El-kâri’a(tu)
O şiddetli bir gürültüyle gelip çatacak, yürekleri koparacak felaket.
Kari’a= Dünya’nın bütün nimet ve ziynetlerini soyup-bozup dağıtarak yeryüzünü cascavlak bırakacak olan korkunç Kıyamet olayı! (Mutlaka ve umulmadık anda başa gelip çatacak ve insanları şok edip şaşkınlığa uğratacak o dehşetli sarsıntı!)
Ah, apansız gelecek dehşetiyle yürekleri koparacak felaket!
Gülle gibi insanların başlarına düşüp beyinlerini parçalayacak felâketten, âlemdeki düzenin bozularak yıldızların, gezegenlerin çarpışacağı gündeki felâketten kendinizi koruyun!
Dehsetle sarsacak olan!
Kaari'a...
(Dehşetiyle kalblere çarpacak) o kıyamet,
Şiddetle çarpan o felaket;
Kıyamet
Gürültü koparacak olan büyük felaket!
1,2. "Kâri’a" nedir?
Gürültü koparacak olan
Yürekleri hoplatan büyük felaket!
O dehşetli ses!
1, 2, 3. Kapı çalan! Nedir o kapı çalan? O kapı çalanın ne olduğunu bilir misin?
1,2,3. Kâria! (Çarpacak kıyamet) Nedir o kâria? Kârianın ne olduğunu sen bilir misin?
O karia
Felâket kapısını çalacak olan (kıyamet).
el-Karia! (O dehşetiyle çarpıcı felâket! Kıyâmet!)
O şiddetli bir gürültüyle (gelip çatacak), yürekleri hoplatacak (büyük) felâket. *
Birdenbire aniden gelen,
Kalkış!
Kapıyı şiddetle vuran [el-kâri’a],¹
Şiddetle çarpan (kıyamet).
Ansızın gelip çatan, yürekleri sarsıp yerinden hoplatan, tüm kâinatı yok eden o müthiş olay, o Karia!
KÂRİA!
Gümleten.
İnsanı çarparak şaşkına çeviren olay,
Büyük çarpma!
1,2. O çok şiddetli bir belâ,¹ (var ya!) Nedir o çok şiddetli belâ?²
Ansızın gelecek o felaket! 22/1-2, 40/59
AH o korkunç fâcia!
Felâket kapısını çalacak olan (kıyâmet)
O Kâria,
O çarpacak olan felaket.
Kari'a,
Çarpan olay!
Kalbleri yarub parçalayan gün
Gümbürdeyen…
Korkunç olay ..
Çarpacak olan o felâket.
O Kaaria, o şiddetli ses çıkararak çarpan.
U dahshatlari bilan zarba beruvchi qiyomatdir.
dögici yā ķaḥr eyleyici ya'nį ķıyāmet göñülleri ķorķu-y-la
Ḳār‘ia ne gündür?
Ürəkləri dəhşətə salan qiyamət!
The Calamity!
The (Day) of Noise and Clamour:(6251)
| Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |