31 Mayıs 2026 - 13 Zi'l-Hicce 1447 - Pazar

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Vâkı’a Suresi 17. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Hepsini Göster/Gizle


Tercihinizin bir sonraki oturumda hatırlanması için giriş yapmalısınız.

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali (1965)
Cemal Külünkoğlu Meali
Cemil Said (1924)
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Emrah Demiryent Meali
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Haydar Öztürk-Serkan Yılmaz Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İhsan Aktaş Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu
İsmail Hakkı İzmirli
İsmail Yakıt
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mahmut Özdemir Meali
Mehmet Çakır Meali
Mehmet Çoban Meali
Mehmet Okuyan Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Orhan Kuntman Meali
Osman Fırat Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleyman Tevfik (1927)
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Sardorxon Jahongir
Eski Anadolu Türkçesi
Satıraltı Meal (1534)
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.
 
 

Yatûfu ‘aleyhim vildânun muḣalledûn(e)

İhtiyarlamıyan delikanlı hizmetçiler dolaşır etraflarında.

(Cennette onların) Çevrelerinde ebediliğe (ölümsüzlüğe) ulaştırılmış (hiç yorulup yaşlanmayan hizmetçi) gençler dönüp dolaşır;

Çevrelerinde ölümsüzlüğe ulaşmış gençler, hizmet için dolaşırlar.

Huzurlarında, ebedî yurdun ebedî genç hizmetkârları dolaşır.

Etraflarında ölümsüz hayata kavuşturulmuş gençler dolaşırlar.

Çevrelerinde ölümsüzlüğe ulaşmış gençler dönüp dolaşır;

Dolaşır etraflarında, (tazelikleri) daimî genç hizmetçiler,

Gençlikleri ebedî olan gençler, onlara hizmet ederler.

17,18,19. Hizmetçileri kadehler, ibrikler ve kaynaktan doldurulmuş bardaklar ile etraflarında devamlı dolaşırlar. Ondan başları ağrımaz ve sarhoş da olmazlar.

17,18. Akan pınarlardan doldurulmuş kâselerle, ibriklerle, bardaklarla, kocalmayan yavrular dolaşırlar yanlarında!

17-18. Sürekli genç kalan hizmetçiler, cennet şarabı doldurulmuş testiler, sürahiler ve kâselerle onların etrafında (hizmet için) dolanırlar.

Kur’an, cennet nimetlerini tasvir ederken hem insanın idrakine hem de duyu dünyasına hitap eden sahneler sunar. Bu tasvirler, muhatabın zihninde cenne... Devamı..

15,16,17,18. Altun ve kıymetli taşlardan müzeyyen serîrlere ittikâ idecekler ve biri birilerinin karşusında oturacaklar, ve etrâflarında hepsi bir yaşda çocuklar dolaşacaklar ve destiler ibrikler ve kâseler ile saf meşrûbatdan vireceklerdir.

17,18,19,20,21. Ölümsüz gençler yanlarında, baş ağrısı ve dönmesi vermeyen bembeyaz bir kaynaktan doldurulmuş kaseler, ibrikler, kadehler; seçecekleri meyveler, arzulayacakları kuş eti ile dolaşırlar.

17,18,19,20,21. Ebediyen genç kalan uşaklar, onların etrafında; içmekle başlarının dönmeyeceği ve sarhoş olmayacakları, cennet pınarından doldurulmuş sürahileri, ibrikleri ve kadehleri, beğendikleri meyveleri ve arzu ettikleri kuş etlerini dolaştırırlar.

17-18. Çevrelerinde kaynaktan doldurulmuş testiler, ibrikler ve kadehlerle sonsuza dek hizmet sunacak gençler dolaşır.

Çevrelerinde, (hizmet için) ölümsüz gençler dolaşır;

Onlara ölümsüz gençler servis yaparlar.

Çevrelerinde, ölümsüzlüğe ulaşmış gençler dolaşırlar.

Pırlanır etraflarında muhalled evlâdlar

17-18. Onların çevrelerinde, ellerinde, cennet pınarlarından doldurulmuş testiler, sürahiler ve kâseler bulunan, ölümsüz, genç hizmetçiler dolaşır.

Yaşamları sürekli kılınmış gençler¹ çevrelerinde dolaşırlar.

1- Literal anlamı ile vildanlar: Cinsiyetsiz gençler: 17; 19

Ebedî (taze) liğe mazhar edilmiş evlâdlar (hizmet için) etraflarında dolanırlar,

Çevrelerinde, yaşlanmayan gençler dönüp dolaşır;

17,18. (Aynı yaşları üzere) ölümsüz kılınmış çocuklar (ve genç hizmetçiler),(1)pınardan (akan Cennet şerbetleriyle doldurulmuş) testiler, ibrikler ve kadehlerle onların (o sâbikunun) etrâfında dolaşır!

