17 Ekim 2021 - 11 Rebiü'l-Evvel 1443 Pazar

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Hümeze Suresi 6. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Hepsini Seç/Sil

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali (1965)
Cemal Külünkoğlu Meali
Cemil Said (1924)
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu
İsmail Hakkı İzmirli
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mahmut Özdemir Meali
Mehmet Okuyan Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Eski Anadolu Türkçesi
Satır Altı Meal (1534)
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.

Nâru(A)llâhi-lmûkade(tu)

Allah'ın tutuşturulmuş bir ateşidir.

(O) Allah’ın tutuşturulmuş ateşidir. (Cehennemin zorlu bir tabakasıdır.)

Allah tarafından tutuşturulmuş bir ateştir.

Tutuşturulup yakılmış Allah'ın ateşidir.

Allah'ın tutuşturulmuş ateşidir.

Allah'ın tutuşturulmuş ateşidir.

O, Allah'ın tutuşturulmuş ateşidir.

O, tutuşturulan İlahî bir ateştir.

4,5,6,7,8,9. Hayır! Andolsun ki o, Hutame'ye atılacaktır. Hutame'nin ne olduğunu bilir misin? Allah'ın, tutuşturulmuş, kalplerin cıdarına işleyen ateşidir. Onlar, bu ateşin içinde uzatılmış sütunlara bağlanmış haldeyken o ateş, üzerlerine kapatılmıştır.

O, Allahın yandırılan ateşidir!

(O,) Allah'ın tutuşturulmuş ateşidir ki,

6-9. Hutame Allâh’ın yakdığı bir âteşdir ki (kâfirin) kalbini ve kendilerini, sütunlar üzerinde bir kubbe gibi her tarafdan ihâta idecekdir.

6,7. O, yüreklere çökecek olan, Allah'ın tutuşturulmuş ateşidir.

6,7. O, Allah’ın, yüreklere işleyen tutuşturulmuş ateşidir.

6, 7. Allah'ın, tutuşturulmuş, (yandıkça) tırmanıp kalplerin ta üstüne çıkan ateşidir.

ALLAH'ın tutuşturulmuş ateşidir.

6,7. O, kalplerin içine işleyecek, Allah'ın tutuşturulmuş bir ateşidir.

Allahın tutuşturulmuş ateşi

Allah'ın tutuşturulmuş ateşidir.

(O), Allahın tutuşdurulmuş bir ateşidir,

(O,) Allah'ın tutuşturulmuş ateşidir!

Allah’ın tutuşturulmuş ateşidir.

O, Allah’ın yakılmış bir ateşidir.

O, Allah/ın yakılmış bir ateşidir ki

Allah'ın tutuşturulmuş bir ateşidir.

Allah tarafından tutuşturulmuş bir ateştir!

Allah’ın Tutuşturulmuş ateşidir,

(O), Allah’ın tutuşturulmuş ateşidir.

6,7. O, kalplerin içine dahi işleyecek olan, Allah’ın (emriyle) yakılmış bir ateştir.

Allah tarafından tutuşturulan bir ateş,

O, Allah’ın tutuşturulmuş bir ateşidir. 4/56, 23/99...108

O Allah’ın tutuşturulmuş ateşidir.

Allah'ın tutuşturulmuş bir ateşidir.

6, 7. Allah'ın tutuşturulmuş bir ateşidir. Bir ateş ki ta kalplere kadar işleyip yakar. *

Allah'ın tutuşturulmuş ateşidir.

O, Allah’ın tutuşturulmuş ateşidir.

Allah'ın tutuşturulmuş ateşidir.

Allah'ın tutuşturulmuş ateşidir.

Allah'ın, tutuşturulmuş ateşidir o,

6-7. Tañrı odıdur yandurınılmıs ol kim muŧŧalį ola ya'nį ire yürekler üzere.

Allāh odıdur ḳatı ḳızmış.

O, Allahın yanar odudur.

(It is) the fire of Allah, kindled,

(It is) the Fire of (the Wrath of) Allah kindled (to a blaze),


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.