28 Temmuz 2021 - 18 Zi'l-Hicce 1442 Çarşamba

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Meryem Suresi 86. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali (1962)
Cemal Külünkoğlu Meali
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmail Hakkı İzmirli (1926)
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mahmut Özdemir Meali
Mehmet Okuyan Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Eski Anadolu Türkçesi
Satır Altı Meal (1534)
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.

Venesûku-lmucrimîne ilâ cehenneme virdâ(n)

Suçlu-günahkârları (facir ve fasık toplulukları, perişanlık içinde susuzluktan kavrulan) susamışlar olarak cehenneme sevk edip (yüzlerine bakmayacağız).

Ve mücrimleri susamış bir halde cehenneme sevk ederiz.

Günaha gömülüp gitmiş olanları, susamış bir vaziyette cehenneme sürüp götürürüz.

İslâm'a planlı cephe alarak, müslümanlığı, müslüman nesilleri yozlaştırma, yok etme suçu işleyen güç ve iktidar sahibi âsileri, suçluları, suya götürülen susamış bir sürü gibi cehenneme sevkedeceğimiz gün, kimse şefaatten nasiplenemeyecek.

Günâhkârları da susuz topluluk halinde cehenneme sürdüğümüz (gün),

Suçlu-günahkarları susamışlar olarak cehenneme süreceğiz.

Mücrimleri de susuz olarak Cehennem'e süreceğiz.

O gün suçluları da susuz olarak Cehenneme sürükleriz.

85,86. Takvâ sahiplerini Rahmân'ın huzurunda, O'na gelmiş konuklar olarak topladığımız gün, suçluları suya götürür gibi cehenneme süreriz.

Günahlı kimseleri, susuz olaraktan cehenneme yollarız

Suçluları da susuz olarak cehenneme süreceğiz.

85,86. sakınanları o gün Rahman'ın huzurunda O'na gelmiş konuklar olarak toplarız, suçluları suya götürür gibi cehenneme süreriz.

85,86. Allah’a karşı gelmekten sakınanları Rahmân’ın huzurunda bir elçiler heyeti gibi toplayacağımız, suçluları da suya koşan susuz develer gibi cehenneme sevk edeceğimiz günü düşün!

85, 86, 87. Takvâ sahiplerini heyet halinde çok merhametli olan Allah'ın huzurunda topladığımız, günahkârları da susuz olarak cehenneme sürdüğümüz gün, Rahmân nezdinde söz ve izin alandan başkalarının şefâata güçleri yetmeyecektir.

Ve suçluları, susuz olarak cehenneme sürdüğümüz gün,

Suçluları da susuz olarak cehenneme süreceğiz.

Mücrimleri de susuz olarak Cehenneme sevkedeceğiz

Mücrimleri¹ de susamış olarak² Cehenneme süreceğiz.*

85,86. Müttakıyleri O çok esirgeyici (Allahın) huzuruna (süvari elçiler gibi) toplayacağımız, günahkârları ise susuz olarak cehenneme süreceğimiz gün,

Günahkârları da susamış oldukları hâlde Cehenneme süreriz!

Günahkârları da suya götürülen sürüler gibi cehenneme sürükleriz.

Günahkârları da susuz olacak Cehenneme süreceğiz.

Suçlu günahkârları da susamışlar olarak cehenneme süreceğiz.

Suçluları ise, susamış hayvan sürüleri gibi cehenneme süreceğiz!

Suç İşleyenler’i Cehennem’e aralıklarla sevk edeceğimiz gün,

Suçluları da susuz olarak cehenneme sevk edeceğiz.

Günâhkârları da susamış (sürüler) halinde cehenneme süreceğimiz gün,

ve günaha gömülüp gitmiş olanları, suvarmaya götürülen susuz bir sürü gibi cehenneme sürüklediğimiz (Gün);

Ve günaha batmış olanları sulamaya götürülen hayvan sürüsü gibi Cehenneme süreriz. 7/50...53, 32/20

Fakat günaha gömülüp gitmiş olanları bir sürü gibi cehenneme doğru süreceğiz.[2540]*

Ve günahkârları da cehenneme susamış olarak sevkedeceğizdir.

Suçluları da susuz olarak o yakıcı cehenneme süreceğiz.

Suçluları da yaya ve susuz olarak cehenneme sürdüğümüz (gün),

Günahkarları, suya koşarcasına cehenneme sevk edeceğiz.

Günahkarları ise susuz olarak Cehenneme süreriz.

Mücrimleri de susuz halde Cehenneme süreriz.

Suçluları da susuz ve yaya olarak cehenneme sevk ederiz.

daķı sürevüz yazuķluları cehenneme degin śuya geliciler ḥalında ya'nį śuśamışlar.

Daḫı sürer‐biz yaman kişileri ṭamuya ṣusuzlıḳ bile.

Günahkarları isə Cəhənnəmə susuz vəziyyətdə sürükləyib gətirərik.

And drive the guilty unto Hell, a weary herd,

And We shall drive the sinners to Hell, like thirsty cattle driven down to water,-(2528)*


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.