Kâlû semi’nâ feten yeżkuruhum yukâlu lehu ibrâhîm(u)
Bir genç duymuştuk dediler, İbrahim deniyordu adına, onlardan bahsediyordu.
(İçlerinden birileri) "Kendisine İbrahim denilen bir gencin bunları diline doladığını işittik (herhalde onun işidir)" demişlerdi.
İçlerinden bazıları: “İbrahim denen bir gencin, o tanrıları diline doladığını işitmiştik” dediler.
Bazıları:
“İbrâhim denilen bir gencin onları diline doladığını duymuştuk” dediler.
"Kendisine İbrahim denilen bir gencin bunları diline doladığını duyduk" dediler.
'Kendisine İbrahim denilen bir gencin bunları diline doladığını işittik' dediler.
(Yine kâfirlerden bir takımı) dediler: “- İşittik ki, bir delikanlı bunları kötülüyor, kendisine İbrâhîm deniyormuş.”
“Onları diline dolayan, İbrahim denilen bir genç işittik” dediler.
Bazıları, “Bunları diline dolayan bir genç duyduk; kendisine İbrâhim denilirmiş” dediler.
Dediler ki: «İbrahim adında bir yiğit vardır, o bunları yererdi!»
(Bir kısmı:) “İbrahim denilen bir gencin onları diline doladığını duyduk” dediler.
59, 60. Ba’zıları "Bizim ma’bûdlarımıza bu mu’âmeleyi iden hangi zâlimdir? İbrâhîm nâmında bir gencin ma’bûdlarımız hakkında mezemmetde bulundığını işitdik" didiler.
60,61. Bazıları: "İbrahim denen bir gencin onları diline doladığını duymuştuk" deyince, "O halde bunların şahidlik edebilmeleri için onu halkın gözü önüne getirin" dediler.
(İçlerinden bazıları), “İbrahim denilen bir gencin onları diline doladığını duyduk” dediler.
60-61. Bazıları, “İbrâhim denen bir gencin bunları diline doladığını işitmiştik” deyince, “O halde, onu hemen insanların önüne getirin, belki birileri şahitlik eder” dediler.
(Bir kısmı:) Bunları diline dolayan bir genç duyduk; kendisine İbrahim denilirmiş, dediler.
"Onları diline dolayan bir delikanlı işittik, kendisine İbrahim deniliyormuş," dediler.
(Bazıları) "İbrahim denen bir gencin, onları diline doladığını duymuştuk" dediler.
Bir delikanlı işittik bunları anıyor adına İbrahim deniyormuş dediler
(İçlerinden bazıları,) “İbrâhîm denilen bir gencin, onları (ilâhlarımızı) diline doladığını duyduk” dediler.
“İbrahim adında bir gencin onlardan söz ettiğini duyduk.” dediler.
Dediler: «İşitdik ki kendisine Ibrâhîm denilen bir genç bunları diline doluyordu».
(Bazıları:) “Onları diline dolayan bir genç işittik; kendisine İbrâhîm deniyormuş” dediler.
(Bazıları:) İbrahim denen bir gencin onları diline doladığını duymuştuk’ deyince,
“İbrahim denen bir gencin, putların aleyhinde konuştuğunu duymuştuk.”
Dediler: "İşittik ki İbrahim adında bir delikanlı tanrılarımıza karşı dil uzatıyormuş."
«— İbrahim denilen bir gencin putları ta/yip ettiğini işitmiştik» dediler.
Dediler ki: “İbrahim denen bir gencin onları diline doladığını duymuştuk.”
“Kendisine İbrahim denilen bir gencin, bunları diline doladığını işittik” dediler.
İçlerinden bazıları, “İbrahim adında genç bir adamın putlarımız hakkında ileri geri konuştuğunu duymuştuk!” dediler, “Bunu ondan başkası yapmış olamaz!”
-“Onları anıp duran / diline dolayan, İbrahim denilen bir genç işittik” dediler.
Birileri: " İbrahim adında bir delikanlı bu putları diline dolamış diye duyduktu. "
İçlerinden bazıları "İbrahim denilen bir gencin onları diline doladığını duyduk!" dediler.
(İçlerinden bir kısmı): “İbrahim adında bir gencin bu (putlar hakkında) ileri-geri konuştuğunu işitmiştik.” dediler.
İçlerinden bazıları: “İbrahim denen bir gencin o [tanrı]ları diline doladığını işitmiştik” dediler.
Diğerleri: – İbrahim denilen bir gencin bunları diline doladığını duymuştuk, dediler. 21/57
(Onlardan bazıları) “Adına İbrahim denilen bir gencin onları diline doladığı kulağımıza kadar geldi” dediler.
(O zaman kimileri) "İbrahim adında bir gencin, putlarımızı diline doladığını duymuştuk" deyince;
Onları diline dolayan bir genç işittik, kendisine İbrahim deniliyormuş, dediler.
Dediler ki: «Kendisine İbrahim denilen bir genci işittik ki, onları anıp duruyormuş.»
İçlerinden bazıları: “Sahi! İbrâhim adındaki bir delikanlının onları diline doladığını işitmiştik! ”
Onları diline dolayan bir genç işittik, kendisine İbrahim deniliyormuş, dediler.
Kâfirlerden ba'zıları: "İbrâhîm dinilen bir gencin onlar 'aleyhine söz söylediğini işitdik"
(Bazıları:) “Bir delikanlının onları diline doladığını duyduk, dediler. Adına İbrahim diyorlar.”
-İbrahim denilen bir gencin onları diline doladığını duymuştuk, dediler.
Dediler ki: “İbrahim adında bir gencin onları diline doladığını işitmiştik.”
Dediler: "Onları diline dolayan bir genç duymuştuk. Kendisine 'İbrahim' deniyor."
eyittiler “işiddük bir yiġit kim añardı anları eyidilür aña ibrāhįm.”
Eyitdiler: Biz işitdük bir yigit anları añardı İbrāhīm adlu, didiler.
(Müşriklərin bə’ziləri:) “İbrahim deyilən bir gəncin onları pislədiyini eşitmişik!” – dedilər.
They said: We heard a youth make mention of them, who is called Abraham.
They said, "We heard a youth talk of them:(2719) He is called Abraham."
Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |