Vekul câe-lhakku vezeheka-lbâtil(u)(c) inne-lbâtile kâne zehûkâ(n)
Ve de ki: Gerçek geldi, batıl yok olup gitti, şüphe yok ki batıl, zaten yok olur gider.
De ki: "(Artık) Hakk geldi, bâtıl zail oldu. Hiç şüphesiz bâtıl sürekli yok olucudur. (Çünkü Hakk gelince bâtıl batacak, Güneş doğunca karanlık kaybolacaktır.)"
Ve yine de ki: “Değişmeyen gerçek geldi, sahte ve tutarsız olan amaçsız ve anlamsız olan herşey de yıkılıp gitti. Zaten sahte ve tutarsız olan, er geç yıkılıp gitmek zorundadır.”
De ki: "Hak geldi batıl yok oldu. Şüphesiz batıl yok olucudur."
De ki: 'Hak geldi, batıl yok oldu. Hiç şüphesiz batıl yok olucudur.'
De ki: “- Hak geldi ve bâtıl yok oldu gitti. Gerçekten bâtıl daima yokluğa mahkûm bulunmaktadır.”
Ve de ki: “Hak geldi, batıl ezildi. Çünkü batıl, ezilmeye mahkûmdur.”
Diyesin ki: «Hak geldi, bâtıl battı, evet bâtıl bataktır!»
Ve yine de ki: “Değişmeyen gerçek (hak) geldi, sahte ve tutarsız olan (batıl) yıkılıp gitti. Zaten sahte ve tutarsız olan er geç yıkılıp gitmek zorundadır!”
Yine di ki: "Hak geldi bâtıl zâil oldı, bâtıl ortadan kalkmağa mahkûmdur."
De ki: "Hak geldi, batıl ortadan kalkmaya mahkumdur."
De ki: “Hak geldi, batıl yok oldu. Şüphesiz batıl, yok olmaya mahkûmdur.”
De ki: “Hak geldi bâtıl yıkılıp gitti! Zaten bâtıl yıkılmaya mahkûmdur.”
Yine de ki: Hak geldi; bâtıl yıkılıp gitti. Zaten bâtıl yıkılmaya mahkumdur.
Ve şunu bildir ki: "Gerçek gelmiş, yanlış ise ortadan kalkmıştır. Zaten yanlış, yok olmağa mahkumdur."
(Ey Muhammed!) De ki: "Hak geldi, batıl yok oldu. Elbette batıl yok olmaya mahkumdur."
Ve de ki: hak geldi bâtıl zevale erdi hakıkaten bâtıl pek zavallıdır
Ve de ki: “Hak geldi, bâtıl yok oldu! Şüphesiz bâtıl, yok olmaya mahkûmdur!”
De ki: “Hakk geldi, Batıl yok oldu. Kuşkusuz ki Batıl yok olmaya mahkûmdur.
De ki: «Hak geldi, baatıl zeval buldu. Şübhesiz ki baatıl dâim zeval bulucudur».
Yine de ki: “Hak geldi, bâtıl zâil oldu! Şübhesiz ki bâtıl, yok olmaya mahkûmdur.”
Ve yine de ki: Hak (değişmeyen gerçek) geldi, batıl (sahte ve tutarsız olan) ise yıkılıp gitti. Şüphesiz batıl, (sahte ve tutarsız) olan er geç yıkılıp gitmeye mahkûmdur. *
Ve yine deki “Hak geldi, batıl yok oldu. Zaten batıl (hak geldikten sonra) yok olup gitmeye mahkûmdur.”
De ki: "Doğru geldi, iğri yok oldu. Çünkü iğri hep yok olagelmiştir."
De ki: “Hak geldi, batıl yok oldu; hiç şüphesiz batıl yok olucudur.”
Ve küfrün karanlıklarını parçalayıp âlemleri aydınlatan Kur’an’ın meydana getireceği devrimi şimdiden müjdeleyerek de ki: “İşte nihâyet, mutlak ve değişmez gerçek olan hak geldi; yalan, kötülük, inkârcılık temeline dayanan bâtıl yıkılıp gitti; zaten bâtıl, er geç yok olmaya mahkûmdur!”
De ki: -“Hakk geldi, Bâtıl zevâle erdi. Gerçekten Bâtıl, zevâllidir / zevâle ermiştir”.
Artık: " hak geldi batıl gitti " diyebilirsin. Çünkü batıl hep gidicidir.
İnkâr edenlere de deki; "Gerçek geldi! Gerçek dışı olan şeyler gitti. Zaten her türlü yalanlar üzere kurulmuş gerçek dışı inançlar, gerçek dışı yaşantılar yok olmaya mahkûmdur. Ben Rabbimden gelenlerle arınarak temizlenmek isteyenlerdenim!"
(Ve devamla): “Hak geldi, bâtıl¹ yok oldu, şüphesiz bâtıl, yok olmaya mahkûmdur.”² diye (dua et.)
Ve yine de ki: “Değişmeyen gerçek geldi, sahte ve tutarsız olan yıkılıp gitti; zaten sahte ve tutarsız olan er geç yıkılıp gitmek zorundadır!”
Ve de ki, “Hak geldi, batıl yok olup gitti. Zaten batıl yok olmaya mahkûmdur.” 2/42, 21/18, 34/49, 47/1...3
Yine de ki: “Hak geldi, bâtıl ise yıkılıp gitti; çünkü bâtıl yıkılıp gitmeye mahkûmdur!”[²³¹⁹]
(Zafere ulaşınca da) De ki: "Hak geldi, batıl yıkılıp gitti" Batıl kuşkusuz yıkılmaya mahkumdur.
De ki: Hak geldi, batıl yok oldu. Şüphesiz batıl, (hak geldiğinde) yok olmaya mahkûmdur.
Ve de ki: «Hak geldi ve bâtıl müzmahil oldu. Şüphe yok ki, bâtıl muzmahil olmuştur.»
De ki: “Hak geldi, batıl yıkılıp gitti. Çünkü batıl, yok olmaya mahkûmdur. ” [21, 18]
De ki: "Hak geldi, batıl gitti; zaten batıl yok olmağa mahkumdur."
Ve di ki: "Hak geldi ve bâtıl gitdi. Tahkîk bâtıl hakkın önünde gidici oldı."
De ki “Gerçek (hak) geldi, uydurma (batıl) yok oldu. Çünkü uydurma olan yok olup gider.”
Deki, “Hak geldi, batıl yıkıldı. Zaten batıl yıkılmaya mahkumdur.”
Yine de ki: Hak geldi, bâtıl yok oldu. Şüphesiz ki bâtıl yok olmaya mahkûmdur.
Ve de ki: "Hak geldi bâtıl yıkılıp gitti. Bâtıl, yok olmaya zaten mahkûmdu."
daħı eyit: “geldi daħı helāk oldı bāŧıl bayıķ bāŧıl oldı helāk olıcı.”
Daḫı eyit ki: Ḥaḳ geldi ki İslāmdur ve maḥv oldı bāṭıl ki şirkdür.Taḥḳīḳ bāṭıl gider, ẟābit olmaz.
De: “Haqq (islam) gəldi, batil (şirk və küfr) yox oldu. Çünki batil (öz-özlüyündə) yoxluğa (heçliyə) məhkumdur!”
And say: Truth hath come and falsehood hath vanished away. Lo! falsehood is ever bound to vanish.
Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |