Kâle inne hâulâ-i dayfî felâ tefdahûn(i)
(Lut onlara) "İşte bunlar kesinlikle benim konuğumdur, (aman) beni utandırıp mahcup etmeyin” demişti.
Lut, bunlar benim konuklarım dedi, onlara karşı utandırmayın beni.
Lût: “Bunlar benim konuklarım” dedi “Beni utandırmayın.
Lût:
“Bunlar benim misafirlerim. Onlara kötü davranarak beni ayıplanacak duruma düşürmeyin.” dedi.
(Lut) dedi ki: "Bunlar benim konuklarımdır. Beni rezil etmeyin.
(Lut onlara) 'Bunlar misafirimdir, beni utandırıp-dillere düşürmeyin' dedi.
Lût (o gelen mütecâvizlere) dedi ki: “- Hakikaten bunlar benim misafirlerimdir, beni rüsvay etmeyin.
Lut: “Bunlar benim misafirlerimdir, beni utandırmayın.
Lût onlara, “Bunlar benim misafirlerimdir. Sakın beni utandırmayınız!”
Lût dedi ki: «Bunlar benim konuğumdur, densizlik etmeyiniz
(Lut şöyle) seslendi: “Bakın, bunlar benim konuklarımdır, sakın beni utandırmayın!
68,69. Lut: "Bunlar benim konuklarımdır, onlara karşı beni rüsvay etmeyin, Allah'tan korkun, beni utandırmayın" dedi.
Lût, dedi ki: “Şüphesiz bunlar benim misafirlerimdir. Sakın beni rezil etmeyin.”
68, 69. (Lût) onlara «Bunlar benim misafirimdir. Sakın beni utandırmayın; Allah'tan korkun, beni rezil etmeyin!» dedi.
"Bunlar konuklarımdır, sakın beni utandırmayın."
Lût, kavmine şöyle dedi: "Bunlar benim misafirlerimdir, beni rüsvay etmeyin."
Amanın dedi onlar benim müsafirlerim, artık beni rüsvay etmeyin
Lut: “Bunlar benim misafirlerim. Sakın beni mahcup etmeyin;
(Lût) dedi ki: «Hakıykat bunlar benim müsâfirlerimdir. Binâenaleyh beni rüsvay etmeyin».
(Lût) dedi ki: “Doğrusu bunlar benim misâfirlerimdir; artık beni mahcûb etmeyin!”
Lut onlara “Bunlar benim misafirlerim. Beni utandıracak bir şey yapmayın”
Lût dedi ki: "- Bunlar benim misafirlerimdir. Onlara karşı sakın beni rüsvay etmeyin.
(Lut onlara,) “Bunlar benim konuğumdur, beni utandırmayın” dedi.
Lut onlara, “Bunlar benim misafirimdir, ne olur beni utandırmayın!”
(Lût onlara): “Bunlar benim misafirimdir, sakın beni (onlara) rezil etmeyin” dedi.
[Lût] seslendi: “Bakın, bunlar benim konuklarım;” dedi, “beni utandırmayın,
Lût: “Bakın bunlar benim misafirlerim, sakın beni rezil etmeyin!” dedi. 11/77
(Lût) dedi ki: “Bakın, onlar benim konuklarımdır! Sakın bir rezalet çıkarayım demeyin!
(Hazret-i Lût) Dedi ki: «Şüphe yok, onlar benim misafirlerimdir. Artık beni rüsvay etmeyin.
68, 69. “Bunlar benim misafirlerim! ” dedi, “Ne olur beni mahcûp etmeyin. Allah'tan korkun da beni rüsvay etmeyin. ”*
(Lut onlara): "Bunlar benim konuğumdur, dedi, beni mahcubetmeyin!"
Lut şöyle demişti: “Bunlar benim konuklarım; onların yanında beni utandırmayın.
Lût:-Bunlar benim misafirlerim, beni rezil etmeyin, dedi.
Lût “Bunlar benim konuklarım,” dedi. “Beni utandırmayın.
Lût dedi: "Bunlar benim konuklarımdır, aman beni utandırmayın!"
eyitti “bayıķ şunlar ķonuķlarumdur pes rusvāy eylemeñ beni.”
(Lut) dedi: “Bunlar mənim qonaqlarımdır. (Onlara hörmət etmək mənim borcumdur). Məni (biabırçı hərəkətlərinizlə onların yanında) rüsvay etməyin!
He said: Lo! they are my guests. Affront me not!
Lut said: "These are my guests: disgrace me not:
Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |