30 Nisan 2026 - 12 Zi'l-Ka'de 1447 - Perşembe

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Zilzâl Suresi 2. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Hepsini Göster/Gizle


Tercihinizin bir sonraki oturumda hatırlanması için giriş yapmalısınız.

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali (1965)
Cemal Külünkoğlu Meali
Cemil Said (1924)
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Emrah Demiryent Meali
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Haydar Öztürk-Serkan Yılmaz Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İhsan Aktaş Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu
İsmail Hakkı İzmirli
İsmail Yakıt
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mahmut Özdemir Meali
Mehmet Çakır Meali
Mehmet Çoban Meali
Mehmet Okuyan Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Orhan Kuntman Meali
Osman Fırat Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleyman Tevfik (1927)
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Sardorxon Jahongir
Eski Anadolu Türkçesi
Satıraltı Meal (1534)
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.
 
 

Ve aḣraceti-l-ardu eśkâlehâ

Ve yeryüzü, ağırlıklarını çıkarınca.

Ölüleri, yahut madenleri, defineleri.

Ve yerin (Dünya’nın), ağırlıklarını (iki bin santigrat sıcaklıktaki magma tabakasının korkunç lavlarını, bütün maden ve mücevher yataklarını ve bağrında gömülü tüm mevtaları) dışa atıp-çıkardığı,

ve yeryüzü bağrındaki ağırlıkları yani hazineleri, madenleri, ölüleri dışarı çıkardığında

Yer yükünü, kıymetli ağırlıklarını çıkardığı zaman haberlerini anlatır.

Ve yer ağırlıklarını (dışa) çıkardığı zaman,

Yer, ağırlıklarını dışa atıp-çıkardığı,

Arz, içindekileri dışarıya çıkarıb attığı;

Ve yer, ağırlıklarını (madenleri, ölüleri) dışarı çıkardığı,

1,2,3. Yerküre o korkunç sarsıntı ile sarsıldığı; yer, ağırlıklarını çıkardığı ve insan, “Ona ne oluyor?” dediği zaman! [790][791]

[790] Zilzâl sûresi hakkında genel bilgi için bk. Bayraklı, KUR’ÂN TEFSÎRİ, XXI, 281.[791] Kıyamet ve ahirette yaşanacaklar hakkında bilgi için bk. Ba... Devamı..

İçersinde bulunan ağırlıkları çıkarınca

İçindekileri dışarıya fırlatıp attığı,

1-3. Şiddetli bir zelzele ile arz sarsılub da içinde ne var ise atdığı zamân insân arza ne oldı diyu suâl idecekdir.

1,2,3. Yer dehşetle sarsıldıkça sarsıldığı, yeryüzü ağırlıklarını dışarıya çıkardığı ve insanın: "Buna ne oluyor?" dediği zaman;

1,2,3. Yeryüzü kendine has bir sarsıntıya uğratıldığı, içindekileri dışarıya çıkarıp attığı ve insan, “Ona ne oluyor?” dediği zaman,

Ve yer ağırlıklarını dışarı attığında;

1, 2, 3, 4, 5. Yerküre kendine has sarsıntısıyla sallandığı, toprak ağırlıklarını dışarı çıkardığı ve insan «Ne oluyor buna!» dediği vakit, işte o gün (yer) Rabbinin ona bildirmesiyle bütün haberlerini anlatır.

Yerin ağırlıklarını fışkırttığı,

Yer, içindeki ağırlıkları çıkarıp dışarı attığı,

Ve Arz ağırlıklarını çıkardığı

Yer, içindeki ağırlıkları dışarı çıkardığında,

Yeryüzü ağırlıklarını çıkardığı;

yer, (bütün) ağırlıklarını (dışarıya fırlatıb) çıkardığı,

Yer, ağırlıklarını çıkarıp attığında,

[82/4; 100/9]

1,2,3. Yer, (o şiddetli) zilzâl'iyle (sarsıntısıyla) sarsıldığı; yeryüzü, ağırlıklarını(dışarıya) çıkardığı ve insan: “Buna ne oluyor?” dediği zaman!

Ve (yine) yerküre, (bu şiddetli depremler, sarsıntılar ve volkanik patlamalarla) içindeki (bütün) ağırlıklarını (yer altındaki madenleri, gazları, lavları vs.) dışarı çıkardığında, *

(*) Zilzâl sûresinin 2. âyetindeki arzın ağırlıklarını çıkarması tasviri, olayı daha vurgulu bir şekilde anlatmak içindir. Bu tasvirle, volkanik patla... Devamı..

Yer ağırlıklarını çıkardığı (insanlar diriltildiği) zaman.

yeryüzü ağırlıklarını dışarıya atınca,

Ağırlıklarını dışarı çıkardığı zaman [²],

[2] Zelzeleyle yer alt üst olacağı zaman.

Yeryüzü içindeki ağırlıkları dışarıya attığında,²

2 Yeryüzünün ağırlıklarını dışarı atması demek; altı üstüne, içi dışına gelecek demektir. Bir kıyamet tasviridir.

Ve yer, ağırlıklarını dışa atıp çıkardığı.

Toprak, bağrındaki ölü bedenleri dışarıya fırlattığı;

Yer, ağırlıklarını çıkardığı zaman,

tüm ağırlıklarını atacak,

Yer ağırlıklarını çıkardığı,

Yer, ağırlıklarını çıkarttığı(nda),

1,2. Yeryüzü, bütün şiddetiyle sarsıldığı¹ ve yeryüzünün ağırlıklarını² çıkarıp attığı zaman.

1 Yerin o, zelzelesi yani yerin, hareketi dediğimiz zangır zangır sarsıntısıdır. (زُلْزِلَتْ) fiili meçhul siygada kullanıldığı için yer bu sarsıntıyı... Devamı..

ve yeryüzü ağırlıklarını ¹ attı[ğında],

1 O güne kadar kendinde gizlediği bütün her şeyi -ölülerin bedenleri veya kalıntıları dahil.

Yine yeryüzü içindeki ağırlıkları dışarı fırlattığı zaman. 81/1...6, 84/3...5

Tüm maddî-mânevî ağırlıklarını çıkarttığı zaman,

Bütün ağırlıklarını (kabirdeki ölüleri) dışarı çıkardığı,

Ve yer içindeki ağırlıklarını dışarı çıkardığı zaman,

Ve yer ağırlıklarını dışarıya çıkarır.

Ve yer bağrındaki ağırlıkları çıkardığı zaman. . .

Yer (bağrındaki) ağırlıklarını çıkardığı,

Deprem sonucunda altındaki hazîneleri, madenleri yahut ölüleri dışarı attığı zaman.

Ve arz, içinde olan ağırlıkları (hazîne, me'âdin, ecsâm ve sâireyi) meydâna çıkardıkda

Yer, ağırlıklarını atınca,

Yer, ağırlıklarını çıkardığı zaman ..

Ve bütün ağırlıklarını dışarı çıkardığında,

Ve toprak, ağırlıklarını çıkardığı zaman,

Yer o‘‎z qa’ridagi yuklarini yuzaga chiqarib tashlaganida,

daħı çıķardı yir ķumaşlarını.

daḫı çıḳarsa yir içinde olġanı ölülerden,

Yer öz yükünü çıxardıb atacağı zaman;

And Earth yieldeth up her burdens,

And the earth throws up her burdens (from within),(6236)

6236 An earthquake, if accompanied by a volcanic eruption, throws up enormous boulders and lava from beneath the crust of the earth. They are thrown u... Devamı..


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.