryüzü ve onun içinde olanlar kimindir?”

De ki: Kimindir yeryüzü ve orada bulunanlar? Biliyorsanız haydi söyleyin bana.

Onlara:
“Bu dünya ve içindekiler kimin? Eğer biliyorsanız söyleyin?” de.

De ki: "Eğer bilirseniz yeryüzü ve onun içindekiler kimindir?"

De ki: 'Eğer biliyorsanız (söyleyin:) Yeryüzü ve içinde olanlar kimindir?'

(Ey Rasûlüm, Mekke kâfirlerine) de ki: “- Kimin o arz ve ondaki bütün varlıklar, biliyor musunuz?”

De ki: “Eğer biliyorsanız (ilmî bir dayanağa dayanıyorsanız,) söyleyin bakalım: Yer ve içindekiler kimindir?”

De ki: “Biliyorsanız, dünya ve içinde bulunanlar kimindir?”

Diyesin ki: «Yerle, yeryüzünde olan kimin? Bilir misiniz?»

De ki: “Eğer biliyorsanız (söyleyin): Yeryüzü ve orada bulunanlar kimindir?”

Ânlara di ki: "Arz ve içindeki mevcûdât kimindir? Biliyor iseniz söyleyiniz"

De ki: "Biliyorsanız söyleyin, yer ve onda bulunanlar kimindir?"

De ki: “Eğer biliyorsanız söyleyin: Yer ve yerde bulunanlar kime aittir?”

(Resûlüm!) de ki: Eğer biliyorsanız (söyleyin bakalım), bu dünya ve onda bulunanlar kime aittir?

De ki, "Biliyorsanız, yer, gökler ve içlerinde bulunanlar kimindir?"*

(Resulüm!) de ki: "Eğer biliyorsanız (söyleyin bakalım), bu dünya ve onda bulunanlar kime aittir?"

Kimin o Arz ve ondaki kimseler, eğer biliyorsanız? De

De ki: “Söyleyin bakalım, yeryüzü ve onda bulunanlar kime aittir?”

(Sen Habîbim, onlara) de ki: «Kimindir o yer ve ondaki (bütün mahlûk) lar, biliyor musunuz»?

(Ey Resûlüm!) De ki: “Eğer biliyorsanız (söyleyin bakalım), bu yer ve içinde bulunanlar kimindir?”

Onlara sor “Yeryüzü ve yeryüzünde yaşayanlar kime aittir? Eğer biliyorsanız söyleyin?

De ki: " Bu yer, bu yerdekiler kimindir, biliyor musunuz?"

Bunlara de ki yer ve yerdekiler kimindir? Biliyorsanız bana haber verin.

De ki: “Eğer biliyorsanız (söyleyin bakayım), “Yeryüzü ve onun içinde olanlar kimindir?”

Ey Müslüman, bu câhillere sor: “Bütün yeryüzü ve orada var olan her şey kimindir; haydi cevap verin bakalım, eğer biliyorsanız!”

De ki: -“Biliyorduysanız, Yeryüzü ve oradakiler kimin içindir?”.

De ki: “Biliyorsanız (söyleyin bakalım), bu dünya ve onda bulunanlar kime aittir?” [*]*

(Ey Muhammed! Onlara): “Eğer biliyorsanız (söyleyin bakalım) bu dünya ve onda bulunanlar kime aittir?” diye sor.

De ki: “Peki, yeryüzü ve orada var olanlar 48 kimin, öyleyse? Biliyorsanız [hadi, söyleyin bana]!”

De ki: – Eğer biliyorsanız söyleyin, yeryüzündeki ve içindeki varlıklar kime aittir? 14/2, 53/31

De ki: “Yer ve ondaki varlıklar kime aittir, eğer biliyorsanız (cevaplasanıza)?”

De ki: «Yer ve onda olanlar, kimindir? Eğer siz bilir kimseler oldunuz ise (söyleyin).»

De ki: “Bütün dünya ve içinde yaşayanlar kimindir söyleyin bakalım, biliyorsanız. ”

De ki: "Biliyorsanız dünya ve içinde bulunanlar kimindir?"

De ki; biliyorsanız söyleyin; “Bu yer ve üstündeki canlılar kimindir?”

De ki:-Yeryüzü ve içindekiler kime aittir, eğer biliyorsanız?

Sen de ki: “Yeryüzü ve içindekiler kimindir? Biliyorsanız söyleyin.”

De ki: "Eğer biliyorsanız, yeryüzü ve içindekiler kimindir?"

eyit kimündür yir, daħı ol kim yirdedür eger bilür olduñuzsa?

Eyit yā Muḥammed: Kimüñdür yirler, yirlerde olan nesneler, daḫı eger sizbilürseñüz?

(Ya Rəsulum! Bu müşriklərə) de: “Əgər bilirsinizsə, (bir deyin görək) bu yer və yer üzündə olanlar (bütün məxluqat) kimindir?”

Say: Unto Whom (belongeth) the earth and whosoever is therein, if ye have knowledge?

Say: "To whom belong the earth and all beings therein? (say) if ye know!"


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.