Ve nasarnâhum fekânû humu-lġâlibîn(e)
Ve yardım ettik onlara da üst geldiler.
Onlara yardım ettik de, böylece (Firavun düzenine ve zalim güçlere) üstün ve galip gelenler olmuşlardı.
Ve kendilerine yardım ettik de, onlar da üstün geldiler.
Onlara yardım ettik. Onlar galip geldiler.
Onlara yardım ettik. Böylece üstün gelenler onlar oldular.
Onlara yardım ettik, böylece üstün gelenler oldular.
Onlara yardım ettik de, galib gelenler onlar oldular.
Onlara yardım ettik. Onlar gerçekten üstün oldular.
Onlara yardım ettik. Onlar galip oldular.
Onlara yardım ettik, imdi onlar da yendi
Kendilerine yardım ettik de onlar galip gelenlerden oldular.
Biz ânlara imdâd itdik gâlib geldiler.
Onlara yardım etmiştik de üstün gelmişlerdi.
Onlara yardım ettik de onlar galip gelenler oldular.
Onlara yardım ettik ve bu sayede galip çıkanlar onlar oldu.
Kendilerine yardım ettik de galip gelen onlar oldu.
Onlara yardım ettik de üstün geldiler.
Hem yardım ettik onlara da, galip gelenler onlar oldular.
Hem yardım ettik onlara da galibler onlar oldular
(Firavun ve adamlarına karşı) onlara yardım ettik de böylece üstün gelenler, onlar oldular.
Onlara yardım ettik. Galip gelenler onlar oldular.
Kendilerine yardım etdik de galebeyi kazananlar onlar oldular.
Onlara yardım ettik, böylece galip geldiler.
Ve onlara yardım ettik de galib gelenler onlar oldular.
Onlara yardım ettik de onlar galip gelenler oldular.
Onlara yardım ettik ve onlarda galip gelenlerden oldular.
Onlara yardım ettik de yenenler kendileri oldular.
Onlara düşmanlarına karşı yardım ettik de onlar galip oldular.
Onlara yardım ettik, böylece üstün gelenler onlar oldular.
Doğru yolda oldukları sürece onları yardımımızla desteklemiştik de, böylece zâlimlere karşı üstün gelenler dâimâ onlar olmuştu.
Onlara yardım ettik; onlar Galipler’di.
Yardımlarımız sayesinde galip geldiler.
Onlara yardım ettik! Düşmanlarına üstün gelenlerden oldular.
Kendilerine yardım etmiştik ve galip gelenler işte onlar olmuştu.
Onlara yardım ettik de sonunda üstün gelen, onlar oldu.
ve kendilerine yardım ettik de [sonunda] zafer kazanan onlar oldu.
Onlara öyle bir yardım etmiştik ki sonunda galip gelen onlar oldu. 10/88-92
ve kendilerine yardım etmiştik de, sonunda galip gelen onlar olmuştu.
Yardımımız sayesinde gâlip gelenler onlar oldular.
Ve onlara yardım ettik; onlar galip geldiler.
Ve onlara yardım ettik. Artık galip olanlar onlar oldular.
Hem onlara yardım ettik de, galip gelenler onlar oldular.
Onlara yardım ettik de üstün gelenler kendileri oldular.
Onlara nusret virdik, düşmanlarına gâlib oldılar.
Onlara yardım etmiştik de galip gelenler onlar olmuştu.
Onlara yardım etmiştik de onlar galip gelmişlerdi.
Onlara yardım ettik de üstün geldiler.
Onlara yardım ettik de galip gelenler kendileri oldular.
Biz ularga madad berdik, bas, ular fir’avn ustidan g‘olib bo‘ldilar.
daħı yardım itdük anlara pes oldılar anlar ġālibler.
Daḫı nuṣret virdük anlara. Pes anlar ġālib oldılar.
Onlara yardım etdik və onlar (düşmənə) qalib gəldilər.
And helped them so that they became the victors.
And We helped them, so they overcame (their troubles);(4109)
| Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |