26 Şubat 2020 - 2 Receb 1441 Çarşamba

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

A’râf Suresi (186. Ayet)

Allah kimi şaşırtırsa, artık onun için yol gösteren yoktur. Ve onları azgınlıkları içinde şaşkın olarak bırakır.

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

مَنْ

men

kimi

Whoever

حرف شرط

Şart Edatı

مَنْ


يُضْلِلِ

yudlili

saptırırsa

(is) let go astray

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ض ل ل


اللّٰهُ

(A)llâhu

Allah

(by) Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ


فَلَا

felâ

artık olmaz

then (there is) no

حرف واقع في جواب الشرط + حرف نفي

Sonuç Edatı + Harf-i Nefi

 لَا


هَادِيَ

hâdiye

yol gösteren

guide

اسم

İsim

ه د ي


لَهُۜ

leh(u)

onun için

for (him, it)

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَهُ


وَيَذَرُهُمْ

ve yeżeruhum

ve bırakır onları

And He leaves them

حرف استئنافية + فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

و ذ ر


ف۪ي

içinde

in

حرف جر

Harf-i Cer

فِي


طُغْيَانِهِمْ

tuġyânihim

azgınlıkları

their transgression

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ط غ ي


يَعْمَهُونَ

ya’mehûn(e)

bocalayıp dururlar

wandering blindly

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ع م ه

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.