18 Nisan 2026 - 29 Şevval 1447 - Cumartesi

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Mürselât Suresi 11. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Hepsini Göster/Gizle


Tercihinizin bir sonraki oturumda hatırlanması için giriş yapmalısınız.

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali (1965)
Cemal Külünkoğlu Meali
Cemil Said (1924)
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Emrah Demiryent Meali
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Haydar Öztürk-Serkan Yılmaz Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İhsan Aktaş Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu
İsmail Hakkı İzmirli
İsmail Yakıt
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mahmut Özdemir Meali
Mehmet Çakır Meali
Mehmet Çoban Meali
Mehmet Okuyan Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Orhan Kuntman Meali
Osman Fırat Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleyman Tevfik (1927)
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Sardorxon Jahongir
Eski Anadolu Türkçesi
Satıraltı Meal (1534)
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.
 
 

Ve-iżâ-rrusulu ukkitet

Ve peygamberler toplanınca.

Ve resuller (elçiler, davetçiler) de (şahitlik yapmak üzere) belirlenen bir vakitte getirilip (herkesin İlahi mahkemeye çıkarıldığı) zaman,

ve bütün elçiler belirlenen bir vakitte toplanmaya çağırıldıkları zaman;

Rasullerin, ümmetlerine tebliğleri ile ilgili şâhitlik vakti tayin edildiği zaman nasıl ertelenebilir?

Peygamberler (şahitlik için) belli bir vakitte getirildiği zaman.

Ve resuller de (şahitlik için) belli bir vakitte getirildiği zaman

(Kıyamette ümmetlerine şahidlik etmek için) peygamberler belirli bir vakitte bir araya getirildikleri zaman,

11, 12. Ertelenen bir gün için peygamberlere vakit verildiği zaman,

8,9,10,11,12,13,14,15. Yıldızlar silindiği zaman, gök yarıldığı zaman, dağlar ufalanıp savrulduğu zaman, peygamberlere vakit bildirildiği zaman; ertelendikleri gün için; yani hüküm günü için, -ki hüküm gününün ne olduğunu sen nereden bileceksin?- Yalanlayanların vay haline o gün!

7,8,9,10,11. Yıldızların söndüğü, göğün de yarıldığı, dağların ufandığı, peygamberler toplandığı bir günde size söz verilen herhalde gelecektir

Ve peygamberlerin (Allah’ın mesajlarını ilettikleri kişi ve topluluklar aleyhine veya lehine şahitlik yapmaları için) tanıklık sıraları geldiği zaman (artık kıyamet kopmuştur).

peygamberlerin ümmetlerine şehâdet içün cem’ olundığı gün o gündür.

Peygamberlere ümmetleri hakkında şahidlik vakitleri bildirildiği zaman;

Peygamberler için (ümmetlerine şahitlik etmek üzere) vakit belirlendiği zaman (kıyamet gerçekleşir).

Peygamberlere toplantı vakti bildirildiğinde;

8, 9, 10, 11. Yıldızların ışığı söndürüldüğü, gökkubbe yarıldığı, dağlar ufalanıp savrulduğu ve peygamberlerin (ümmetleri hakkında şahitlik) vakti tayin edildiği zaman (artık kıyamet kopmuştur).

Ve elçilere randevu verildiği zaman,

Elçiler, tayin edilen vakitlerine erdirildikleri zaman,

Ve o ilçiler miykatlarına irdirildiği vakıt

8-9-10-11. Yıldızların ışığı söndürüldüğü, göğün yarıldığı, dağların un ufak edilip savrulduğu ve Peygamberlerin (ümmetlerine) şahitlik etme zamanı geldiğinde,

O resûllere vakit belirlendiğinde;

peygamberlerin muayyen vakti geldiği zaman,

Ve resuller için vakit tayin edildiğinde,

[7/6; 39/69]

8,9,10,11. Nihâyet yıldızlar söndürüldüğü zaman, gök yarıldığı zaman, dağlar ufalanıp savrulduğu zaman, peygamberlere (ümmetleri hakkında şâhidlik etmeleri için) vakit belirlendiği zaman!

Ve (kendileri ile tebliğ yaptıkları kişi ve topluluklar arasında hüküm verilmek üzere) elçilere (peygamberlere) vakit belirlendiği (ahiret âlemi kurulduğu) zaman.

Bütün elçiler bir vakitte toplanıldığında.

elçiler toplantıya çağırılacak,

Peygamberler ümmetlerine şehadet için muayyen vakitte toplandıkları zaman kıyamet kopar [⁷].

[7] Veya o gün, yıldızın ışığı söner, gök yarılır, dağlar parça parça olur. Peygamberler de toplanırlar.

Elçilere vakit belirlendiği zaman,¹

1 Krş. Bakara, 2/143

Ve peygamberler de (şahitlik için) belli bir vakitte getirildiği zaman.

Ve ilâhî mesajı insanlığa tebliğ eden elçiler ve dâvetçiler, Allah’ın huzurunda şâhitlik yapmak üzere büyük buluşmaya çağırıldığı zaman!

Rasûller vakitlendirildiği zaman!

10,11. dağlar sökülünce // tanıklar görününce,

Elçilere vakit belirlendiği zaman,

Elçilere (şahitlik için) vakit verildiğinde (Son Saat gerçekleşmiş olacaktır).

8,9,10,11. Yıldızların söndüğü, göğün yarıldığı, dağların toz-duman olup savrulduğu ve Peygamberlerin (şâhitlik için) bir araya getirildiği zaman, var ya; (işte kıyamet, o gündür.)

ve bütün elçiler belirlenen bir vakitte toplanmaya çağırıldıkları zaman... ⁵

5 Yani, Allah’ın mesajlarını ilettikleri kişi ve topluluklar aleyhine veya onlar lehine şahitlik yapmaları için (karş. 4:41-42, 5:109, 7:6 veya 39:69)... Devamı..

Bütün elçiler tanıklık için bir araya toplandığı zaman. 17/71, 39/69

ve bütün elçiler (tanıklık) vaktinde toplandığı zaman…[⁵⁴⁹⁹]

[5499] Veya: “Vakti geldiği zaman”. Tercihimiz Ferrâ’nın tercihidir.

Peygamberlerin -ümmetleri hakkında şâhitlik etme- vakti geldiği zaman (kopmuştur)

Resullere vakit teyidi yapılıp,

Ve o zaman ki, peygamberlere mahdut bir müddet verilmiş olur.

Resullere ümmetleri hakkında şahitlik vakitleri belirlendiği zaman; beklenen kıyamet kopmuştur.

Elçilere vakit belirlendiği zaman:

Peygamberler şehâdet içün cem' idildikde (o yevm-i mev'ûd vâki' olur).

kendilerine elçi gönderilenler[1] için belirlenen gün gelince[2] (tehdit edildiğiniz şey başınıza gelir.)

[1] Resul, hem elçi gönderilen kişiyi hem de kendilerine elçi gönderilenleri içine alır. Bir gün gelip hesap verileceğini ancak bu bilgiyi getiren elç... Devamı..

Elçiler toplandığı zaman..

Peygamberlerin şahitlik etme zamanı geldiğinde, size vaad olunan gün gelmiştir.

Resuller vakte bağlandığında,

Payg‘‎ambarlarga belgilangan vaqt kelsa, qiyomat qoim bo‘‎ladi.

daħı ol vaķt kim yalavaçlar ķatlandılar.

ve ḳaçan ki peyġamberler[e] vaḳt‐ı şehādet mu‘ayyen olsa,

Peyğəmbərlərə (öz ümmətlərinə şahidlik etmək üçün bir qədər) möhlət veriləcəyi zaman,

And when the messengers are brought unto their time appointed

And when the messengers are (all) appointed a time (to collect);-(5868)

5868 The Resurrection will be established. In the world which will then have passed away, inspired Prophets had been sent in succession at different t... Devamı..


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.