27 Temmuz 2021 - 17 Zi'l-Hicce 1442 Salı

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Kâri’a Suresi 7. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali (1962)
Cemal Külünkoğlu Meali
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmail Hakkı İzmirli (1926)
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mahmut Özdemir Meali
Mehmet Okuyan Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Eski Anadolu Türkçesi
Satır Altı Meal (1534)
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.

Fehuve fî ‘îşetin râdiye(tin)

Ki artık o, (ebedi olarak) memnun ve mutlu bir hayata (kavuşacaktır),

O, hoşnut, razı bir geçimdedir.

kendisini mutlu bir hayatın içinde bulacak.

Beğendiği, hoşlandığı bir hayat içinde yaşayacaktır.

İşte o hoşnut edici bir hayat içindedir.

Artık o, hoşnut olunan bir hayat içindedir.

Artık o, hoşnud bir hayattadır.

İstenilen, arzulanan bir yaşam içindedirler.

6,7. Tartıları ağır gelenler, mutlu bir yaşam içerisinde olacaklardır.[799]*

İşte o hoş dirlikte

6-7. İşte (o gün) kimin tartı(da iyilik)leri ağır gelirse, işte o, hoşnut olacağı bir hayat içinde olacak.*

6,7. Ama tartıları ağır gelen kimse hoş bir hayat içinde olacaktır.

Artık o, hoşnut olacağı bir hayat içinde olacaktır.

6, 7. O gün kimin tartılan ameli ağır gelirse işte o, hoşnut edici bir yaşayış içinde olur.

O, mutlu bir hayat içinde olacaktır.

6,7. O gün kimin tartıları ağır basarsa o, hoşnut olacağı bir hayat içindedir.

O artık hoşnud bir hayattadır

O hoşnut edici bir yaşayış içindedir.

artık o hoşnuud (olacağı) bir yaşayışdadır.

6,7. Artık kimin tartıları (sevabları) ağır gelirse, işte o, hoşnûd (olacağı) bir yaşayış içindedir!

O kimse razı olacağı bir yaşam içine girer.

O kimse hoşnut olacağı hayata nail olacak,

Artık o, hoşnut olunan bir hayat içindedir.

İşte o, cennette ebediyen mutlu bir hayat yaşayacak!

Artık o hoşnut olacağı bir hayat içindedir.

Memnun olacağı bir hayat içinde (olacak)tır. [*]*

6,7. Artık (o gün,) kimin (sevap) tartısı ağır basarsa o, cennette hoşnut kalacağı bir hayat içerisinde yaşayacak.

kendisini mutlu bir hayat içinde bulacak;

O, mutlu ve hoşnut olacağı bir hayata kavuşacak. 10/26, 27/89, 69/18...24

o kendisini, hoşnut olduğu tarifsiz güzellikte bir hayatın içinde bulacak;

İşte o, hoşnut (olacağı) bir yaşayıştadır.

Memnun kalacağı bir hayata girer.

O, memmun edici bir hayat içindedir.

Mutlu eden bir hayata kavuşur.

O, hoşnut olacağı bir hayat içinde.

Hoşnut olacağı bir hayattadır.

Evet o kişi, hoşnutluk verici bir yaşayış içindedir.

ol, dirlik içindedür ħoşnūd lıķlu.

ol ebedī yaḫşı dirlige yitişür.

(Cənnətdə) xoş güzəran içində olacaq!

He will live a pleasant life.

Will be in a life of good pleasure and Satisfaction.(6255)*


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.