18 Nisan 2024 - 9 Şevval 1445 Perşembe

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

        Tweetle

Tevbe Suresi (74. Ayet)

(Ey Muhammed! O sözleri) söylemediklerine dair Allah'a yemin ediyorlar. Halbuki o küfür sözünü elbette söylediler ve müslüman olduktan sonra kâfir oldular. Başaramadıkları bir şeye (Peygambere suikast yapmaya) de yeltendiler. Ve sırf Allah ve Resûlü kendi lütuflarından onları zenginleştirdiği için öç almaya kalkıştılar. Eğer tevbe ederlerse onlar için daha hayırlı olur. Yüz çevirirlerse Allah onları dünyada da, ahirette de elem verici bir azaba çarptıracaktır. Yeryüzünde onların ne dostu ne de yardımcısı vardır.  
Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini search tıklayın.
Kök anlamlarını el-Müfredât'dan okumak için speaker_notes tıklayın
  Tefsir  
  

يَحْلِفُونَ

yahlifûne

yemin ediyorlar

They swear

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ح ل ف

manage_search search speaker_notes

بِاللّٰهِ

bi(A)llâhi

Allah'a

by Allah

حرف جر + اسم علم

Harf-i Cer + Lafza-i Celâl

اللَّهُ

manage_search search

مَا

(that) they said nothing

حرف نفي

Harf-i Nefi

مَا

manage_search search speaker_notes

قَالُواۜ

kâlû

söylemediklerine

(that) they said nothing

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ق و ل

manage_search search speaker_notes

وَلَقَدْ

ve lekad

halbuki

while certainly

حرف حال + لام التوكيد + حرف تحقيق

Hâliye Edatı + Lâm-ı Te'kid + Kesinlik Edatı

قَدْ

manage_search search

قَالُوا

kâlû

söylediler

they said

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ق و ل

manage_search search speaker_notes

كَلِمَةَ

kelimete

(o) sözü

(the) word

اسم

İsim

ك ل م

manage_search search speaker_notes

الْكُفْرِ

l-kufri

küfür

(of) the disbelief

اسم

İsim

ك ف ر

manage_search search speaker_notes

وَكَفَرُوا

ve keferû

ve inkar ettiler

and disbelieved

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ك ف ر

manage_search search speaker_notes

بَعْدَ

ba’de

sonra

after

ظرف زمان

Zaman Zarfı

ب ع د

manage_search search speaker_notes

اِسْلَامِهِمْ

islâmihim

İslam olduktan

their (pretense of) Islam

اسم + ضمير

İsim + Zamir

س ل م

manage_search search speaker_notes

وَهَمُّوا

ve hemmû

ve yeltendiler

and planned

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ه م م

manage_search search speaker_notes

بِمَا

bimâ

bir şeye

[of] what

حرف جر + اسم موصول

Harf-i Cer + İsm-i Mevsul

مَا

manage_search search speaker_notes

لَمْ

lem

not

حرف نفي

Harf-i Nefi

 لَمْ

manage_search search

يَنَالُواۚ

yenâlû

başaramadıkları

they could attain

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ن ي ل

manage_search search speaker_notes

وَمَا

ve mâ

And not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

مَا

manage_search search speaker_notes

نَقَمُٓوا

nekamû

ve öc almağa kalktılar

they were resentful

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ن ق م

manage_search search speaker_notes

اِلَّٓا

illâ

sırf

except

أداة حصر

Hasr Edatı

إِلَّا

manage_search search

اَنْ

en

diye

that

حرف مصدري

Masdar Harfi

 أَنْ

manage_search search

اَغْنٰيهُمُ

aġnâhumu

kendilerini zengin etti

Allah had enriched them

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Vahde

غ ن ي

manage_search search speaker_notes

اللّٰهُ

(A)llâhu

Allah

Allah had enriched them

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ

manage_search search

وَرَسُولُهُ

ve rasûluhu

ve Elçisi

and His Messenger

حرف عطف + اسم + ضمير

Bağlaç + İsim + Zamir

ر س ل

manage_search search speaker_notes

مِنْ

min

of

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

manage_search search speaker_notes

فَضْلِه۪ۚ

fadlih(i)

lutfiyle

His Bounty

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ف ض ل

manage_search search speaker_notes

فَاِنْ

fe-in

eğer

So if

حرف استئنافية + حرف شرط

İsti'nafiye Edatı + Şart Edatı

إِنْ

manage_search search

يَتُوبُوا

yetûbû

tevbe ederlerse

they repent

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ت و ب

manage_search search speaker_notes

يَكُ

yeku

olur

it is

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ك و ن

manage_search search speaker_notes

خَيْرًا

ḣayran

daha iyi

better

اسم

İsim

خ ي ر

manage_search search speaker_notes

لَهُمْۚ

lehum

kendileri için

(to,for) them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَهُم

manage_search search

وَاِنْ

ve in

yok eğer

and if

حرف عطف + حرف شرط

Bağlaç + Şart Edatı

إِنْ

manage_search search

يَتَوَلَّوْا

yetevellev

dönerlerse

they turn away

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

Tefa''ul Bâbı

و ل ي

manage_search search speaker_notes

يُعَذِّبْهُمُ

yu’ażżibhumu

onlara azabedecektir

Allah will punish them

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

Tef'îl Bâbı

ع ذ ب

manage_search search speaker_notes

اللّٰهُ

(A)llâhu

Allah

Allah will punish them

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ

manage_search search

عَذَابًا

‘ażâben

bir azapla

(with) a punishment

اسم

İsim

ع ذ ب

manage_search search speaker_notes

اَل۪يمًا

elîmen

acıklı

painful

صفة

Sıfat

أ ل م

manage_search search speaker_notes

فِي

in

حرف جر

Harf-i Cer

فِي

manage_search search

الدُّنْيَا

ddunyâ

dünyada

the world

اسم

İsim

د ن و

manage_search search speaker_notes

وَالْاٰخِرَةِۚ

vel-âḣira(ti)

ve ahirette

and (in) the Hereafter

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

أ خ ر

manage_search search

وَمَا

ve mâ

yoktur

And not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

مَا

manage_search search speaker_notes

لَهُمْ

lehum

onların

(to,for) them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَهُم

manage_search search

فِي

in

حرف جر

Harf-i Cer

فِي

manage_search search

الْاَرْضِ

l-ardi

yeryüzünde

the earth

اسم

İsim

أ ر ض

manage_search search speaker_notes

مِنْ

min

hiçbir

any

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

manage_search search speaker_notes

وَلِيٍّ

veliyyin

velisi

protector

اسم

İsim

و ل ي

manage_search search speaker_notes

وَلَا

velâ

ne de

and not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

 لَا

manage_search search

نَص۪يرٍ

nasîr(in)

yardımcısı

a helper

اسم

İsim

ن ص ر

manage_search search speaker_notes

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.