Lâ a’budu mâ ta’budûn(e)
Tapmam sizin taptıklarınıza.
"Ben sizin taptıklarınıza (asla) tapacak değilim."
Ben sizin ibadet etmekte olduğunuz benimde ibadet etmemi yani kulluk yapmamı istediğiniz şeylere asla tapmam.
“Sizin taptığınız putları ben ilâh olarak tanımayacağım, kulluk ve ibadet etmeyeceğim, sizin uyup uygulamaya devam ettiğiniz şirk düzenine bağlanmayacağım.”
Ben sizin taptıklarınıza tapmam.
'Ben sizin taptıklarınıza tapmam.'
Ben, sizin ibadet etmekte olduklarınıza (putlara) tapmam.
Ben, sizin taptığınız(putlar)a tapmayacağım.
1,2,3,4,5. De ki: Ey kâfirler! Sizin taptıklarınıza ben tapmam. Siz de benim taptığıma tapıcılar değilsiniz. Ben asla sizin taptıklarınıza tapacak değilim. Siz de benim taptığıma tapacak değilsiniz. [816] [817]
Tapmam sizin taptığınıza!
Ben sizin tapındığınız şeylere asla ibadet etmem!
Sizin ’ibâdet itdiğinize ben ’ibâdet itmeyeceğim.
"Ben sizin taptıklarınıza tapmam."
“Ben sizin kulluk ettiklerinize kulluk etmem.”
Ben sizin tapmakta olduğunuz şeylere tapmam.
1, 2. (Resûlüm!) De ki: Ey kâfirler! Ben sizin tapmakta olduklarınıza tapmam.
"Ben, sizin taptıklarınıza tapmam."
Sizin taptıklarınıza ben tapmam.
Tapmam o tapdıklarınıza
(Şunu iyi bilin ki) ben (asla) sizin (Allah’tan gayrı) taptıklarınıza tapmam.
Ben, sizin kulluk ettiğinize asla kulluk etmem.
«ben, sizin tapmakda olduklarınıza tapmam».
“(Sizin) tapmakta olduğunuz şeylere (ben) tapmam!”
“Ben, sizin kulluk ettiklerinize hiçbir zaman kulluk etmeyeceğim.”
Tapmam ben sizin taptıklarınıza.
Ben sizin taptıklarınız putlara tapmam.
“Ben sizin taptıklarınıza tapmam.”
“Ben bir Müslümanım; bir elime Ay’ı, bir elime Güneş’i verseniz bile, sizin taptığınız ve beni de kulluğa çağırdığınız o sahte ilâhlara tapmam!”
Kulluk ettiğiniz şeylere kulluk etmem;
ben, sizin taptıklarınıza tapmıyorum.
“Ben sizin yolunuza uymam! Sizin uydurduğunuz şeylere uymam! Sizler kendiniz gibi insan olan kişilere otoriterlik verdiniz! Onlara ilke koyma, yasa yapma hakkı verdiniz. Onları yasama yürütme yargılama cezalandırma haklarıyla donatarak ilahlaştırdınız. Hiçbir değerleri yokken onları kutsallaştırdınız. Onların ilkelerine, yasalarına uyarak hayat yaşıyorsunuz. Ben onların ilkelerine, yasalarına uymam! Onların emirlerine tabi olmam! Benim katımda tek gerçek var. Rabbimden gelen bilgiler. Benim için kesin bilgi Rabbimden gelen bilgidir. Benim için uyacağım yasalar Rabbimin emrettiği yasalardır. Sizler kendiniz gibi aciz, ne yaptığını bilmez, çoğu zaman yanılan kişilere, onların bilgilerine, onların ilkelerine, onların yasalarına uyarsınız. Ben benim gibi insan olanları başıma egemen kılmam! Ben sadece Allah’ı başımın üstüne egemen kılarım. Allah’ın bireysel toplumsal ilkelerini yasalarını hayatıma egemen kılarım!”
Ben sizin tapmakta olduklarınıza tapmıyorum.
“Ben (Allah’a), sizin taptığınız gibi asla tapmayacağım.”
Ben tapmam sizin taptığınıza,
1-2. De ki: Ey Kâfirler! Ben asla kul olacak değilim kulluk ettiğinize. 17/73…75, 39/11..16
(Olur olmaz tekliflerinizi, putlarınız kabul edilmek şartıyle Allah’a ibadet edeceğinize dair isteklerinizi asla kabul etmem.) Sizin taptıklarınıza ben asla tapmam.
Ben sizin kulluk ettiklerinize kulluk etmem.
«Ben sizin ibadet ettiğinize ibadet etmem.»
Ben sizin ibadet ettiklerinize ibadet etmem.
Ben sizin yaptığınız ibadeti yapmam;
"Ben sizin 'ibâdet iylediklerinize 'ibâdet itmem"
Kulluk etmem, sizin kul olduğunuza.
Ben sizin kulluk ettiğinize kulluk etmem.
Sizin tapmakta olduklarınıza ben tapacak değilim.
Kulluk etmem sizin kulluk ettiğinize.
“ŧapmayam [320a] aña kim ŧaparsız.”
Ben ṭapmazın siz ṭapġan bāṭıl ma‘būdlara.
Mən sizin ibadət etdiklərinizə (bütlərə) ibadət etmərəm!
I worship not that which ye worship;
I worship not that which ye worship,
Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |