25 Ocak 2022 - 22 Cemaziye'l-Ahir 1443 Salı

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Tâ-Hâ Suresi 24. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Hepsini Seç/Sil


Tercihinizin bir sonraki oturumda hatırlanması için giriş yapmalısınız.

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali (1965)
Cemal Külünkoğlu Meali
Cemil Said (1924)
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu
İsmail Hakkı İzmirli
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mahmut Özdemir Meali
Mehmet Çakır Meali
Mehmet Çoban Meali
Mehmet Okuyan Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleyman Tevfik (1927)
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Eski Anadolu Türkçesi
Satır Altı Meal (1534)
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.

İżheb ilâ fir’avne innehu taġâ

Git Firavun'a şüphe yok ki pek azdı o.

(Şimdi) “Firavun’a git (onu imana ve insafa davet et); çünkü kesinlikle o iyice azdı.”

Şimdi artık Firavun'a git, şüphe yok ki, O pek azdı.”

“Firavun'a git. O iyice azdı.”

bk. Kur’ân-ı Kerim, 26/10-15.

Firavun'a git. Çünkü o gerçekten azdı."

'Firavun'a git, çünkü o azmış bulunuyor.'

Firavun'a git, çünkü o hakikaten azdı.

İşte Firavuna git. Çünkü o azmıştır” dedi.

“Firavun'a git! Çünkü o iyice azdı.”

Git Firavuna, o taşkınlık eyledi»

“Firavuna git, çünkü o azmıştır.”

21-24. Allâh "Al eline korkma, biz ânı eski hâline getüreceğiz. Elini koynusa sok, beyaz olarak ve kusursuz çıkacakdır. Bu da senin içün diğer bir mu’cizedir. Sana daha büyüklerini de göstereceğiz. Git Fir’avn’ı bul, o ’âsîdir." buyurdı.

"Firavun'a git, doğrusu o azmıştır."

“Firavun’a git, çünkü o azmıştır.”

Firavun'a git. Çünkü o iyice azdı.

"Firavun'a git, çünkü o azdı."

"Firavun'a git, çünkü o hakikaten azdı."

Git Fir'avna zira o pek azdı

Firavuna git! Çünkü o azgınlaştı.

«Fir'avna git. Çünkü o, hakıykaten azdı».

“Fir'avun'a git; şübhesiz o iyice azdı.”

“Firavuna git. Zira o çok azgın birisi oldu” dedi.

kalk Firavun’a git. Çünkü o azıttı artık."

Bu mûcizeler ile Firavun/a git, çünkü o, haddi aşmıştır.

“Firavun'a git, çünkü o azmış bulunmaktadır.”

O hâlde, şimdi doğru Firavuna git ve onu, bir tek Allah’a kulluğa dâvet et! Çünkü o, iyice azgınlaştı!”

Firavun’a git! Gerçekten o, azgınlaştı”.

ama bunun için hemen Fıravuna gitmelisin. Çünkü o, iyiden iyiye azdı. "

“Ey Musa! Ayetlerimizle Firavuna git. Çünkü o çok azdı” dedik.

(Allah şöyle demişti): “Firavun’a git! O iyice azdı.”

“(Şimdi) sen, Firavun’a git. Çünkü o, gerçekten azıttı.” buyurdu.

[Ve şimdi artık] o Firavun’a git; çünkü o, gerçekten her türlü ölçüyü çiğneyip geçti.” ¹⁶

16 Bu ifade, öyle görünüyor ki, Firavun’un en büyük günahına, yani, kendini tanrı yerine koymasına işaret etmektedir (karş. 28:38 ve 79:24).... Devamı..

– Şimdi sen Firavuna git, çünkü o iyice azdı. 2/49, 28/4

“(Artık) Firavun’a git, çünkü o iyice azgınlaştı!”[2566]

[2566] Firavun’un azgınlığı için bkz: 28:38 ve 79:24.

«Fir'avun'a git. Muhakkak ki, o haddi aşıvermiştir.»

Firavun'a git! Çünkü o, iyice azdı. [26, 10-15] {KM, Çıkış 4, 10-16; 6, 30}

İmdi sen Fir'avn'e git: çünkü o azdı.

Haydı, Firavun’a git. Çünkü o iyice azgınlaştı.”

Firavuna git, çünkü o azdı.

“Firavun'a git; çünkü o iyice azıttı.”

"Firavun'a git; çünkü o, azdı."

“vargıl fir'avn dapa bayıķ ol ḥaddan geçdi.”

Var Fir‘avna resūl ol. Taḥḳīḳ ol azupdur.

(Ya Musa! Bu mö’cüzələrlə bir peyğəmbər kimi) Fir’onun yanına get! O, həqiqətən, azğınlaşıb həddini aşmışdır (Allahlıq iddiasına düşmüşdür)”.

Go thou unto Pharaoh! Lo! he hath transgressed (the bounds).

"Go thou to Pharaoh,(2551) for he has indeed transgressed all bounds."

2551 Moses, having been spiritually prepared now gets his definite commission to go to Pharaoh and point out the error of his ways. So inordinate was ... Devamı..


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.