7 Haziran 2026 - 20 Zi'l-Hicce 1447 - Pazar

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Necm Suresi 46. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Hepsini Göster/Gizle


Tercihinizin bir sonraki oturumda hatırlanması için giriş yapmalısınız.

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali (1965)
Cemal Külünkoğlu Meali
Cemil Said (1924)
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Emrah Demiryent Meali
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Haydar Öztürk-Serkan Yılmaz Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İhsan Aktaş Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu
İsmail Hakkı İzmirli
İsmail Yakıt
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mahmut Özdemir Meali
Mehmet Çakır Meali
Mehmet Çoban Meali
Mehmet Okuyan Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Orhan Kuntman Meali
Osman Fırat Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleyman Tevfik (1927)
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Sardorxon Jahongir
Eski Anadolu Türkçesi
Satıraltı Meal (1534)
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.
 
 

Min nutfetin iżâ tumnâ

Bir katre sudan, o suyu çıkardığı zaman.

(Döl yatağına) Bir damla sudan meni dökülüp atıldığı zaman (bebeği çeşitli evrelerde şekillendirip yaratan O’dur).

bir damla sudan, ana rahmine meni döküldüğü zaman.

Rahime atıldığı sırada, meni içinde yaratmış olandır.

(Rahme) atıldığı zaman nutfeden.

Bir damla sudan (döl yatağına) meni döküldüğü zaman.

Bir meniden, (mahalline) ekildiği zaman...

Akıtıldığı zaman, bir damlacık meniden…

45,46. Atıldığı zaman döl suyundan çifti, yani erkeği ve dişiyi yaratan da O'dur.

45,46. Belsuyu dökülünce, erkek dişi çift olarak yaratan O

45-46. (Döl yatağına) atılan bir damla meniden, çiftleri; erkek ve dişi (olarak), Yaratan yine O’dur.

45,46. Rahm-i mâdere dâhil olan bir damla meniden erkek ve dişi çiftler halk ider.

45,46. Doğrusu, atıldığında meniden erkek ve dişiyi, iki çifti yaratan O'dur.

45,46. Şüphesiz O, iki eşi, erkeği ve dişiyi, (rahme) atıldığında az bir sudan (meniden) yaratmıştır.

45-46. Rahime atıldığı zaman nutfeden (embriyo) erkeğiyle dişisiyle iki cinsi yaratan da O’dur.

45, 46. Şurası muhakkak ki (rahime) atıldığında nutfeden, erkek ve dişiden ibaret olan iki çifti O yarattı.

Atıldığı zaman bir damlacık meniden.

45-46 Çocuğun erkek ve dişi oluşu erkeğin menisindeki sperm tarafından belirlenmektedir. Bak 4:82.

Atıldığı zaman bir nutfeden.

Bir nutfeden ekildiği zaman

45-46. (Ana rahmine) atılan nutfeden (gözle dahi görülemeyecek kadar küçük olan, azıcık bir meni damlacığından), erkek ve dişiden ibaret olan iki çifti yaratan da hiç şüphesiz O’dur.

Atıldığında, nutfeden.¹

1- Sperm.

45,46. Hakıykaten meniden, (rahme) döküldüğü zaman, erkek ve dişi iki çifti o yaratdı.

Atıldığında bir nutfeden (:zigot).

[56/58]

45,46. Hem (rahime) atıldığı zaman bir nutfeden (hakir bir damla sudan süzülmüş hulâsadan) iki eşi, erkeği ve dişiyi yaratan şübhesiz ki O'dur.

45, 46. Ve (ceninin yaratılması) planlandığı (ölçüsü konduğu) zaman iki çifti; erkek ve dişiyi bir nutfeden (aşılanmış yumurtadan/zigottan) yaratan şüphesiz ki o dur.*

(* ) Âyetten anlaşılan iki nokta vardır: (1) Erkeklik veya dişilikte belirleyici olan, “rahme dökülen bir damla su,” yani babadan gelen genetik malze... Devamı..

Atıldığı zaman nutfeden yaratan O dur.

Atılan bir atmık damlasından yaratan.

45, 46. Döl yatağına dökülmüş su akıldığı zaman ondan erkek ve dişi olmak üzere iki çift yaratan yine O/dur.

