Yatûfu ‘aleyhim vildânun muḣalledûn(e)
İhtiyarlamıyan delikanlı hizmetçiler dolaşır etraflarında.
(Cennette onların) Çevrelerinde ebediliğe (ölümsüzlüğe) ulaştırılmış (hiç yorulup yaşlanmayan hizmetçi) gençler dönüp dolaşır;
Çevrelerinde ölümsüzlüğe ulaşmış gençler, hizmet için dolaşırlar.
Huzurlarında, ebedî yurdun ebedî genç hizmetkârları dolaşır.
Etraflarında ölümsüz hayata kavuşturulmuş gençler dolaşırlar.
Çevrelerinde ölümsüzlüğe ulaşmış gençler dönüp dolaşır;
Dolaşır etraflarında, (tazelikleri) daimî genç hizmetçiler,
Gençlikleri ebedî olan gençler, onlara hizmet ederler.
17,18,19. Hizmetçileri kadehler, ibrikler ve kaynaktan doldurulmuş bardaklar ile etraflarında devamlı dolaşırlar. Ondan başları ağrımaz ve sarhoş da olmazlar.
17,18. Akan pınarlardan doldurulmuş kâselerle, ibriklerle, bardaklarla, kocalmayan yavrular dolaşırlar yanlarında!
17-18. Sürekli genç kalan hizmetçiler, cennet şarabı doldurulmuş testiler, sürahiler ve kâselerle onların etrafında (hizmet için) dolanırlar.
15,16,17,18. Altun ve kıymetli taşlardan müzeyyen serîrlere ittikâ idecekler ve biri birilerinin karşusında oturacaklar, ve etrâflarında hepsi bir yaşda çocuklar dolaşacaklar ve destiler ibrikler ve kâseler ile saf meşrûbatdan vireceklerdir.
17,18,19,20,21. Ölümsüz gençler yanlarında, baş ağrısı ve dönmesi vermeyen bembeyaz bir kaynaktan doldurulmuş kaseler, ibrikler, kadehler; seçecekleri meyveler, arzulayacakları kuş eti ile dolaşırlar.
17,18,19,20,21. Ebediyen genç kalan uşaklar, onların etrafında; içmekle başlarının dönmeyeceği ve sarhoş olmayacakları, cennet pınarından doldurulmuş sürahileri, ibrikleri ve kadehleri, beğendikleri meyveleri ve arzu ettikleri kuş etlerini dolaştırırlar.
17-18. Çevrelerinde kaynaktan doldurulmuş testiler, ibrikler ve kadehlerle sonsuza dek hizmet sunacak gençler dolaşır.
Çevrelerinde, (hizmet için) ölümsüz gençler dolaşır;
Onlara ölümsüz gençler servis yaparlar.
Çevrelerinde, ölümsüzlüğe ulaşmış gençler dolaşırlar.
Pırlanır etraflarında muhalled evlâdlar
17-18. Onların çevrelerinde, ellerinde, cennet pınarlarından doldurulmuş testiler, sürahiler ve kâseler bulunan, ölümsüz, genç hizmetçiler dolaşır.
Ebedî (taze) liğe mazhar edilmiş evlâdlar (hizmet için) etraflarında dolanırlar,
Çevrelerinde, yaşlanmayan gençler dönüp dolaşır;
17,18. (Aynı yaşları üzere) ölümsüz kılınmış çocuklar (ve genç hizmetçiler),(1)pınardan (akan Cennet şerbetleriyle doldurulmuş) testiler, ibrikler ve kadehlerle onların (o sâbikunun) etrâfında dolaşır!
Onların (o cennetlere giren erkek ve kadınların) çevrelerinde yaşlanmayan delikanlı hizmetçiler dolaşırlar. *
Çevrelerinde ölümsüz çocuk hizmetçiler,
Kocamak nedir bilmiyen oğlancıklar onları dolancaklar,
17, 18. Etraflarında devamlı taze kalan çocuklar bir kaynaktan akan halis şarapla dolu sürahiler, ibrikler, bardaklar dolaştıracaklar.
Çevrelerinde ölümsüzlüğe ulaşmış gençler dönüp dolaşır.
Etraflarında, cennet hizmetkârları olarak yaratılmış ölümsüz gençlerhizmet için dolaşıp duracaklar.
Sürekli "genç hizmetçiler" onların etrafında döner / dolaşır;
Ölümsüz hizmetliler, aralarında gezinirler.
Çevrelerinde onlara sürekli hizmet eden gençler dolaşır.
17,18. Çevrelerinde, kaynağından çıkan (suyla dolu) testiler, ibrikler ve kadehler bulunan uzun ömürlü gençler dolaşır.
17,18,19. Onların çevrelerinde ölümsüz genç hizmetçiler¹ (ellerinde) onların başlarını ağrıtmayan, sarhoş etmeyen ve tertemiz içeceklerle dolu sürahiler, ibrikler ve kadehlerle dolaşır.
Onları ölümsüz gençlikler bekleyecek,
17-18. Doldurulmuş sürahiler ve kâseler ile ölümsüz gençler onların etrafında pervane olacaklar. 52/24, 76/6...22
ölümsüz gençlikler onları bekleyecek;[⁴⁸⁸⁶]
17,18. Ölümsüz -hiç yaşlanmayan- civanlar, çeşmelerden akan şaraptan doldurulmuş, testiler ibrikler ve kadehlerle çevrelerinde dolanırlar. (Onlara şarap sunarlar)
Onların etrafında sürekli gençler (hizmet için) dolaşırlar.
Onların üzerlerine daima aynı halde kalan genç hizmetçiler dolaşır.
17, 18. Etraflarında, cennet şarabından dolu testiler, sürahiler, kadehlerle, ebedîliğe ermiş çocuklar dolaşıp hizmet ederler.
Çevrelerinde, ebedi yaşamağa erdirilmiş gençler dolaşır;
17,18,19. Dâimâ bir sinnde gençler, hımârı ve serhoşlığı olmayan şarâb ile dolu destiler ve ibriklerle aralarında dolaşırlar.
Ölümsüz genç erkek hizmetçiler çevrelerinde dolaşır durur.
Onların etrafında ölümsüz genç hizmetçiler dolaşır.
Etraflarında hiç yaşlanmayan çocuklar dolaşır:
Gencecik uşaklar dolanır çevrelerinde. Sürekli hizmete adanmışlardır.
Atroflarida esa mangu yosh yigitlar aylanib yuradilar.
degzinürler anlaruñ üzere oġlanlar ebed ķalıcılar
Gezer anlar üstine ḫiẕmetkārlar, güzel oġlanlar,
Onların dövrəsində həmişəcavan xidmətçi oğlanlar dolanacaqlar;
There wait on them immortal youths
Round about them will (serve)(5231) youths of perpetual (freshness),
| Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |