6 Nisan 2020 - 13 Şaban 1441 Pazartesi

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

A’râf Suresi (57. Ayet)

Rüzgârları rahmetinin önünde müjde olarak gönderen O'dur. Sonunda onlar (o rüzgârlar), ağır bulutları yüklenince onu ölü bir memlekete sevkederiz. Orada suyu indirir ve onunla türlü türlü meyveler çıkarırız. İşte ölüleri de böyle çıkaracağız. Her halde bundan ibret alırsınız.

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

وَهُوَ

ve huve

O ki

and he

حرف استئنافية + ضمير

İsti'nafiye Edatı + Zamir

هُوَ


الَّذ۪ي

lleżî

(is) the One Who

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى


يُرْسِلُ

yursilu

gönderir

sends

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ر س ل


الرِّيَاحَ

rriyâha

rüzgarları

the winds

اسم

İsim

ر و ح


بُشْرًا

buşran

müjdeci

(as) glad tidings

اسم

İsim

ب ش ر


بَيْنَ

beyne

from

ظرف مكان

Mekan Zarfı

ب ي ن


يَدَيْ

yedey

önünde

before

اسم

İsim

ي د ي


رَحْمَتِه۪ۜ

rahmetih(i)

rahmetinin

His Mercy

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ر ح م


حَتّٰٓى

hattâ

nihayet

until

حرف ابتداء

Başlangıç (İbtidâ) Edatı

حَتَّىٰ


اِذَٓا

iżâ

zaman

when

ظرف زمان

Zaman Zarfı

إِذَا


اَقَلَّتْ

ekallet

onlar yüklenince

they have carried

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müennes Gaibe

İf'âl Bâbı

ق ل ل


سَحَابًا

sehâben

bulutları

clouds

اسم

İsim

س ح ب


ثِقَالًا

śikâlen

ağır ağır

heavy

صفة

Sıfat

ث ق ل


سُقْنَاهُ

suknâhu

onu yollarız

We drive them

فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

س و ق


لِبَلَدٍ

li-beledin

bir ülkeye

to a land

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

ب ل د


مَيِّتٍ

meyyitin

ölü

dead

صفة

Sıfat

م و ت


فَاَنْزَلْنَا

fe-enzelnâ

indiririz

then We send down

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

İf'âl Bâbı

ن ز ل


بِهِ

bihi

onunla

him, (with,for) it

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

بِهِ


الْمَٓاءَ

l-mâe

su

the water

اسم

İsim

م و ه


فَاَخْرَجْنَا

fe-aḣracnâ

ve çıkarırız

then We bring forth

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

İf'âl Bâbı

خ ر ج


بِه۪

bihi

onunla

in, with, about (it, Him, of)

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

بِه۪


مِنْ

min

(of)

حرف جر

Harf-i Cer

 مِنْ


كُلِّ

kulli

türlü türlü

all (kinds)

اسم

İsim

ك ل ل


الثَّمَرَاتِۜ

śśemerât(i)

meyvalar

(of) fruits

اسم

İsim

ث م ر


كَذٰلِكَ

keżâlike

işte böyle

Thus

حرف جر + اسم اشارة

Harf-i Cer + İşaret Zamiri

ذَٰلِكَ


نُخْرِجُ

nuḣricu

çıkaracağız

We will bring forth

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

İf'âl Bâbı

خ ر ج


الْمَوْتٰى

l-mevtâ

ölüleri de

the dead

اسم

İsim

م و ت


لَعَلَّكُمْ

le’allekum

herhalde

so that you may

حرف نصب + ضمير

Harf-i Nasb + Zamir

 لَعَلَّكُمْ


تَذَكَّرُونَ

teżekkerûn(e)

ibret alırsınız

take heed

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

Tefa''ul Bâbı

ذ ك ر

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.