(Rahme) atıldığında bir nutfe’den/spermatazoid’den

Bir damla sudan (rahimlere) meni döküldüğü zaman.

Bir damlacık sudan, döl yatağına atıldığı an!

Atıldığı zaman nutfe’den!

45,46. bir damla atık sudan erkekli dişili çiftleri yaratan da odur.

İnkâr edenlerin basit gördüğü bir spermden yaratılmıştır.

45,46. Şüphesiz ki erkek ve dişi iki eşi, atıldığı zaman [nutfe]den (spermden) yaratan O’dur. [*]

Benzer mesaj: Kıyâmet 75:37-39.

45,46. Bütün çiftleri, erkek ve dişi (olmak üzere ana rahmine) atılan bir damla sudan O (Allah) yaratmıştır.

[sadece] bir sperm damlasından,

Ana rahmine atılan bir damla sudan. 92/3

(rahme) atıldığı zaman, bir meni damlasından…[⁴⁷⁹⁸]

[4798] Yani: üremede cinsiyeti Allah takdir eder.

45,46. Bir nutfeden (dişinin döl hücresinden, rahim ile yumurtalık arasındaki kanala) atıldığı anda -erkek ve dişi- iki çifti yaratan da O'dur!

(45 ile 46. ayetlerde yer alan insanın yaratılışına ait bu Kur’an bildirileri ile, modem Tıbb'ın ancak asrımızda tesbit edebildiği bulgular arasında ... Devamı..

Nutfeden temennide bulunduğunuzda (çocuk ümit ettiğinizde).

Bir nutfeden rahîmlere döküldüğü zaman.

45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54. Rahime atılan nutfeden (spermden) erkek ve dişi çiftini yaratma, öldükten sonra diriltme, tekrar yaratma O'na aittir. İnsanı zengin, kanaat sahibi ve halinden memnun etmek de O'na aittir. Müşriklerin taptığı Şi'râ yıldızının Rabbi de O'dur. Önceki Âd milletini yok eden de O'dur. Semud milletini yok edip geriye hiçbir şey bırakmayan da O'dur. Daha önce Nuh milletini yok eden de O. Çünkü bunlar çok zalim, çok azgındılar. Altı üstüne getirilen Lût milletinin şehirlerini yerle bir etti. Onları ne azaplar, ne musîbetler, neler kapladı neler! [86, 6-7; 69, 6-7; 26, 73]

Şi’râ, gökte en parlak görünen yıldızdır. Güneşten 23 kat daha parlak olup ışığı dünyaya 8 yılda ulaşır. Cahiliye döneminde bir kısım Araplar, yıldızl... Devamı..

Atıldığı zaman nutfe(sperm)den.

Çocuğun erkek veya kız oluşunun, tamamen erkekten gelen spermin erkil veya dişil karakterli oluşuna bağlı olduğuna işâret ediliyor. Çünkü erkeğin ve d... Devamı..

45,46. O'dur ki rahm-i mâdere düşen nutfeden erkek ve dişi olarak çiftler yaradır. (Çocuğı rahimde erkek veyâ dişi yapar).

Ölçüsü konduğu sırada[*] döllenmiş yumurtadan (yaratmıştır).

[*] تُمْنَى (tümnâ) مني (menâ) kökünden olup bir şeyin ölçüsünü koyma ve o ölçüyü geçerli kılma anlamına gelir [Mekâyîs'ul-luğa]. Âyete göre insanın ö... Devamı..

Atıldığında bir damladan.

45,46. Rahimlere döküldüğünde bir damla sudan erkekli dişili çiftleri yaratan Odur.(11)

(11) Âyetten anlaşılan iki nokta vardır: (1) Erkeklik veya dişilikte belirleyici olan, “rahme dökülen bir damla su,” yani babadan gelen genetik malzem... Devamı..

Meni halinde atıldığı zaman bir spermden...

Shitob bilan otilib chikadigan nutfadan

45-46. daħı bayıķ ol yarattı iki çift irkek daħı dişi oġlan yaradılduġı śudan. ol vaķt kim dökilinür.

Bir nuṭfeden dökülür ana ḳarnına.

(Bir qərtə) nütfədən (o, ata belindən analığa) axıb tökülərkən.

From a drop (of seed) when it is poured forth;

From a seed when lodged (in its place);


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.