18 Nisan 2026 - 29 Şevval 1447 - Cumartesi

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Câsiye Suresi 7. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Hepsini Göster/Gizle


Tercihinizin bir sonraki oturumda hatırlanması için giriş yapmalısınız.

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali (1965)
Cemal Külünkoğlu Meali
Cemil Said (1924)
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Emrah Demiryent Meali
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Haydar Öztürk-Serkan Yılmaz Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İhsan Aktaş Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu
İsmail Hakkı İzmirli
İsmail Yakıt
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mahmut Özdemir Meali
Mehmet Çakır Meali
Mehmet Çoban Meali
Mehmet Okuyan Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Orhan Kuntman Meali
Osman Fırat Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleyman Tevfik (1927)
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Sardorxon Jahongir
Eski Anadolu Türkçesi
Satıraltı Meal (1534)
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.
 
 

Veylun likulli effâkin eśîm(in)

Yazık boyuna yalan söyleyip durmadan suç işleyene.

(O halde yazıklar olsun.) Gerçeği sürekli ters yüz edip duran (Kur’ani hükümleri hain yöneticilerin keyfine göre yanlış yorumlayıp yozlaştıran), günaha (ve zorbalığa) düşkün olan herkesin vay haline!

Yalana ve günaha dadanan kimsenin vay haline.

Bütün yalancıların, bilerek günah işlemekte ısrar edenlerin, günaha dadananların vay haline!

Çok yalancı, çok günahkar her kişinin vay haline!

Gerçeği sürekli ters yüz eden, günaha düşkün olan herkesin vay haline.

Şiddetli azab olsun, insafsız yalancıya, çok günah işliyene!...

Her yalancı günahkâr adama yazıklar olsun!

Bütün yalancı ve günahkârların vay haline!

Vaydır, günah yapan her yalancı iftiracıya

Kendini aldatarak günaha gömülenlerin vay haline!

“Kendini aldatarak günaha gömülenlerin vay hâline!” ifadesi, insanın karşı karşıya bulunduğu en ciddi tehlikelerden birine işaret eder: öz-aldatma. İn... Devamı..

7,8. Hayf Allâh’ın âyetlerini ismâ’ idüb de hiç işitmemiş gibi tekebbürde devâm iden yalancının hâline! Âna ’azâb-ı elîm ihbâr it.

7,8. Kendine okunan Allah'ın ayetlerini dinleyip, sonra, onları hiç duymamış gibi büyüklük taslamakta direnen, yalancı ve günahkar kişinin vay haline! Ona can yakıcı bir azap müjdele.

Her günahkâr yalancının vay hâline!

7-8. Kendisine Allah’ın âyetleri okunurken işitip de sonra büyüklenerek işitmemişcesine inkârda ısrar eden her bir günahkâr iftiracıya yazıklar olsun! Bu sebeple göreceği ağır azabı ona bildir.

Vay haline, her yalancı ve günahkâr kişinin!

Vay haline her uydurukçu günahkarın!

Her günahkâr kişinin vay haline!

Veyl o her bir vebal yüklü sahtekâra

7-8. Kendisine okunan Allah’ın âyetlerini dinleyip, sonra, onları hiç duymamış gibi büyüklük taslamakta direnen, çok yalancı ve günahkâr her kişinin vay hâline! (Resûlüm) İşte onu, elem dolu bir azap ile müjdele!

Bütün yalancı günahkârların vay haline!

Yalana, günâha dadanan her (kimsen) in vay haaline!

Her iftiracı günahkârın vay haline!

Her iftirâcı, günahkâr kimsenin vay hâline!

Durmadan iftira eden (yalan uyduran, yalana, sahtekârlığa dadanan, yalanda sınır tanımayan), günahkârların vay haline!

Durmadan yalan uyduran günahkârların vay haline!

Yazıklar olsun çok yalan söyliyen, çok günah işliyen o kimseye.

Yalana dadanmış, günaha düşkün herkesin vay haline!

Her bir günahkâr yalancının/iftiracının vay hâline!

Her yalancı, günah yüklü kimsenin vay haline!

Öyleyse, cehennemde başına geleceklerden dolayı, Allah adına küstahça yalan söyleyen ve O’na başkaldıran bu günahkârın vay hâline!O öyle nankör, öyle küstahtır ki;

Yazıklar olsun her bir günahkâr yalancıya!

İftira suçlularının çekeceği var!

Yuh olsun! Her yalancı ve günah yüklü kişiye!

Yalancı (ve) günahkâr herkesin vay hâline!

Günâhtan korkmayan sahtekâr kimselerin tamamına birden, yazıklar olsun.

Vay haline kendi kendini aldatan ⁶ günahkarın,

6 Lafzen, “yalancı” -ve özellikle, “ısrarlı/müzmin yalancı”- anlamına gelen effâk terimi, burada “kendi kendine yalan söyleyen” kişiyi ifade eder; çün... Devamı..

Allah hakkında yalan uydurup günaha batanların tümüne yazıklar olsun! 10/17, 39/56

Kendini aldatarak günaha gömülenlerin topuna birden yazıklar olsun![⁴⁴⁶⁹]

[4469] Effâk, “yalanda sınır tanımayan”dır. Yalan sınırı aşınca bizzat sahibini aldatır. “Kendisini aldatarak” karşılığının gerekçesi budur.... Devamı..

(Böylece) Yalancı, günahkar olan her kişinin vay haline!

Her iftiracı günahkârın vay haline!

Herbir yalancının, günaha, düşkünün vay hâline!

7, 8. Yalana, sahtekârlığa, günaha dadanan her kimsenin vay haline! Böylesi, Allah'ın kendisine okunan âyetlerini işitir de sonra kibrine yediremeyip büyüklük taslayarak, sanki onları hiç işitmemiş gibi inkârında direnir. Ona gayet acı bir azabı müjdele!

Her yalancı, günah yüklü kimseye yuh olsun!

Şiddetli 'azâb o yalancı ve çok günâhkârlaradır ki

Yalanlanlar uydurup duran ve günaha dalan herkese yazıklar olsun!

Yazıklar olsun yalancı günahkara!..

Yalana dalmış günahkârların hepsine yazıklar olsun!

Yazıklar ve azaplar olsun günaha batmış her yalancı iftiracıya,

Har bir tuhmatchi va gunohkorning holiga voy bo‘‎lsin!

ķatı 'aźāb dur her gey yalancınuñ çoķ yazuķlu!

Helāklik her yalancı yaman kişiye

Yalana dadanmış, günaha düşkün hər kəsin vay halına!

Woe unto each sinful liar,

Woe to each sinful dealer in Falsehoods:(4742)

4742 A soul so dead, as described in the last note, is indeed wretched. It will resort to falsehoods, in worship, in conduct, and in its attitude towa... Devamı..


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.