Kâle yâ iblîsu mâ leke ellâ tekûne me’a-ssâcidîn(e)
Ey İblis dedi, sana ne oldu da secde edenlere katılmaktan çekindin?
(Rabbimiz buyurup) Dedi ki: "Ey İblis, sana ne oluyor ki, (Adem’e hürmeten) secde edenlerle birlikte olmaktan (çekindin?)"
“Ey İblis!” diye buyurdu Allah. “Sana ne oldu da, secde edenlere katılmaktan çekindin?”
Allah:
“Ey İblis, niçin secde ederek saygı gösterenlerle birlikte olmuyorsun?” dedi.
(Allah): "Ey İblis! Neyin var ki secde edenlerle beraber olmadın?" dedi.
Dedi ki: 'Ey İblis, sana ne oluyor, secde edenlerle birlikte olmadın?'
Allah buyurdu ki: “- Ey İblîs! Sen, neye secde edenlerle beraber olmadın?”
Allah: “Ey İblis! Secde edenlerle beraber olmayışının sebebi nedir?” dedi.
Allah, “Ey İblis! Secde edenlerle beraber olmayışının sebebi nedir?” dedi.
Allah buyurdu ki: «Ey iblis! Secde edenlerle niçin bile olmadın?»
(Allah:) “Ey İblis! Secde edenlerle beraber olmamandaki maksadın nedir?” diye sordu.
O vakit Allâh âna: "Ey iblîs niçün sen secde idenler meyânında değilsin" didi.
Allah: "Ey İblis! Secde edenlerle beraber olmaktan seni alıkoyan nedir?" dedi.
Allah, “Ey İblis! Saygı ile eğilenlerle beraber olmamandaki maksadın ne?” dedi.
Allah, “Ey İblîs! Secde edenlerle birlikte hareket etmeyişinin sebebi nedir?” diye sordu.
(Allah:) Ey İblis! Secde edenlerle beraber olmayışının sebebi nedir? dedi.
Dedi ki: "Seni secde edenlerle beraber olmaktan alıkoyan şey nedir, İblis?"
Allah buyurdu ki: "Ey İblis! Ne oluyor sana da, secde edenlerle beraber olmuyorsun?"
Ya İblis, dedi: sen neye secde edenlerle beraber olmadın?
Allah şöyle buyurdu: “Ey iblîs! “Seni secde eden (melek) lerle beraber olmaktan alıkoyan şey nedir?”
“Ey iblis! Neden secde edenlerle birlikte olmadın?” dedi.
(Cenâb-ı Hak): «Ey İblîs, sen neye secde edenlerle beraber olmadın?» dedi.
(Allah:) “Ey İblis! Sana ne oldu ki secde edenlerle berâber olmuyorsun?” buyurdu.
Rabbi İblise “Ey İblis! Secde edenlerle birlikte niçin secde edenlerden olmadın?” dedi.
Allah buyurdu: "Ey iblis! Sana ne oldu da onlarla birlikte secde etmedin?"
Allah buyurdu: İblis! Sana ne oldu da secde edenlerle beraber bulunmuyorsun?
(Allah) buyurdu ki: “Ey İblis! Sana ne oluyor da secde edenlerle beraber olmadın?”
(Allah) “Ey İblis! Seni secde edenler ile birlikte olmaktan alıkoyan nedir?” dedi.
Allah, “Ey İblîs!” dedi, “Sana ne oluyor da, secde etmekten kaçınıyorsun. Âdem’in üstünlüğünü kabul edip onun önünde eğilmekten gocunuyorsun?”
-“Ey İblis!
Senin neyin var ki; Secde Edenler’le birlikte olmuyorsun?” dedi.
Allah: " A İblis!! neden diğerleri gibi saygı göstermedin ki? "
Bunun üzerine; "Ey İblis! Niçin yarattığım insana saygı duyarak meleklerle birlikte yüceltmedin?" dedik.
(Allah ona:) “Ey İblis! Secde edenlerle olmayışının sebebi nedir?” diye sormuştu.
(Allah, iblise): “Ey İblis! Seni secde eden (melek)lerle beraber olmaktan alıkoyan şey nedir?” buyurdu.
“Ey İblis!” diye buyurdu Allah, “Seni yere kapananlarla beraber olmaktan alıkoyan sebep ne?”
Allah, İblis’e, “Sana ne oluyor da secde edenlerle beraber olmuyorsun?” dedi. 7/12, 38/75
(Allah) “Ey İblis! Sen neden yere kapananlarla birlikte hareket etmedin?” dedi.
(Allah) "Ey İblis, sen neden secde edenlerle beraber olmadın?" diye onu azarladığında,
(Allâh): "Ey İblis, ne oldu sana, secde edenlerle beraber olmadın?" dedi.
(Cenâb-ı Hak) buyurdu ki: «Ey Şeytan! Senin için ne var ki, secde edenler ile beraber olmayasın?»
Allah İblis'e: “Sen niye secde edenlerle beraber olmadın? ” diye sordu.
(Allah): "Ey İblis, nen var ki, sen secde edenlerle beraber olmadın?" dedi.
Allâh Te'âlâ: "Ey İblîs! Ne içün secde idenlerden olmadın" diye sordı.
Allah dedi ki “Bak İblis! Sana ne oldu da secde edenlere katılmadın?”
Allah:-Ey İblis, secde edenlerle beraber olmanı engelleyen nedir? dedi.
Allah buyurdu ki: “Ey İblis, secde edenlerle beraber olmaktan seni alıkoyan nedir?”
Allah dedi: "Ey İblis! Sana ne oluyor da secde edenlerle beraber olmuyorsun?"
eyitti “iy iblįs! n’oldı saña kim olmayasın secde eyleyicilerden?”
Tañrı eyitdi: Yā İblīs‐i la‘īn, niçün sen Ādeme secde eyleyenler‐ile olma‐duñ? didi.
(Allah buyudu: ) “Ey İblis! Sənə nə olub ki, səcdə edənlərlə birlikdə səcdə etmirsən?”
He said: O Iblis! What aileth thee that thou art not among the prostrate?
((Allah)) said: "O Iblis! what is your reason for not being among those who prostrated themselves?"
Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |