25 Mayıs 2026 - 7 Zi'l-Hicce 1447 - Pazartesi

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Zâriyât Suresi 11. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Hepsini Göster/Gizle


Tercihinizin bir sonraki oturumda hatırlanması için giriş yapmalısınız.

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali (1965)
Cemal Külünkoğlu Meali
Cemil Said (1924)
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Emrah Demiryent Meali
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Haydar Öztürk-Serkan Yılmaz Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İhsan Aktaş Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu
İsmail Hakkı İzmirli
İsmail Yakıt
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mahmut Özdemir Meali
Mehmet Çakır Meali
Mehmet Çoban Meali
Mehmet Okuyan Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Orhan Kuntman Meali
Osman Fırat Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleyman Tevfik (1927)
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Sardorxon Jahongir
Eski Anadolu Türkçesi
Satıraltı Meal (1534)
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.
 
 

Elleżîne hum fî ġamratin sâhûn(e)

Ki onlar, daldıkları gaflette habersiz bir halde bocalayıp dururlar.

Ki onlar, ‘(bilgiçlik kılıflı) derin bir gaflet kuşatması’ içinde, (gerçeklerden) habersiz (ve nasipsizdirler).

Onlar aptalca daldıkları cehalet içerisinde, ne dediklerini bilmezler.

Cehalet içinde olanlar şuursuzca davranıyorlar.

Onlar bilgisizlik içinde kalmış gafil kimselerdirler.

Ki onlar, 'bilgisizliğin kuşatması' içinde habersizdirler.

Onlar, bir cehalet içinde bulunan gâfil kimselerdir.

Onlar ki kendilerini saran bir cehalet içinde gafil kalıyorlar.

Onlar cehalet bataklığında ne yaptıklarından habersizdirler.

10,11. Bilgisizlik içinde, ne yaptığın bilmiyen yalancılar yok ola !

Onlar, bir cehalet içinde bulunan gafil kimselerdir

Bu ayet, söz konusu tutumların temel kaynağını cehalet ve gaflet olarak ortaya koymaktadır. Bu kimseler yalnızca bilgiden yoksun olmakla kalmaz, aynı ... Devamı..

10,11. Cehâlet sevkiyle dalâlete sapan yalancılar mahv olsunlar.

10,11. Yalancılığı itiyat edinenlerin, bilgisizliğe saplanıp kalanların canları çıksın!

10,11. Cehalet içinde gaflete dalmış olan (ve “Muhammed şairdir, delidir” diyen) yalancılar kahrolsun!

10-12. Kahrolası yalancılar, o gaflet içinde yüzen kendini bilmezler, “Hani son yargılama günü ne zaman?” diye sorarlar.

Onlar koyu bir cehalet içerisinde kalmış gafillerdir.

Ki şaşkınlıkları içinde umursamıyorlar.

Onlar bir sarhoşluk ve cehalet içinde şuursuzdurlar.

O serhoşluk içinde yaptığını bilmezler

Ki onlar koyu bir cehalet (sapkınlık) içinde kalmış gafil kimselerdir.

Onlar, cehalet içinde ne yaptığını bilmeyenlerdir.

ki onlar koyu bir cehalet içinde kalmış gaafil kimselerdir.

Onlar aymazlık içinde yanılmaktadırlar.

[27/84; 23/54-63]

O kimseler ki, onlar cehâlet içinde bulunan gafillerdir.

10 , 11. O (cehalet içinde gaflete dalmış olan) koyu yalancılar (ise rahmetten) dışlanmışlardır. *

(*) Aşağıdaki tefsir metinlerinde de geçtiği gibi Kur’an’ı kerimin her yerinde bulunan (قتل) ‘’لعن ‘’ luine’’geçmiş edilgen fiil kipi olup ‘’rahmetten... Devamı..

İşte onlar şaşkınlık içine gömüldüler.

Onlar koyu bir bilgisizlik içine dalıp kalmışlardır.

10, 11. Cehalette boğulup gaflette kalan yalancıların canı çıksın [³].

[3] Veya onlara lânet olsun.

Onlar ki koyu cahil ve gaflete dalmış kimselerdir.⁶

6 Krş. Mü’minûn, 23/63

Onlar koyu bir cehalet içerisinde kalmış gafillerdir.

Onlar ki, cehâlet bataklığı içinde bilinçsizce bocalayıp duruyorlar.

Onlar bilinçsiz olarak dalgınlık (gaflet) içindedirler.

10,11. Ah şu yerebatası yalancılar! // Ah şu ne dediğini bilmeyen sersemler!

Onlar koyu bir aptallık içinde yalanlarına devam ediyorlar.

Onlar, koyu bir şaşkınlıkta ne yaptığını bilmeyenlerdir.

10,11. Kahrolsun o, şuursuzca cehalet bataklığında yüzen yalancılar!¹

1 Harras: Yani soyut olarak kendi zan ve tahminlerine göre atan, fikir namına kendi hevalarını ileri süren, kendilerini Allah ve Rasulünün yanındaymış... Devamı..

aptallıklarıyla cehalete gömülenler;

Onlar aymazlık ve gaflet içinde yüzen kimselerdir. 13/5, 36/77-78

Daldıkları gafletin derin karanlığında kendi varlığını unutanlar...[⁴⁷⁰⁷]

[4707] Ğamratun, aşktan, sarhoşluktan ya da derin gafletten dolayı akleden kalbin daldığı iflah olmaz dalgınlık halidir.

Onlar koyu bir cehalet içinde kalmış, -gerçekten- gâfil kimselerdir.

Onlar o kimselerdir ki zihin bulanıklığıyla yanılanlardır.

O kimseler ki onlar cehalet içinde gâfil kimselerdir.

10, 11, 12. O kahrolası yalancılar sarhoşluk ve cehalet içinde ne yaptıklarını bilmeden atıp tutarlar. Bir de alay ederek: “Ne zaman o hesap günü? ” diye sorarlar.

Onlar aptallık içinde yanılıp durmaktadırlar.

Müstağrak-ı cehâlet olarak îmân ve itâ'atden gâfillerdir.

Onlar bir beklentiyle hoş görünenlerdir[*].

[*] Buradaki sehv, kendi yanlışından kaynaklanan sehivdir. Allah Teala şöyle buyurur: 4) İbadet de eden bu gibi kimselerin çekecekleri var. 5) Bunlar... Devamı..

Ki onlar, gafilce sapıklık içinde yüzmektedirler.

Onlar ki cehalete bürünmüş gafillerdir.

Ki onlar bir sersemlik içinde ne yaptıklarından habersizdirler.

Ular jaholat botqog‘‎ida adashib yuruvchi kimsalardir.

10-11. la'net oldı yalan söyleyiciler anlar kim anlar cāhillık içinde ġāfillerdür!

cāhillıḳ içinde ġāfillerdür.

O kəslər ki, cəhalət girdabına düşüb (haqdan) qafil olmuşlar!

Who are careless in an abyss!

Those who (flounder) heedless(4996) in a flood of confusion:

4996 They are in great spiritual danger: yet they care not.


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.