29 Ekim 2020 - 12 Rebiü'l-Evvel 1442 Perşembe

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Hicr Suresi 99. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali
Cemal Külünkoğlu Meali
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmail Hakkı İzmirli
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.

Va’bud rabbeke hattâ ye/tiyeke-lyakîn(u)

Abdullah-Ahmet Akgül Meali

Ve Sana yakin (yani ölüm) gelinceye kadar Rabbine kulluk ve ibadete (ve Kur’ani istikamete) devam et (ve kurtul ki, Biz herkesi sonunda mutlaka hak ettiğine ulaştıracağız!)

Abdulbaki Gölpınarlı Meali

Ve ölüm gelip çatıncaya dek Rabbine ibadet et.

Abdullah Parlıyan Meali

Rabbine olan kulluğunu, ölüm sana gelip erişinceye kadar devam ettir.

Ahmet Tekin Meali

Kesin iman edilecek hakikatlerle yüz yüze gelme vaktine kadar, imanın hazzı, Hakka'l-yakîn huzuru ruhunu kaplayacak tarzda Allah'ı ilâh tanı, candan müslüman olarak Allah'a teslim ol, saygıyla Rabbine kulluk ve ibadete devam et, O'nun şeriatına bağlan, O'na boyun eğ.*

Ahmet Varol Meali

Ve sana yakin (ölüm) gelinceye kadar Rabbine kulluk et.

Ali Bulaç Meali

Ve yakîn sana gelinceye kadar Rabbine ibadet et.

Ali Fikri Yavuz Meali

Ve sana ölüm gelinceye kadar, Rabbine ibadet et.

Bahaeddin Sağlam Meali

Ve sana yakîn gelinceye kadar, Rabbine ibadet et.

Bayraktar Bayraklı Meali

“Sana yakîn/kesin bilgi ya da ölüm gelinceye kadar Rabbine ibadet et!”[264]*

Besim Atalay Meali

Tanrına tapasın, gelenecek sana yakın

Cemal Külünkoğlu Meali

Sana ölüm gelinceye kadar Rabbine ibadet et!

Diyanet İşleri Meali (Eski)

98,99. Rabbini hamd ile an, secde edenlerden ol ve ölünceye kadar Rabbine kulluk et.*

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

Sana ölüm gelinceye kadar Rabbine ibadet et.

Diyanet Vakfı Meali

Ve sana yakîn (ölüm) gelinceye kadar Rabbine ibadet et!

Edip Yüksel Meali

Rabbine kulluk et ki kesin bir inanca sahip olasın.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Ve sana ölüm gelinceye kadar Rabbine ibadet et.

Elmalılı Meali (Orijinal)

Ve Rabbına kulluk yap tâ sana o yâkîn gelene kadar

Erhan Aktaş Meali

Sana yakîn1 gelinceye kadar, Rabb'ine kulluk et!*

Hasan Basri Çantay Meali

Sana ölüm gelinceye kadar da Rabbine ibâdet et.

Hayrat Neşriyat Meali

Ve sana ölüm gelinceye kadar Rabbine kulluk et!

İlyas Yorulmaz Meali

Sana ölüm gelinceye kadar Rabbine kulluk et.

İsmail Hakkı İzmirli

Sana yakın olan ölüm gelinceye kadar Rabbine ibadet et.

Kadri Çelik Meali

Ve sana yakin gelinceye kadar Rabbine ibadet et.*

Mahmut Kısa Meali

Ve ölüm denilen kesin gerçek kapını çalıncaya dek, Rabb’ine kulluk ve ibâdete devam et!

Mehmet Türk Meali

Ve sana ölüm gelinceye1 kadar Rabbine kulluğa (devam) et. *

Muhammed Esed Meali

ve ölüm sana erişinceye kadar 70 Rabbine kulluk et.

Mustafa Çavdar Meali

Ve ölüm gelip seni buluncaya kadar da Rabbine kulluğa devam et! 17/23, 39/64, 53/62

Mustafa İslamoğlu Meali

Nihayet, ölüm gelip seni buluncaya dek Rabbine kulluğu (sürdür)![2079]*

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Ve sana ölüm gelinceye değin Rabbine ibadet et.

Suat Yıldırım Meali

Sana ölüm gelip çatıncaya kadar da Rabbine ibadet et. [74, 46-47]*

Süleyman Ateş Meali

Ve Rabbine kulluk et ki sana yakin gelsin (kesin bilgiye eresin)!

Süleymaniye Vakfı Meali

O açık gerçek (ölüm) gelinceye kadar Rabbine kul olmaya devam et.

Şaban Piriş Meali

Sana ölüm gelene kadar Rabbine kulluk et!

Ümit Şimşek Meali

Kesin bilgi(14) sana ulaşıncaya kadar da Rabbine ibadet et.*

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Sana şaşmaz ve kesin bilgi gelinceye kadar Rabbine ibadet et!

Bunyadov-Memmedeliyev

Və sənə yəqin (ölüm) gələnədək Rəbbinə ibadət et!

M. Pickthall (English)

And serve thy Lord till the inevitable cometh unto thee.

Yusuf Ali (English)

And serve thy Lord until there come unto thee the Hour that is Certain.(2018)*


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.