Mâliki yevmi-ddîn(i)
(O) Din gününün (ahirette kesin hesap, ceza ve ödülün karara bağlanacağı büyük mahkemenin) tek ve gerçek Maliki (Hâkimi ve Sahib-i mutlakıdır).
din gününün sahibidir.
Hesap gününün sahibi Allah'adır.
Herkesin, vahyedilen dinin, şeriatın, İslâmî sorumluluğun hesabını vereceği, yalnız ilâhî mevzuatın yürürlükte olduğu günün sahibi, hâkimi - sultanı Allah'a hamdolsun.*
Hesap gününün sahibidir.
2,3,4. Hamd, Alemlerin Rabbi, Rahman, Rahim ve Din gününün maliki olan Allah'adır.
Ceza (âhiretteki hesap) gününün sâhibidir.
O, (her şeyin ceza ve mükâfatının görüneceği) din gününün sahibidir.
Din/ceza ve ödül gününün sahibidir.[4]*
Ceza günü egemeni bulunan
(O) yargı (mükâfat ve ceza) gününün sahibidir. *
Din Gününün sahibidir.
2,3,4. Hamd[4], Âlemlerin Rabbi[5], Rahmân[6], Rahîm[7], hesap ve ceza gününün (ahiret gününün) mâliki Allah’a mahsustur.
Ceza gününün mâlikidir.
Yargı (Din) Gününün sahibi.*
O, din gününün maliki Allah'ın.
o din gününün maliki Allâhın.
O, Hesap Günü'nün sahibidir.
2,3,4. Hamd olsun Alemlerin Rabbi, Rahman, Rahim, Dîn günü'nün (tek) sahibi ve mutasarrıfı Allaha.
Dîn(6) (hesab) gününün mâlikidir.*
Hesap gününün mutlak yegâne sahibi de O dur.*
2, 4. (Hamd-ü senâ) o Allah/a mahsustur ki âlemlerin Rab/bidir [³], esirgeyendir, bağışlayandır, ceza gününün mâlikidir.*
Hesap gününün sahibidir.
Din Gününün Mâlikidir. Gerçekleşeceğinde asla şüphe olmayan Yargı Günününhâkimidir. O Güntüm insanlar yapıp ettiklerinden hesaba çekilecek ve böylece, hiçbir iyilik mükâfâtsız, hiçbir kötülük cezasız kalmayacaktır. O Gün, size dünyada emânet olarak verilmiş olan gücünüz, irâdeniz ve tercih hakkınız elinizden alınacak ve ilâhî hükümranlık tüm dehşet ve ihtişâmıyla tecellî edecek. Sesler kesilecek, başlar öne eğilecek ve Mutlak Hâkim, en âdil hükmü verecek: İyiler cennete, kötüler cehenneme!
O hâlde, ey Rabb’imiz! Tüm içtenliğimizle Sana söz veriyoruz:
2,3,4. Hamd,5 bütün âlemlerin6 Rabbi,7 Rahmân, Rahîm, din gününün8 tek sahibi9 Allah'a mahsustur.*
Hesap Günü'nün Hâkimi.
Hesap gününün tek hâkimi. 21/47, 34/26, 95/8
O, Hesap Günü’nün hâkimidir.[5]*
2,3,4. Hamd, âlemlerin Rabbi, Rahmân ve Rahîm olup, ceza gününün mâliki olan Allah Teâlâ'ya mahsustur.
Din gününün, hesap gününün tek hâkimidir. [24, 25; 37, 53]
Din (ceza ve mükafat) gününün sahibidir.
Hesap verme [*] gününde yetki O’nundur.*
2,3,4. Hamd, Alemlerin Rabbi, Rahman, Rahim, din gününün hakimi Allah'a mahsustur.
Din Gününün(5) Sahibidir.*
Din gününün Mâlik'i/ sultanıdır O...
yanud güni issi ya'nį ķıyāmet güni.
Haqq-Hesab (qiyamət) gününün sahibinə!
Owner of the Day of Judgment,
Master of the Day of Judgment.
Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |