8 Ekim 2025 - 15 Rebiü'l-Ahir 1447 Çarşamba

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Sâffât Suresi 64. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Hepsini Göster/Gizle


Tercihinizin bir sonraki oturumda hatırlanması için giriş yapmalısınız.

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali (1965)
Cemal Külünkoğlu Meali
Cemil Said (1924)
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Emrah Demiryent Meali
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Haydar Öztürk-Serkan Yılmaz Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İhsan Aktaş Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu
İsmail Hakkı İzmirli
İsmail Yakıt
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mahmut Özdemir Meali
Mehmet Çakır Meali
Mehmet Çoban Meali
Mehmet Okuyan Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Orhan Kuntman Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleyman Tevfik (1927)
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Sardorxon Jahongir
Eski Anadolu Türkçesi
Satıraltı Meal (1534)
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.
 
 

İnnehâ şeceratun taḣrucu fî asli-lcahîm(i)

Şüphe yok ki o, cehennemin ta dibinden çıkar.

Şüphesiz o, ’çılgınca yanan ateşin’ dibinde bitip çıkacaktır.

Zira o ağaç, cehennemin dibinde çıkan bir bitkidir.

Kaktüs, kaynayan, köpüren Cehennem'in dibinde çıkar.

O cehennemin dibinde çıkan bir ağaçtır.

Şüphesiz o, 'çılgınca yanan ateşin' dibinde bitip çıkar.

O bir ağaçtır ki, cehennemin dibinden çıkar.

64, 65. O gerçekten Cehennemin dibinden çıkan bir ağaçtır. Salkımları, sanki şeytanların başlarıdır.

O, cehennemin dibinde biten bir ağaçtır.

O öyle bir ağaçtır ki, cehennemin dibinden biter!

Şüphesiz o, çılgınca yanan ateşin dibinden çıkar.

64,65. Cehennemin dibinde neşv ü nemâ bulur, dalları şeytânların kafalarına [1] benzer.

[1] Kur’ân-ı Kerim’deki ru-ûsu’s şeyâtînden ’Arabistanda manzarası kerîh bir taş maksûd oldığı mervîdir.

O, cehennemin dibinde çıkan bir ağaçtır.

O, cehennemin dibinde biten bir ağaçtır.

O, cehennemin ta dibinde yetişen bir ağaçtır.

Zira o, cehennemin dibinde bitip yetişen bir ağaçtır.

O, cehennemin dibinden çıkan bir ağaçtır.

Bak 17:60.

O bir ağaçtır ki cehennemin dibinde çıkar.

O bir ağaçtır ki Cehennemin kökünde çıkar

Şüphesiz o (zakkum) cehennemin dibinde biten bir ağaçtır.

O, Cehennem'in dibinde çıkan bir ağaçtır.

Şübhesiz ki o, çılgın ateşin dibinde (bitib) çıkacakdır.

O, ateşin dibinde çıkan bir ağaçtır.

Muhakkak ki o, Cehennemin dibinde çıkan bir ağaçtır.

64, 65. Şüphesiz o (cehennem ateşini oluşturan aynı elementlerden yaratıldığı için) öyle (yanmayan) bir ağaçtır ki cehennemin dibinde (ortaya) çıkar. Onun tomurcukları sanki şeytanların (görünüşleri en çirkin olan yaratıkların) kelleleri gibidir. (*)

(*) Allah, kemali kudretiyle, ateş cinsinden veya cevherinden böyle bir ağacı oluşturmaya da muktedirdir. Yani ateşten, onun cinsinden öyle bir ağaç ... Devamı..

O öyle bir ağaç ki, kökleri cehennem ateşinin içinden çıkar.

Cehennem’in dibinde biten bir ağaçtır bu.

O, öyle bir ağaçtır ki Cehennemin dibinde biter.

Muhakkak ki o cehennemin [cahîm] dibinden çıkan bir ağaçtır.

Şüphesiz o, çılgınca yanan ateşin dibinde bitip çıkar.

Hâlbuki o, cehennemin dibinden çıkan ve dünyadaki ağaçlara asla benzemeyen ölümcül bir ağaçtır.

O, Cahîm’in / Yakıcı Alevli Ateş’in dibinde çıkan bir ağaçtır.

Zakkum, cehennem gibi sıcak dere tabanlarında yetişen bir ağaçtır.

Zakkum ağacı cehennemin dibinde yetişen bir ağaçtır.

Şüphesiz ki o, cehennemin dibinde bitip yetişen bir ağaçtır.

64,65. Şüphesiz o (zakkum,) cehennemin dibinde biten, tomurcukları, şeytanların başları gibi¹ olan bir ağaçtır.

1 “Sanki şeytanların başları gibi” ifâdesinde istiâre vardır. Bu istiâre: a- Son derece çirkin ve iğrenç, b- Çirkin suratlı korkunç yılan, c- Şeytan b... Devamı..

zira o, [cehennemin] yakıcı ateşinin ortasında büyüyen bir ağaçtır,

O ağaç, cehennemin dibinden çıkar. 44/43.46, 56/51...56

Elbet o cehennemin ta orta yerinde yetişen bir ağaçtır;

(Evet!..) O, cehennemin dibinde çıkan bir ağaçtır.

Muhakkak o bir ağaçtır ki, cehennemin çukurunda (meydana) çıkar.

62, 63, 64, 65. “Şimdi iyi düşünün! ” buyurur Yüce Allah, “Sonuç olarak böylesi bir mutluluk mu iyidir, yoksa zakkum ağacı mı? Biz onu zalimler için bir dert ve azap yaptık. O öyle bir ağaçtır ki cehennemin ta dibinden çıkar. Meyveleri: sanki şeytanların başları! ” [23, 20; 56, 51-52; 17, 60]

Zakkum: Tadı çok acı, pek fena kokan bir bitki olup ondan çıkan sıvı, bedene bulaşması halinde deriyi tahriş eder.İnsanlar şeytanları görmediklerinden... Devamı..

O, cehennemin dibinde çıkan bir ağaçtır.

O, kökü cehennemin dibinden çıkar.

O, Cehennem’in dibinde biten bir ağaçtır.

O, cehennemin dibinden çıkan bir ağaçtır.

O, Cehennemin dibinde biten bir ağaçtır.

Cehennemin ta dibinden çıkan bir ağaçtır o.

Chindan ham, u do‘‎zax qa’ridan o‘‎sib chiqadigan bir daraxtdir.

bayıķ ol aġaçdur çıķa ŧamu ķa'rında.

Ol bir aġaçdur ki biter cehennem dibinde.

O elə bir ağacdır ki, Cəhənnəmin lap dibindən (cəhənnəm odunun içindən) çıxar.

Lo! it is a tree that springeth in the heart of hell

For it is a tree that springs out of the bottom of Hell- Fire:


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.