(1)“Mü’minlerin kable’l-bülûğ (bülûğdan önce) vefât eden evlâdları, Cennette, Cennete lâyık bir sûrette, ebedî, sevimli dâimî çocuk kalacaklarını ve C... Devamı..

Onların (o cennetlere giren erkek ve kadınların) çevrelerinde yaşlanmayan delikanlı hizmetçiler dolaşırlar. *

(*) Not: Vildan veya gulman, aynen huriler gibi cennet ehline hizmet etmek üzere yaratılacak olan cennet yaratıklarıdırlar. Yani bunlar inkârcı veya m... Devamı..

Çevrelerinde ölümsüz çocuk hizmetçiler,

Kocamak nedir bilmiyen oğlancıklar onları dolancaklar,

17, 18. Etraflarında devamlı taze kalan çocuklar bir kaynaktan akan halis şarapla dolu sürahiler, ibrikler, bardaklar dolaştıracaklar.

Etrafında gençler [vildân] sürekli dolaşırlar,³

3 Krş. Tûr, 52/24; İnsan, 76/19

Çevrelerinde ölümsüzlüğe ulaşmış gençler dönüp dolaşır.

Etraflarında, cennet hizmetkârları olarak yaratılmış ölümsüz gençlerhizmet için dolaşıp duracaklar.

Sürekli "genç hizmetçiler" onların etrafında döner / dolaşır;

Ölümsüz hizmetliler, aralarında gezinirler.

Çevrelerinde onlara sürekli hizmet eden gençler dolaşır.

17,18. Çevrelerinde, kaynağından çıkan (suyla dolu) testiler, ibrikler ve kadehler bulunan uzun ömürlü gençler dolaşır.

17,18,19. Onların çevrelerinde ölümsüz genç hizmetçiler¹ (ellerinde) onların başlarını ağrıtmayan, sarhoş etmeyen ve tertemiz içeceklerle dolu sürahiler, ibrikler ve kadehlerle dolaşır.

1 Ğılman (Vildan): Cennet ehlinin hizmetiyle görevlendirilen gençler anlamında Kur’an’î bir terimdir. Sözlükte, “çocuk, bıyığı yeni terlemiş genç, hiz... Devamı..

Onları ölümsüz gençlikler bekleyecek,

17-18. Doldurulmuş sürahiler ve kâseler ile ölümsüz gençler onların etrafında pervane olacaklar. 52/24, 76/6...22

ölümsüz gençlikler onları bekleyecek;[⁴⁸⁸⁶]

[4886] Veya: “Ölümsüz gençler servis yapacaklar” (Tâfe ‘aleyh için bkz: 76:15, not 21). Allah Rasûlü’nün cennetliklerin hep genç kalacaklarına dair Ti... Devamı..

17,18. Ölümsüz -hiç yaşlanmayan- civanlar, çeşmelerden akan şaraptan doldurulmuş, testiler ibrikler ve kadehlerle çevrelerinde dolanırlar. (Onlara şarap sunarlar)

Onların etrafında sürekli gençler (hizmet için) dolaşırlar.

Onların üzerlerine daima aynı halde kalan genç hizmetçiler dolaşır.

17, 18. Etraflarında, cennet şarabından dolu testiler, sürahiler, kadehlerle, ebedîliğe ermiş çocuklar dolaşıp hizmet ederler.

Bu gençlerin yaşları değişmez. Bunlar, dünyada ne günahları, ne de sevapları olmayan çocuklardır. Müşriklerin büluğdan önce vefat eden çocukları, cenn... Devamı..

Çevrelerinde, ebedi yaşamağa erdirilmiş gençler dolaşır;

17,18,19. Dâimâ bir sinnde gençler, hımârı ve serhoşlığı olmayan şarâb ile dolu destiler ve ibriklerle aralarında dolaşırlar.

Ölümsüz genç erkek hizmetçiler çevrelerinde dolaşır durur.

Onların etrafında ölümsüz genç hizmetçiler dolaşır.

Etraflarında hiç yaşlanmayan çocuklar dolaşır:

Gencecik uşaklar dolanır çevrelerinde. Sürekli hizmete adanmışlardır.

Atroflarida esa mangu yosh yigitlar aylanib yuradilar.

degzinürler anlaruñ üzere oġlanlar ebed ķalıcılar

Gezer anlar üstine ḫiẕmetkārlar, güzel oġlanlar,

Onların dövrəsində həmişəcavan xidmətçi oğlanlar dolanacaqlar;

There wait on them immortal youths

Round about them will (serve)(5231) youths of perpetual (freshness),

5231 Cf. 52:24. and n. 5058. The youth and freshness with which the attendants will serve is a symbol of true service such as we may expect in the spi... Devamı..


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.